ergobaby Metro Newborn Kit Manual Download Page 14

26

27

SK

SK

Dôležité - Uchovajte tento návod pre budúce použitie

      

UPOZORNENIE

• Nikdy nenechávajte dieťa osamote

• Pred použitím sa uistite, že sú všetky poistky zapnuté

• Pred použitím skontrolujte, či sú telo kočiara a sedačka správne zložené

• Pri rozkladaní a skladaní výrobku dbajte, aby bolo dieťa v bezpečnej vzdialenosti, predídete tak zraneniu

• Nedovoľte dieťaťu hrať sa s výrobkom

• Tento výrobok je vhodný pre dieťa, ktoré nemôže sedieť bez pomoci, nemôže sa prevaliť a nemôže sa samo zdvihnúť na 

ruky a kolená. Max. hmotnosť dieťaťa: 9 kg

• Výrobok používajte len s kočíkom Metro Company City Stroller. Nepoužívajte výrobok s inou základňou alebo ako 

samostatne stojaci

• Používajte len príslušenstvo a náhradné diely dodané a schválené spoločnosťou Ergobaby. Ak nemáte návod, alebo 

potrebujete náhradné diely alebo pomoc, využite kontaktné informácie na výrobku

• Vždy používajte matrac od Ergobaby. S výrobkom nepoužívajte prídavné matrace

• V sedačke nevozte viac ako jedno dieťa zároveň

• Pri umiestňovaní dieťaťa vždy dbajte na to, aby Popruh na nosenie bol naplocho a nevyčnieval. Nastavte podľa potreby

• Vždy skontrolujte polohu bábätka v opierke na hlavu. Bábätko sledujte a ak treba, upravte jeho polohu tak, aby nemalo 

hlavičku v blízkosti krytu na nohy

• Nepoužívajte Sadu pre novorodencov bez tienidla. Tienidlo vždy inštalujte pre uložením dieťaťa na matrac. Tienidlo 

odkladajte len počas uskladnenia

• Pred uložením alebo vybratím dieťaťa do/z kočíka a odparkovaní kočíka zamknite parkovacie brzdy a skontrolujte 

stabilitu kočíka

• Kryt na nohy nepoužívajte v teplom počasí, predídete tak prehriatiu

• Akýkoľvek náklad, ktorý zaťažuje rúčku, spôsobuje nestabilitu kočíka

• Do vrecka na kľúče na sedačke nevkladajte predmety ťažšie ako 0,5 kg

• Metro Newborn Kit Weather Shield je navrhnutý špeciálne na použitie s kočíkom Metro Newborn Kit. Nie je určený na 

použitie s inými kočíkmi alebo výrobkami

• Pred upevnením krytu proti dažďu nainštalujte tienidlo na Sada pre novorodencov. Vďaka tomu bude vzduchu prúdiť 

správne, a predídete tak nebezpečenstvu udusenia

• Ak používate kryt proti dažďu, dieťa neustále sledujte. Výrobok NEPOUŽÍVAJTE v teplom počasí. Ak sa dieťa začne cítiť 

nepohodlne a potí sa, kryt odstráňte

RADY PRE ZDRAVÝ CHRBÁT PRE SÚPRAVU NEWBORN KIT - NASTAVENIE A POUŽÍVANIE:

•  Počas nastavovania umiestnite kočík na stôl alebo iný stabilný vyvýšený povrch, aby nedošlo k namáhaniu chrbta

•  Pri dlhšom nosení kočíka a novorodeneckej súpravy vždy používajte prenosnú tašku (predáva sa samostatne)

•  Pre zdravý vývoj odporúčame občas zmeniť pozíciu dieťaťa pri dlhšom kočíkovaní. Odporúča sa napríklad nechať dieťa hýbať sa a loziť alebo striedať medzi 

detským nosičom a kočíkom

POKYNY NA ČISTENIE

•  Zabráňte nadmernému vystaveniu kočíka slnku alebo teplu, môže vyblednúť alebo sa ohnúť

•  Všetky plastové a kovové časti možno očistiť vlhkou handričkou

•  Na čistenie výrobku nikdy nepoužívajte bielidlo ani čistiace prostriedky

•  Kovové ani plastové časti kočíka neponárajte do vody, ani ich nemáčajte tečúcou vodou

•  Mäkké časti možno prať v práčke v studenej vode na jemnom programe a s jemným pracím prostriedkom. Kočík bez nich nepoužívajte

•  Tienidlo, ďalšie textilné časti a kryt proti dažďu možno očistiť studenou vodou a jemným čistiacim prostriedkom

ZÁRUKA

Upozornenie

: Spoločnost Ergobaby™ využívá iba najvyššiu kvalitu a najbezpečnejšie farbivá, aby produkt udržoval svoju farbu, ale bol bez škodlivých 

chemikálií. Napriek tomu vždy existuje možnosť, že farby pri praní vyblednú. Ergobaby nemôže niesť zodpovednosť za vyblednuté farby spôsobené praním.

Záruka

: Informácie o našich zárukách nájdete na stránkach Ergobaby.com. Stojíme za všetkými našimi produktmi a počas prvých 12 mesiacov po zakúpení 

(alebo prvých 24 mesiacov v prípade kočíkov, vrátane kočíkov Metro Compact City Stroller a 180 Reversible Stroller, ale okrem príslušenstva), vykonáme 

bezplatne výmenu alebo opravu na ľubovoľnoom produkte Ergobaby™, na ktorom sa objaví porucha. Vyžadujeme doklad o zakúpení a výrobok je potrebné 

navrátiť záručnému servisu. Pokiaľ chcete uplatniť nárok na záruku, obraťte se na zákaznický servis Ergobaby: 
USA: [email protected] nebo +1 888-416-4888

EU: [email protected] nebo +49 40 421 065 0
Záruka sa nevzťahuje na škody spôsobené nesprávnym používaním alebo akýmkoľvek používaním produktu, ktoré nie je v súlade s pokynmi uvedenými 

v tejto príručke. Záruka sa nevzťahuje na žiadny produkt, ktorý bol z pôvodnej konštrukcie kýmkoľvek spôsobom upravený. Iné alebo ďalšie záručné práva 

môžu existovať v práve kupujúceho. V prípade, že v rámci zákonov práva kupujúceho existujú odlišné záručné práva, tak budú tieto práva uplatnené a budú 
doplnením záručných práv poskytovaných spoločnosťou.

30

Summary of Contents for Metro Newborn Kit

Page 1: ...EN ES DE FR PT NL SV PL EL HU IT NO SK TR DA CS RU LV RO SL LT ET HR IW AR youtube com ergobaby...

Page 2: ...d if the child starts to feel uncomfortable or perspire BACK HEALTHY TIPS FOR NEWBORN KIT SET UP AND USE During set up place stroller on a table or other stable raised surface to prevent back strain A...

Page 3: ...CONSEJOS PARA ALIVIAR LA ESPALDA DURANTE EL MONTAJE Y USO DE NEWBORN KIT Durante el montaje coloca el cochecito sobre una mesa u otra superficie estable y elevada para no sobrecargar la espalda Usa si...

Page 4: ...AUCH DES NEWBORN KIT Um R ckenbelastung zu vermeiden bauen Sie den Kinderwagen auf einem Tisch oder auf einer anderen stabilen und erh hten Oberfl che auf Wenn Sie den Kinderwagen mit dem Newborn Kit...

Page 5: ...N Durant l installation placez la poussette sur une table ou sur tout autre surface stable en hauteur pour viter une fatigue du dos Utilisez toujours le sac de transport vendu s par ment quand vous tr...

Page 6: ...a transpirar SUGEST ES DE AJUSTES E USO DO CARRINHO DE BEB DE MODO A CUIDAR DA SA DE DAS SUAS COSTAS Durante os ajustes coloque o carrinho de beb sobre uma mesa ou qualquer outra superf cie est vel e...

Page 7: ...digheden Verwijder de regenhoes als het kind zich ongemakkelijk begint te voelen of begint te zweten TIPS VOOR HET INSTELLEN EN GEBRUIKEN VAN DE NEWBORN KIT DIE UW RUG ONTZIEN Plaats de kinderwagen ti...

Page 8: ...s TIPS F R ATT UNDVIKA RYGGONT VID MONTERING OCH ANV NDNING AV NEWBORN KIT Vid montering placera barnvagnen p ett bord eller annan stabil upph jd yta f r att undvika ryggont Anv nd alltid b rv skan s...

Page 9: ...OS UPAWZAKRESIEUSTAWIANIANEWBORNKITI KORZYSTANIAZNIEGO W trakcie ustawiania nale y umie ci w zek na stole lub innej stabilnej podwy szonej powierzchni by nie nadwyr y kr gos upa Zawsze nale y korzysta...

Page 10: ...it Weather Shield Metro Newborn Kit s NEW BORN KIT Newborn Kit Ergobaby Ergobaby Ergobaby com ERGO Baby Carrier Inc 12 24 Metro Compact City Stroller 180 Reversible Stroller Ergobaby Ergobaby customer...

Page 11: ...d ben T vol tsa el az id j r s ll huzatot ha a gyermeke k nyelmetlens get tapasztal vagy izzadni kezd GERINCV D TIPPEKAZNEWBORNKITFEL LL T S HOZ SHASZN LAT HOZ Fel ll t skor ll tsa a babakocsit egy as...

Page 12: ...dizioni di clima caldo Rimuovete la copertura antipioggia se il bambino inizia ad agitarsi o oppure a sudare SUGGERIMENTI PER MONTARE E UTILIZZARE NEWBORN KIT IN MODO SICURO PER LA SCHIENA Durante il...

Page 13: ...n p et bord eller en annen stabil hevet overflate for unng belastning av ryggen Bruk alltid b revesken selges separat n r du b rer barnevognen og nyf dtsettet i lange perioder For en sunn utvikling an...

Page 14: ...TPRES PRAVUNEWBORNKIT NASTAVENIEAPOU VANIE Po as nastavovania umiestnite ko k na st l alebo in stabiln vyv en povrch aby nedo lo k nam haniu chrbta Pri dlh om nosen ko ka a novorodeneckej s pravy v dy...

Page 15: ...LARI Kurulum s ras nda arkas n n zorlanmamas i in bebek arabas n bir masa zerine veya y kseltilmi sabit bir y zeye yerle tiriniz Bebek arabas n ve yenido an setini uzun bir s reyle ta yacaksan z ayr o...

Page 16: ...bord eller en stabil h vet overflade s du ikke overbelaster ryggen Brug altid b retasken s lges s rskilt hvis klapvognnen og newborn kit skal b res over l ngere tid Af hensyn til barnets sunde udvikl...

Page 17: ...v p pad e se d t za ne c tit nep jemn a potit se TIPYPROZDRAV Z DA SESTAVEN APOU V N NEWBORNKIT B hem sestavov n ko rek um st te na st l nebo jin stabiln vyv en povrch abyste si nenam hali z da P i de...

Page 18: ...ather Shield Metro Newborn Kit Metro Newborn Kit Newborn Kit Weather Shield NEWBORNKIT Ergobaby Ergobaby Ergobaby com ERGO Baby Carrier Inc 12 24 Metro Compact City Stroller 180 Reversible Stroller Er...

Page 19: ...rojiet b rnu kad lietojat caursp d go lietuspl vi NELIETOJIET o produktu siltos laika apst k os No emiet caursp d go lietuspl vi ja b rns s k justies ne rti vai s k sv st MUGURAI VESEL GI PADOMI PAR...

Page 20: ...suprafa n l at stabil pentru a mpiedica apari ia durerilor de spate Utiliza i ntotdeauna saco a de transport v ndut separat atunci c nd transporta i c ruciorul i kitul pentru nou n scu i perioade nde...

Page 21: ...vremenskih pogo jih Odstranite itnikWeather Shield e se otrok za ne po utiti neprijetno ali se za ne potiti KORISTNI NASVETI ZA ZDRAVJE HRBTENICE GLEDE NASTAVITVE IN UPORA BE NEWBORN KITA Med nastavit...

Page 22: ...Nuimkite gaubt Weather Shield jei vaikas pradeda jaustis nepatogiai arba prakaituoja PATARIMAI KAIPNESUSI ALOTINUGAROSMONTUOJANTIRNAUDOJANTNEWBORNKIT Montavimo metu pad kite ve im l ant stalo ar kito...

Page 23: ...ige pidevalt last rge kasutage antud toodet kuuma ilmaga Eemaldage ilmastikukaitse kui laps tunneb ennast halvasti v i hakkab higistama SELGAS STVADNIPIDNEWBORNKITI LESSEADMISEKSJAKASUTAMISEKS lessead...

Page 24: ...teWeather Shield NE KORISTITE taj proizvod u toplim vremenskim uvjetima Skinite titnikWeater Shield ako se dijete po ne osje ati nelagodno ili se po ne znojiti SAVJETIZANAMJE TANJE PRAVILNODR ANJELE A...

Page 25: ...Baby Carrier Inc Metro Compact City Stroller 180 Reversible Stroller Ergobaby Ergobaby customerservice ergobaby com customersupport ergobaby eu Metro Compact City Stroller Ergobaby Ergobaby Newborn Ki...

Page 26: ...by Ergobaby Ergobaby com ERGO Baby Carrier Inc Metro Compact City Stroller Stroller 180 Reversible customerservice ergobaby com customersupport ergobaby eu Ergobaby Ergobaby Metro Newborn Kit Weather...

Page 27: ...52 53 CLICK 1 2 3 4...

Page 28: ...54 55 6 1 2 7 8 1 2 3 5...

Page 29: ...56 57 1 2 3 4 5...

Page 30: ...58 59 6 1 2 CLICK 3...

Page 31: ...60 61 4 WARNING...

Page 32: ...62 63 4 5 kg 0 5 kg...

Page 33: ...64 65 1 2 3 4 5...

Page 34: ...lenyomva majd nyomja meg a gombot IT fai scorrere e tieni premuto quindi premi NO skyv og hold og trykk deretter SK posu te a podr te tla idlo a potom stla te tla idlo TR kayd r n ve bas l tutun ard n...

Page 35: ...68 69 CLICK 4 1 CLICK 2 4 CLICK 3...

Page 36: ...70 71 5 Metro Newborn Kit Weather Shield...

Page 37: ...tsa lenyomva majd nyomja meg a gombot IT fai scorrere e tieni premuto quindi premi NO skyv og hold og trykk deretter SK posu te a podr te tla idlo a potom stla te tla idlo TR kayd r n ve bas l tutun a...

Page 38: ...74 75 CLICK 7 1 2...

Page 39: ...76 77 3 4 5...

Page 40: ...78 79 6 1 2 3 7 8...

Page 41: ...80 81 9 10 11...

Page 42: ...82 83...

Page 43: ...HE ERGO BABY CARRIER INC US 617 West 7th St Ste 1000 Los Angeles CA 90017 1 213 283 2090 info ergobaby com EU M nckebergstra e 11 20095 Hamburg Germany 49 40 421 065 0 info ergobaby eu IM NBK 180920 V...

Reviews: