background image

44

45

ET

ET

Tähtis! Säilitage juhendid hilisemaks kasutamiseks

      HOIATUS

• Ärge jätke KUNAGI last ilma järelvalveta
• Kontrollige enne kasutamist, et kõik kinnitusseadmed oleksid kinni.
• Kontrollige enne kasutamist, et vankri korv või istumisosa oleksid õigesti paigutatud.
• Vigastuste vältimiseks veenduge, et laps poleks toote lahti- ja kokkupanemisel toote lähedal
• Ärge lubage lapsel tootega mängida.
• Toode sobib lapsele, kes ei suuda ilma kõrvalise abita istuda, pöörata ega ennast kätele ja põlvedele üles tõugata. Lapse 

maksimumkaal: 9kg

• Kasutage seda toodet ainult käruga Metro Compact City Stroller. Ärge kasutage seda toodet ühegi teise tootega.

• Kasutage ainult ErgoBaby tarnitud ja heaks kiidetud tarvikuid ning varuosi. Kui kasutusjuhend läheb kaduma või vajate 

varuosi või muud abi, kasutage tootega kaasasolevaid kontaktandmeid

• Kasutage alati Ergobaby madratsit. Ärge kasutage tootes lisamadratseid

• Korraga tohib kärus istuda ainult üks laps

• Veenduge alati, et kanderihm on lame ega ulatu lapse paigutamisel välja. Vajadusel reguleerige

• Kontrollige alati, et lapse pea oleks peatoes õiges asendis. Jälgige alati last ja muutke vajaduse korral ta asendit, tag-

amaks, et ta pea ei ole jalakatte lähedal

• Ärge kasutage tooder Newborn Kit ilma päikesevarjuta. Paigaldage päikesevari alati enne seda, kui paigutate lapse 

madratsile. Eemaldage päikesevari ainult siis, kui panete toote hoiule

• Lukustage seisupidur ja kontrollige käru stabiilsust enne kui  soovite käru paigale seisma jätta ning samuti enne lapse 

kärust eemaldamist või kärusse asetamist

• Ülekuumenemise vältimiseks ärge kasutage jalakatet sooja ilma korral

• Käru käepidemele kinnitatud lisaraskus mõjutab käru stabiilsust

• Ärge pange võtmetaskusse esemeid, mis kaaluvad rohkem kui 0,5 kg

• Kõike Metro tooted on mõeldud kasutamiseks ainult lapsevanema järelvalve all

• Metro vastsündinu komplekt Ilmastiku kaitse on disainitud eksklusiivselt Metro vastsündinud komplektile. Ärge ka-

sutage antud toodet mujal kui vaid Metro vastsündinud komplektil

• Vastsündinud komplekti kuuluv päikesekaitse tuleb korralikult paigaldada enne ilmastikukaitset. See tagab õige õhu-

voolu ja väldib lämbumisohtu

• Kasutades ilmastikukaitset  veenduge, et see ei puutuks kokku lapse näoga

• Ilmastikukaitse kasutamisel jälgige pidevalt last. Ärge kasutage antud toodet kuuma ilmaga. Eemaldage ilmastikukaitse 

kui laps tunneb ennast halvasti või hakkab higistama

SELGA SÄÄSTVAD NIPID NEWBORN KITI ÜLESSEADMISEKS JA KASUTAMISEKS:

•  Ülesseadmisel asetage käru lauale või muule stabiilsele kõrgemale tasapinnale, et vältida pinget seljale

•  Kasutage alati kandekotti (müüakse eraldi), kui kannate käru ja Newborn Kit vastsündinu komplekti pika aja vältel

•  Tervisliku arengu tagamiseks soovitatakse pika kärusoleku korral tungivalt lapse asendit aeg-ajalt muuta; soovitused hõlmavad lapsel liikuda ja roomata 

lubamist või vankri ja käru vahelduvat kasutamist

PUHASTUSJUHISED

• Vältige liigset kokkupuutumist päikesepaiste või kuumusega, mis võib põhjustada pleekimist või moonutusi 
• Plast- ja metallosasid võib pühkida niiske riidelapiga
• Ärge kasutage toote puhastamiseks kunagi valgendit või puhastusvahendeid
• Ärge kasutage käru metall- või plastosadel jooksvat vett ega kastke neid üleni vette
• Vooderdatud osasid võib pesta pesumasinas külma veega õrna pesuainet ja õrna programmi kasutades. Ärge kasutage käru ilma nendeta
• Päikesevarju, muid tekstiilosasid ja ilmastikukaitset võib pühkida külma vee ning õrna pesuainega

GARANTII

Hoiatus:

 Ergobaby™ kasutab vaid kvaliteetseid värve, et tagada värvi püsimine. Alati on võimalus, et värvid tuhmuvad pesemise käigus.  Ergobaby ei vastuta 

värvide tuhmumise eest toote pesemisel.

Garantii:

 Info garantii kohta leiate leheküljelt Ergobaby.com. Ergobaby pakub garantiid toodete materjali ning tootmisvigadest tingitud defektidele. Vastutame kõigi 

oma toodete eest ning parandame või vahetame esimese 12 kuu jooksul alates ostu sooritamisest (või esimese 24 kuu jooksul, kui tegemist on kärudega, sealhulgas 
toodetegaMetro Compact City Stroller ja 180 Reversible Stroller, välja arvatud lisatarvikud) ilma tasuta välja iga defektse Ergobaby™ toote. Toote ostukviitung on 
garantiiteenuseks vajalik. Toote defektide ilmnemisel võtke ühendust Ergobaby klienditeenindusega: 
US: [email protected] lub pod nr te1 888-416-4888
EU: [email protected] lub pod nr te49 40 421 065 0
Maaletooja: Kotryna OÜ, Valge 13, 11415 TALLINN, tel.: +372 6200206, e-mail: [email protected], www.babymarket
Garantiikaitse ei laiene kahjustustele, mis tulenevad toote väärkasutusest või mis tahes kasutusest, mis ei ole kooskõlas selle manuaalis kirjeldatud juhistega. 
Garantiikaitse ei laiene mingitele toodetele, mille algset ülesehitust on mis tahes viisil muudetud

30

Summary of Contents for Metro Newborn Kit

Page 1: ...EN ES DE FR PT NL SV PL EL HU IT NO SK TR DA CS RU LV RO SL LT ET HR IW AR youtube com ergobaby...

Page 2: ...d if the child starts to feel uncomfortable or perspire BACK HEALTHY TIPS FOR NEWBORN KIT SET UP AND USE During set up place stroller on a table or other stable raised surface to prevent back strain A...

Page 3: ...CONSEJOS PARA ALIVIAR LA ESPALDA DURANTE EL MONTAJE Y USO DE NEWBORN KIT Durante el montaje coloca el cochecito sobre una mesa u otra superficie estable y elevada para no sobrecargar la espalda Usa si...

Page 4: ...AUCH DES NEWBORN KIT Um R ckenbelastung zu vermeiden bauen Sie den Kinderwagen auf einem Tisch oder auf einer anderen stabilen und erh hten Oberfl che auf Wenn Sie den Kinderwagen mit dem Newborn Kit...

Page 5: ...N Durant l installation placez la poussette sur une table ou sur tout autre surface stable en hauteur pour viter une fatigue du dos Utilisez toujours le sac de transport vendu s par ment quand vous tr...

Page 6: ...a transpirar SUGEST ES DE AJUSTES E USO DO CARRINHO DE BEB DE MODO A CUIDAR DA SA DE DAS SUAS COSTAS Durante os ajustes coloque o carrinho de beb sobre uma mesa ou qualquer outra superf cie est vel e...

Page 7: ...digheden Verwijder de regenhoes als het kind zich ongemakkelijk begint te voelen of begint te zweten TIPS VOOR HET INSTELLEN EN GEBRUIKEN VAN DE NEWBORN KIT DIE UW RUG ONTZIEN Plaats de kinderwagen ti...

Page 8: ...s TIPS F R ATT UNDVIKA RYGGONT VID MONTERING OCH ANV NDNING AV NEWBORN KIT Vid montering placera barnvagnen p ett bord eller annan stabil upph jd yta f r att undvika ryggont Anv nd alltid b rv skan s...

Page 9: ...OS UPAWZAKRESIEUSTAWIANIANEWBORNKITI KORZYSTANIAZNIEGO W trakcie ustawiania nale y umie ci w zek na stole lub innej stabilnej podwy szonej powierzchni by nie nadwyr y kr gos upa Zawsze nale y korzysta...

Page 10: ...it Weather Shield Metro Newborn Kit s NEW BORN KIT Newborn Kit Ergobaby Ergobaby Ergobaby com ERGO Baby Carrier Inc 12 24 Metro Compact City Stroller 180 Reversible Stroller Ergobaby Ergobaby customer...

Page 11: ...d ben T vol tsa el az id j r s ll huzatot ha a gyermeke k nyelmetlens get tapasztal vagy izzadni kezd GERINCV D TIPPEKAZNEWBORNKITFEL LL T S HOZ SHASZN LAT HOZ Fel ll t skor ll tsa a babakocsit egy as...

Page 12: ...dizioni di clima caldo Rimuovete la copertura antipioggia se il bambino inizia ad agitarsi o oppure a sudare SUGGERIMENTI PER MONTARE E UTILIZZARE NEWBORN KIT IN MODO SICURO PER LA SCHIENA Durante il...

Page 13: ...n p et bord eller en annen stabil hevet overflate for unng belastning av ryggen Bruk alltid b revesken selges separat n r du b rer barnevognen og nyf dtsettet i lange perioder For en sunn utvikling an...

Page 14: ...TPRES PRAVUNEWBORNKIT NASTAVENIEAPOU VANIE Po as nastavovania umiestnite ko k na st l alebo in stabiln vyv en povrch aby nedo lo k nam haniu chrbta Pri dlh om nosen ko ka a novorodeneckej s pravy v dy...

Page 15: ...LARI Kurulum s ras nda arkas n n zorlanmamas i in bebek arabas n bir masa zerine veya y kseltilmi sabit bir y zeye yerle tiriniz Bebek arabas n ve yenido an setini uzun bir s reyle ta yacaksan z ayr o...

Page 16: ...bord eller en stabil h vet overflade s du ikke overbelaster ryggen Brug altid b retasken s lges s rskilt hvis klapvognnen og newborn kit skal b res over l ngere tid Af hensyn til barnets sunde udvikl...

Page 17: ...v p pad e se d t za ne c tit nep jemn a potit se TIPYPROZDRAV Z DA SESTAVEN APOU V N NEWBORNKIT B hem sestavov n ko rek um st te na st l nebo jin stabiln vyv en povrch abyste si nenam hali z da P i de...

Page 18: ...ather Shield Metro Newborn Kit Metro Newborn Kit Newborn Kit Weather Shield NEWBORNKIT Ergobaby Ergobaby Ergobaby com ERGO Baby Carrier Inc 12 24 Metro Compact City Stroller 180 Reversible Stroller Er...

Page 19: ...rojiet b rnu kad lietojat caursp d go lietuspl vi NELIETOJIET o produktu siltos laika apst k os No emiet caursp d go lietuspl vi ja b rns s k justies ne rti vai s k sv st MUGURAI VESEL GI PADOMI PAR...

Page 20: ...suprafa n l at stabil pentru a mpiedica apari ia durerilor de spate Utiliza i ntotdeauna saco a de transport v ndut separat atunci c nd transporta i c ruciorul i kitul pentru nou n scu i perioade nde...

Page 21: ...vremenskih pogo jih Odstranite itnikWeather Shield e se otrok za ne po utiti neprijetno ali se za ne potiti KORISTNI NASVETI ZA ZDRAVJE HRBTENICE GLEDE NASTAVITVE IN UPORA BE NEWBORN KITA Med nastavit...

Page 22: ...Nuimkite gaubt Weather Shield jei vaikas pradeda jaustis nepatogiai arba prakaituoja PATARIMAI KAIPNESUSI ALOTINUGAROSMONTUOJANTIRNAUDOJANTNEWBORNKIT Montavimo metu pad kite ve im l ant stalo ar kito...

Page 23: ...ige pidevalt last rge kasutage antud toodet kuuma ilmaga Eemaldage ilmastikukaitse kui laps tunneb ennast halvasti v i hakkab higistama SELGAS STVADNIPIDNEWBORNKITI LESSEADMISEKSJAKASUTAMISEKS lessead...

Page 24: ...teWeather Shield NE KORISTITE taj proizvod u toplim vremenskim uvjetima Skinite titnikWeater Shield ako se dijete po ne osje ati nelagodno ili se po ne znojiti SAVJETIZANAMJE TANJE PRAVILNODR ANJELE A...

Page 25: ...Baby Carrier Inc Metro Compact City Stroller 180 Reversible Stroller Ergobaby Ergobaby customerservice ergobaby com customersupport ergobaby eu Metro Compact City Stroller Ergobaby Ergobaby Newborn Ki...

Page 26: ...by Ergobaby Ergobaby com ERGO Baby Carrier Inc Metro Compact City Stroller Stroller 180 Reversible customerservice ergobaby com customersupport ergobaby eu Ergobaby Ergobaby Metro Newborn Kit Weather...

Page 27: ...52 53 CLICK 1 2 3 4...

Page 28: ...54 55 6 1 2 7 8 1 2 3 5...

Page 29: ...56 57 1 2 3 4 5...

Page 30: ...58 59 6 1 2 CLICK 3...

Page 31: ...60 61 4 WARNING...

Page 32: ...62 63 4 5 kg 0 5 kg...

Page 33: ...64 65 1 2 3 4 5...

Page 34: ...lenyomva majd nyomja meg a gombot IT fai scorrere e tieni premuto quindi premi NO skyv og hold og trykk deretter SK posu te a podr te tla idlo a potom stla te tla idlo TR kayd r n ve bas l tutun ard n...

Page 35: ...68 69 CLICK 4 1 CLICK 2 4 CLICK 3...

Page 36: ...70 71 5 Metro Newborn Kit Weather Shield...

Page 37: ...tsa lenyomva majd nyomja meg a gombot IT fai scorrere e tieni premuto quindi premi NO skyv og hold og trykk deretter SK posu te a podr te tla idlo a potom stla te tla idlo TR kayd r n ve bas l tutun a...

Page 38: ...74 75 CLICK 7 1 2...

Page 39: ...76 77 3 4 5...

Page 40: ...78 79 6 1 2 3 7 8...

Page 41: ...80 81 9 10 11...

Page 42: ...82 83...

Page 43: ...HE ERGO BABY CARRIER INC US 617 West 7th St Ste 1000 Los Angeles CA 90017 1 213 283 2090 info ergobaby com EU M nckebergstra e 11 20095 Hamburg Germany 49 40 421 065 0 info ergobaby eu IM NBK 180920 V...

Reviews: