background image

14

15

SV

SV

Viktigt - behåll dessa instruktioner för framtida bruk

      VARNING

• Lämna ALDRIG barnet utan uppsikt i vagnen
• Se till att alla låsanordningar är säkrade före användning
• Försäkra att barnvagnsstommen eller -sitsen är korrekt säkrad före användning
• Se till att ditt barn är utom räckhåll när du monterar denna produkt för att undvika skada
• Låt inte ditt barn leka med denna produkt
• Denna produkt är lämplig för barn som inte kan sitta utan hjälp, rulla runt och som inte kan resa sig med hjälp av händer 

och knän. Max. vikt på barnet: 9 kg

• Använd endast denna produkt på en Metro kompakt stadssittvagn. Använd inte denna produkt på andra ytor eller som en 

fristående produkt

• Använd endast accessoarer och reservdelar som har distribuerats och godkänts av Ergobaby. Om bruksanvisningen saknas 

eller du behöver reservdelar eller hjälp, hänvisa till kontaktuppgifterna inkluderade med denna produkt

• Använd alltid madrassen som tillhandahålls av Ergobaby. Använd inte ytterligare madrassen i produkten
• Placera inte mer än ett barn i sitsen åt gången
• Säkerställ att bärselen alltid är platt och inte buktar ut när barnet placeras. Justera om nödvändigt
• Se alltid till att barnet sitter korrekt i vagnens stomme. Ha alltid barnet under uppsikt och omplacera barnet vid behov för 

att försäkra att huvudet inte är nära fotskyddet

• Använd inte Newborn Kit (spädbarnspaketet) utan solskyddet. Installera alltid solskyddet innan du placerar barnet på 

madrassen. Solskyddet bör endast avlägsnas vid förvaring

• Lås parkeringsbromsarna och kontrollera att barnvagnen står stabilt i stationärt läge, samt innan du placerar ditt barn i eller 

tar ur ditt barn ur barnvagnen

• Använd inte fotskyddet under varma väderförhållanden för att undvika överhettning
• Tyngder som fästs på handtaget påverkar barnvagnens stabilitet
• Placera inte mer än 0,5 kg i nyckelfacket
• Metro Newborn Kit Weather Shield har designats exklusivt för användning med Metro Newborn Kit. Det ska inte användas 

för andra barnvagnar eller produkter

• Newborn Kit solskydd ska monteras korrekt innan Weather Shield monteras. Detta kommer bidra till ett jämnt luftflöde och 

undvika risken för kvävning

• Övervaka alltid ditt barn när du använder Weather Shield. ANVÄND INTE denna produkt under varma väderförhållanden. 

Avlägsna Weather Shield om barnet börjar bli obekvämt eller svettas

TIPS FÖR ATT UNDVIKA RYGGONT VID MONTERING OCH ANVÄNDNING AV NEWBORN KIT:

• Vid montering, placera barnvagnen på ett bord eller annan stabil, upphöjd yta för att undvika ryggont
• Använd alltid bärväskan (säljs separat) om du bär barnvagnen och Newborn kit under långa perioder
• Av hälsoskäl rekommenderas att man ändrar barnets läge lite då och då vid långa turer, t.ex. genom att låta barnet röra på sig och krypa, eller att byta mellan 

bärsele och barnvagn

RENGÖRINGSANVISNINGAR

• Undvik överexponering av sol eller hetta, då det kan bidra till att vagnen bleks eller kröks
• Alla plast- och metalldelar kan torkas rena med en fuktig trasa
• Använd aldrig blekmedel eller rengöringsmedel för att rengöra denna produkt
• Dränk eller utsätt inte barnvagnens metall- eller plastdelar för rinnande vatten
• Textilier kan finmaskintvättas i kallt vatten med ett milt tvättmedel. Använd inte barnvagnen utan dem
• Solskyddet, andra textilier, och weather shield (väderskyddet) kan torkas av med kallt vatten och ett milt tvättmedel

GARANTI

Friskrivningsklausul: 

Ergobaby™ använder bara högsta möjliga kvalitet och de säkraste färgpigmenten för att säkerställa en produkt som behåller sin färg men är

fri från skadliga kemikalier. Det finns alltid en risk att färger bleknar vid tvätt. Ergobaby kan inte hållas ansvarigt för blekande färger på grund av tvätt.

Garanti: 

Gå till Ergobaby.com för information om vår garanti. Ergo Baby Carrier, Inc. garanterar att deras produkter är fria från material- och konstruktionsfel. Vi 

står bakom alla våra produkter och erbjuder kostnadsfri reparation eller ersättning av alla defekta Ergobaby™-produkter under de första 12 månaderna efter inköp 
(eller de första 24 månaderna om det är en barnvagn, inklusive Metro Compact City Stroller och 180 Reversible Stroller, dock utan tillbehör). För att garantin ska gälla 
måste köpebevis uppvisas och produkten returneras. Om du vill utnyttja garantin var vänlig kontakta Ergobaby kundservice i:
USA: [email protected] eller +1 888-416-4888
EU: [email protected] eller +49 40 421 065 0
Garantin gäller inte för skador som uppkommit på grund av felaktig användning eller om produkten har använts på ett sätt som inte finns beskrivet i den här 
bruksanvisningen. Garantin gäller inte om produktens ursprungliga konstruktion har modifierats på något sätt. Andra eller ytterligare garantier kan förekomma 
inom köparens jurisdiktion. Om lagstiftningen i köparens land innehåller andra eller ytterligare garantirättigheter ska dessa gälla utöver ovan beskrivna garantirät-
tigheter.

30

Summary of Contents for Metro Newborn Kit

Page 1: ...EN ES DE FR PT NL SV PL EL HU IT NO SK TR DA CS RU LV RO SL LT ET HR IW AR youtube com ergobaby...

Page 2: ...d if the child starts to feel uncomfortable or perspire BACK HEALTHY TIPS FOR NEWBORN KIT SET UP AND USE During set up place stroller on a table or other stable raised surface to prevent back strain A...

Page 3: ...CONSEJOS PARA ALIVIAR LA ESPALDA DURANTE EL MONTAJE Y USO DE NEWBORN KIT Durante el montaje coloca el cochecito sobre una mesa u otra superficie estable y elevada para no sobrecargar la espalda Usa si...

Page 4: ...AUCH DES NEWBORN KIT Um R ckenbelastung zu vermeiden bauen Sie den Kinderwagen auf einem Tisch oder auf einer anderen stabilen und erh hten Oberfl che auf Wenn Sie den Kinderwagen mit dem Newborn Kit...

Page 5: ...N Durant l installation placez la poussette sur une table ou sur tout autre surface stable en hauteur pour viter une fatigue du dos Utilisez toujours le sac de transport vendu s par ment quand vous tr...

Page 6: ...a transpirar SUGEST ES DE AJUSTES E USO DO CARRINHO DE BEB DE MODO A CUIDAR DA SA DE DAS SUAS COSTAS Durante os ajustes coloque o carrinho de beb sobre uma mesa ou qualquer outra superf cie est vel e...

Page 7: ...digheden Verwijder de regenhoes als het kind zich ongemakkelijk begint te voelen of begint te zweten TIPS VOOR HET INSTELLEN EN GEBRUIKEN VAN DE NEWBORN KIT DIE UW RUG ONTZIEN Plaats de kinderwagen ti...

Page 8: ...s TIPS F R ATT UNDVIKA RYGGONT VID MONTERING OCH ANV NDNING AV NEWBORN KIT Vid montering placera barnvagnen p ett bord eller annan stabil upph jd yta f r att undvika ryggont Anv nd alltid b rv skan s...

Page 9: ...OS UPAWZAKRESIEUSTAWIANIANEWBORNKITI KORZYSTANIAZNIEGO W trakcie ustawiania nale y umie ci w zek na stole lub innej stabilnej podwy szonej powierzchni by nie nadwyr y kr gos upa Zawsze nale y korzysta...

Page 10: ...it Weather Shield Metro Newborn Kit s NEW BORN KIT Newborn Kit Ergobaby Ergobaby Ergobaby com ERGO Baby Carrier Inc 12 24 Metro Compact City Stroller 180 Reversible Stroller Ergobaby Ergobaby customer...

Page 11: ...d ben T vol tsa el az id j r s ll huzatot ha a gyermeke k nyelmetlens get tapasztal vagy izzadni kezd GERINCV D TIPPEKAZNEWBORNKITFEL LL T S HOZ SHASZN LAT HOZ Fel ll t skor ll tsa a babakocsit egy as...

Page 12: ...dizioni di clima caldo Rimuovete la copertura antipioggia se il bambino inizia ad agitarsi o oppure a sudare SUGGERIMENTI PER MONTARE E UTILIZZARE NEWBORN KIT IN MODO SICURO PER LA SCHIENA Durante il...

Page 13: ...n p et bord eller en annen stabil hevet overflate for unng belastning av ryggen Bruk alltid b revesken selges separat n r du b rer barnevognen og nyf dtsettet i lange perioder For en sunn utvikling an...

Page 14: ...TPRES PRAVUNEWBORNKIT NASTAVENIEAPOU VANIE Po as nastavovania umiestnite ko k na st l alebo in stabiln vyv en povrch aby nedo lo k nam haniu chrbta Pri dlh om nosen ko ka a novorodeneckej s pravy v dy...

Page 15: ...LARI Kurulum s ras nda arkas n n zorlanmamas i in bebek arabas n bir masa zerine veya y kseltilmi sabit bir y zeye yerle tiriniz Bebek arabas n ve yenido an setini uzun bir s reyle ta yacaksan z ayr o...

Page 16: ...bord eller en stabil h vet overflade s du ikke overbelaster ryggen Brug altid b retasken s lges s rskilt hvis klapvognnen og newborn kit skal b res over l ngere tid Af hensyn til barnets sunde udvikl...

Page 17: ...v p pad e se d t za ne c tit nep jemn a potit se TIPYPROZDRAV Z DA SESTAVEN APOU V N NEWBORNKIT B hem sestavov n ko rek um st te na st l nebo jin stabiln vyv en povrch abyste si nenam hali z da P i de...

Page 18: ...ather Shield Metro Newborn Kit Metro Newborn Kit Newborn Kit Weather Shield NEWBORNKIT Ergobaby Ergobaby Ergobaby com ERGO Baby Carrier Inc 12 24 Metro Compact City Stroller 180 Reversible Stroller Er...

Page 19: ...rojiet b rnu kad lietojat caursp d go lietuspl vi NELIETOJIET o produktu siltos laika apst k os No emiet caursp d go lietuspl vi ja b rns s k justies ne rti vai s k sv st MUGURAI VESEL GI PADOMI PAR...

Page 20: ...suprafa n l at stabil pentru a mpiedica apari ia durerilor de spate Utiliza i ntotdeauna saco a de transport v ndut separat atunci c nd transporta i c ruciorul i kitul pentru nou n scu i perioade nde...

Page 21: ...vremenskih pogo jih Odstranite itnikWeather Shield e se otrok za ne po utiti neprijetno ali se za ne potiti KORISTNI NASVETI ZA ZDRAVJE HRBTENICE GLEDE NASTAVITVE IN UPORA BE NEWBORN KITA Med nastavit...

Page 22: ...Nuimkite gaubt Weather Shield jei vaikas pradeda jaustis nepatogiai arba prakaituoja PATARIMAI KAIPNESUSI ALOTINUGAROSMONTUOJANTIRNAUDOJANTNEWBORNKIT Montavimo metu pad kite ve im l ant stalo ar kito...

Page 23: ...ige pidevalt last rge kasutage antud toodet kuuma ilmaga Eemaldage ilmastikukaitse kui laps tunneb ennast halvasti v i hakkab higistama SELGAS STVADNIPIDNEWBORNKITI LESSEADMISEKSJAKASUTAMISEKS lessead...

Page 24: ...teWeather Shield NE KORISTITE taj proizvod u toplim vremenskim uvjetima Skinite titnikWeater Shield ako se dijete po ne osje ati nelagodno ili se po ne znojiti SAVJETIZANAMJE TANJE PRAVILNODR ANJELE A...

Page 25: ...Baby Carrier Inc Metro Compact City Stroller 180 Reversible Stroller Ergobaby Ergobaby customerservice ergobaby com customersupport ergobaby eu Metro Compact City Stroller Ergobaby Ergobaby Newborn Ki...

Page 26: ...by Ergobaby Ergobaby com ERGO Baby Carrier Inc Metro Compact City Stroller Stroller 180 Reversible customerservice ergobaby com customersupport ergobaby eu Ergobaby Ergobaby Metro Newborn Kit Weather...

Page 27: ...52 53 CLICK 1 2 3 4...

Page 28: ...54 55 6 1 2 7 8 1 2 3 5...

Page 29: ...56 57 1 2 3 4 5...

Page 30: ...58 59 6 1 2 CLICK 3...

Page 31: ...60 61 4 WARNING...

Page 32: ...62 63 4 5 kg 0 5 kg...

Page 33: ...64 65 1 2 3 4 5...

Page 34: ...lenyomva majd nyomja meg a gombot IT fai scorrere e tieni premuto quindi premi NO skyv og hold og trykk deretter SK posu te a podr te tla idlo a potom stla te tla idlo TR kayd r n ve bas l tutun ard n...

Page 35: ...68 69 CLICK 4 1 CLICK 2 4 CLICK 3...

Page 36: ...70 71 5 Metro Newborn Kit Weather Shield...

Page 37: ...tsa lenyomva majd nyomja meg a gombot IT fai scorrere e tieni premuto quindi premi NO skyv og hold og trykk deretter SK posu te a podr te tla idlo a potom stla te tla idlo TR kayd r n ve bas l tutun a...

Page 38: ...74 75 CLICK 7 1 2...

Page 39: ...76 77 3 4 5...

Page 40: ...78 79 6 1 2 3 7 8...

Page 41: ...80 81 9 10 11...

Page 42: ...82 83...

Page 43: ...HE ERGO BABY CARRIER INC US 617 West 7th St Ste 1000 Los Angeles CA 90017 1 213 283 2090 info ergobaby com EU M nckebergstra e 11 20095 Hamburg Germany 49 40 421 065 0 info ergobaby eu IM NBK 180920 V...

Reviews: