ergobaby metro+ METROPBLK Manual Download Page 13

24

25

NO

NO

VIKTIG – LES NØYE OG BEHOLD FOR SENERE BRUK

Dersom disse advarslene og instruksjonene ikke følges kan det føre til alvorlig skade eller død. 

      ADVARSEL

• 

Bruk: Nyfødte opptil 22 kg eller 4 år, avhengig av hva som kommer først. Maksimal vekt på 40 inches/101.6cm.

• Bruk alltid vognen i fullstendig tilbakelent stilling for babyer som ennå ikke har utviklet god hode- og nakkekontroll.

• Unngå alvorlig skade ved fall eller å skli ut. Bruk ALLTID sikkerhetsselen. Juster så den sitter godt. 

• Bruk alltid «Newborn Nest»-konfigurasjonen for nyfødte (se instruksjonene). Sikkerhetsselen må alltid brukes, da 

denne konfigurasjonen ikke er en erstatning for sikkerhetsselen.

• La ALDRI barnet være uten tilsyn.

• Sørg for at alle låseenheter er på før bruk.

•Sørg for at barnet ditt holdes vekk når du folder ut og slår sammen produktet, for å unngå skade.

• Ikke plasser mer enn 1,4 kg i rygglommen. Ikke plasser mer enn 2,2 kg i kurven. Overskridelse av anbefalt last kan føre til at 

vognen blir ustabil.

• Ikke la barnet leke med produktet.

• Undersøk at bilsetet (tilleggskomponenter er nødvendig) eller seteenheten er riktig festet før bruk.

• Dette produktet er ikke passende for løping eller skøyting.

• Skal ikke brukes med mer enn ett barn i setet om gangen.

• Lås parkeringsbremsene og kontroller vognens stabilitet når vognen står stille, og før du plasserer barnet ditt i eller tar 

barnet ut av vognen. La aldri barnet klatre inn eller ut av vognen uten hjelp.

• Ikke bruk vognen dersom en del er skadet, ødelagt, opprevet eller mangler. Benytt bare de medfølgende og produsentgodkjente 

delene og tilbehøret for utskifting. Dersom bruksanvisningen er blitt borte eller du trenger reservedeler eller assistanse, se kontaktin-

formasjonen som følger med produktet.

• Ikke bruk kurven til å transportere barn eller dyr.

FALLFARE: Unngå alvorlig skade ved fall eller å velt:

• Enhver last som festes til håndtaket påvirker stabiliteten til vognen. Ikke heng stellebager, inkludert Ergobaby-stellebagen, på 

barnevognstyret. Når du oppbevarer Ergobaby-stellebagen, må den legges i kurven.

• Ikke bær eller løft vognen med barn i den.

• Bruk aldri vognen brukes i trapper eller rulletrapper.

KVELNINGSFARE:

• Barn har BLITT KVELT i løse eller delvis spente sikkerhetsseleremmer. La barnet være festet hele tiden. La aldri barnet være i 

vognen når stroppene er løse eller har løsnet.

• Ikke plasser ledninger, stropper eller lignende i eller i nærheten av denne barnevognen, da den kan vikles rundt barnets 

nakke.

UNNGÅ KLEMMESKADE:

• Hold hender og fingre, spesielt barnas, borte fra bevegelige deler under folding, utfolding og mens du fester barnet ditt i 

barnevognen, for å forhindre at fingre klemmer seg fast.

UNNGÅ Å MISTE KONTROLL OVER VOGNEN:

• La ALDRI vognen være uten tilsyn i en bakke eller skråning selv om parkeringsbremsen er på.

TIPS FOR EN SUNN RYGG VED MONTERING OG BRUK AV BARNEVOGNER:

• Når du skal montere, plasser barnevognen på et bord eller en annen stabil hevet overflate for å unngå belastning av ryggen

• Bruk alltid bærevesken (selges separat) når du bærer barnevognen i lange perioder

• For en sunn utvikling, anbefales det å endre babyens stilling nå og da når du går for lengre perioder. Noen forslag er å bytte fra liggestilling til sittestilling og tilbake 

igjen, eller bytt mellom en bæresele og en barnevogn

RENGJØRINGSANVISNINGER

• Unngå overdreven eksponering av sol eller varme, dette kan føre til falming eller renner

• Hold håndtaket og foldemekanismene fri for smuss og fuktighet som gir slitasje. Hvis den er våt, tørk av med en myk klut

• Kontroller regelmessig at alle nagler, skruer og sikkerhetsenheter sitter fast og er sikkert

• Kontroller hjulene og bytt om nødvendig

• Alle plast- og metalldeler kan tørkes av med en fuktig klut

• Bruk aldri blekemidler eller vaskemidler for å rengjøre dette produktet

• Ikke dypp eller bruk rennende vann på metall- eller plastdelene til barnevognen

• Polstrede deler kan maskinvaskes i kaldt vann på et skånsomt program med et mildt rengjøringsmiddel. Ikke bruk barnevognen uten dem

• Solskjerm, andre tekstilområder og kalesje kan tørkes med kaldt vann og mildt vaskemiddel

GARANTI

Ansvarsfraskrivelse:

 Ergobaby™ bruker bare sikre fargestoffer med høyest kvalitet for å sikre at produktet vil beholde fargen, men er uten skadelige kjemikalier. Det er 

alltid en mulighet for at farger kan falme i vask. Ergobaby kan ikke holdes ansvarlig for farger som har falmet i vask.

Garanti:

 Gå til ergobaby.com for å få informasjon om garantien vår. ERGO Baby Carrier, Inc. garanterer produktene mot mangler i materialer og arbeid. Vi står bak alle våre 

produkter og vil enten reparere eller erstatte, gratis i løpet av de første 12 månedene etter kjøpet (eller de første 24 måneder når det gjelder barnevognene våre, inkludert 

Metro+ Compact City Stroller og 180 Reversible Stroller, med unntak av tilbehør), ethvert Ergobaby™-produkt som er defekt. Bevis for kjøp er nødvendig, og produktet må 

returneres for en garantiservice. Hvis du har et garantikrav, kontakt Ergobaby kundeservice på: 
US: [email protected] eller 888-416-4888
EU: [email protected] eller 0049 40 421 065 0
Garantidekningen gjelder ikke for skade forårsaket av feilaktig bruk eller bruk av produktet som ikke er i samsvar med instruksjonene som er angitt i denne håndboken. 

Garantidekningen gjelder ikke noe produkt som er modifisert på noen måte fra den opprinnelige konstruksjonen. Ulike eller flere garantierettigheter kan eksistere i 

kjøperens jurisdiksjon. I den utstrekning det er forskjellige eller tilleggsgarantierettigheter i henhold til lovene i kjøperens jurisdiksjon, gjelder disse garantiene og er i 

tillegg til garantierettighetene.

• Vær forsiktig når du triller vognen på ujevnt terreng eller i bakker.

• Lås ALLTID parkeringsbremsen når vognen står stille.

UNNGÅ BRANNSKADE:

• Hold unna ild. Ikke bruk dette produktet nær en åpen ild eller flamme.

Metro+ og Metro+-tilbehør:

• Alle Metro+-produkter skal brukes under tilsyn av voksne.

• Metro+ Weather Shield er designet eksklusivt for bruk med Metro+ Compact City-vognen. Ikke bruk noe annet enn Metro+ 

Compact City Stroller.

• Vognens parasoll må være riktig montert før Weather Shield installeres. Dette sikrer riktig luftstrøm og unngår risiko for kvelning.

• Sørg for at Weather Shield ikke kommer i kontakt med ansiktet når du bruker det.

• Overvåk barn kontinuerlig når du bruker Weather Shield. IKKE BRUK dette produkt under forhold med varmt vær. Fjern Weather 

Shield hvis barnet begynner å føle seg ukomfortabelt eller at det svetter.

• Bruk bare tilbehør og reservedeler som er levert og godkjent av Ergobaby. Dersom bruksanvisningen er blitt borte eller du 

trenger reservedeler eller assistanse, se kontaktinformasjonen som følger med produktet.

30

Summary of Contents for metro+ METROPBLK

Page 1: ...AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE IMPORTANT LIRE ATTENTIVEMENT ET CONSERVER POUR CONSULTATION ULT RIEURE Model Number METROPBLK METROPSLT METROPBLKUK METROPSLTUK EN Important Keep the instructions for fut...

Page 2: ...elopment it s highly recommended to change baby s position every now and then when strolling for extended periods of time suggestions include switching from lying to sitting and back again or switchin...

Page 3: ...eunamesauotrasuperficieestableyelevadaparanosobrecargarlaespalda Usasiemprelabolsadetransporte quesevendeporseparado cuandotransporteselcochecitodurantemuchotiempo Paraundesarrollosaludabledelbeb esmu...

Page 4: ...tion zu bringen etwa von einer liegenden in eine sitzende oder indem Sie zwischen Babytrage und Kinderwagen wechseln REINIGUNGSHINWEISE Vermeiden Sie eine berm ige Sonnenbestrahlung oder Hitze die zum...

Page 5: ...our un bon d veloppement il est vivement recommand de changer la position du b b de temps en temps durant les longues promenades parmi les propositions nous sugg rons de passer alternativement de la p...

Page 6: ...por exemplo sugerimos alternar entre as posi es deitado e sentado ou alternar entre um porta beb s e um carrinho de beb INSTRU ES DE LIMPEZA Evitar a exposi o excessiva ao sol ou ao calor o que pode...

Page 7: ...jdens een lange wandeling af en toe te veranderen men kan de baby bijvoorbeeld afwisselend laten liggen en zitten of omschakelen tussen kinderwagen en wandelwagen REINIGINGSINSTRUCTIES Voorkom overmat...

Page 8: ...tid b rv skan s ljs separat om du b r barnvagnen under l nga perioder Av h lsosk l rekommenderas att man ndrar barnets l ge lite d och d vid l nga turer t ex genom att ndra fr n liggande till sittande...

Page 9: ...rzysta z torby sprzedawanej osobno w trakcie d u szego przenoszenia w zka Aby zagwarantowa zdrowy rozw j zaleca si by od czasu do czasu zmienia pozycj dziecka przewo c je w w zku przez d u szy czas za...

Page 10: ...baby Ergobaby Ergobaby Ergobaby com ERGOBabyCarrier Inc 12 24 Metro CompactCityStroller 180ReversibleStroller Ergoba by Ergobaby support ergobaby com 888 416 4888 customersupport ergobaby eu 004940421...

Page 11: ...e v gett Mindig haszn lja a hordt sk t k l n kaphat ha hosszabb ideig hordozza a babakocsit Az eg szs ges fejl d s rdek ben javasoljuk hogy id r l id re v ltoztassa meg a baba poz ci j t ha hosszabb i...

Page 12: ...biare di tanto in tanto la posizione del bambino quando si passeggia per lunghi periodi di tempo ad esempio di passare dalla posizione sdraiata a quella seduta e viceversa o di passare da un marsupio...

Page 13: ...ogn RENGJ RINGSANVISNINGER Unng overdreven eksponering av sol eller varme dette kan f re til falming eller renner Hold h ndtaket og foldemekanismene fri for smuss og fuktighet som gir slitasje Hvis de...

Page 14: ...tne Pre zdrav v voj odpor ame ob as zmeni poz ciu die a a pri dlh om ko kovan Odpor a sa napr klad zmena z le ania na sedenie a sp alebo striedanie medzi detsk m nosi om a ko kom POKYNY NA ISTENIE Zab...

Page 15: ...n bir s reyle ta yacaksan z ayr olarak sat lan ta ma antas n daima kullan n z Sa l kl bir geli im i in bebek arabas yla ta ma s releri uzad nda bebe in konumunu arada bir de i tirmeniz rne in nce yat...

Page 16: ...ing af og til hvis det skal transporteres i en l ngere periode man kan f eks skifte mellem siddende og liggende stilling og omvendt eller skifte mellem b resele og klapvogn RENG RINGSVEJLEDNING Undg k...

Page 17: ...a P i del m p en en ko rku v dy pou vejte p enosn vaky prod v ny samostatn Aby se d t zdrav vyv jelo velmi se doporu uje aby se jeho pozice p i del ch proch zk ch tu a tam zm nila Tak je vhodn aby se...

Page 18: ...gobaby com ERGO Baby Carrier Inc 12 24 Met ro Compact City Stroller 180 Reversible Stroller Ergobaby Ergobaby customerservice ergobaby 888 416 4888 customersupport ergobaby eu 004 940 421 06 50 Metro...

Page 19: ...smas lai nov rstu noslodzi mugurai Vienm r lietojiet p rvad anas maisu nop rkams atsevi i p rvad jot rati us ilgu laiku Vesel gai att st bai oti ieteicams main t mazu a st vokli ik pa laikam un tad ja...

Page 20: ...ndut separat atunci c nd transporta i c ruciorul perioade ndelungate de timp Pentru o dezvoltare s n toas se recomand insistent schimbarea la intervale regulate a pozi iei copilului atunci c nd se mer...

Page 21: ...vozi ek za dalj a obdobja Za zdrav razvoj dojen ka toplo priporo amo da menjate dojen kov polo aj od asa do asa ko ga vozite v vozi ku za dalj a obdobja nasvet vklju uje tudi menjavo med le e im polo...

Page 22: ...ui Sveikam vystymuisi labai rekomenduojama keisti k dikio pad t kiekvien kart kai va in jate ilg laik si loma pakeisti gulim pad t s dim ir atvirk iai arba perkelti k dik krep ar atgal ve im l VALYMO...

Page 23: ...gu tagamiseks soovitatakse pika k rusoleku korral tungivalt lapse asendit aeg ajalt muuta soovitused h lmavad lamavast asendist isteasendisse ja tagasi t stmist ning vankri ja k ru vahelduvat kasutami...

Page 24: ...avite na stol ili drugu stabilnu izdignutu povr inu kako biste sprije ili naprezanje le a Uvijek koristite vre u za no enje prodaje se odvojeno kad du e razdoblje nosite kolica Za zdrav razvoj strogo...

Page 25: ...6cm 4 22 4 5 1 4 AR AR 24 12 888 416 4888 0 065 421 40 0049 Ergobaby Ergobaby Ergobaby com ERGO Baby Carrier Inc Metro Compact City Stroller Ergobaby Ergobaby customerservice ergobaby com customersupp...

Page 26: ...o Metro Metro Metro Metro Compact City Metro Compact City Ergobaby Ergobaby Ergobaby Ergobaby com ERGO Baby Carrier Inc 12 24 Metro Compact City Stroller 180 Reversible Stroller Ergobaby Ergobaby supp...

Page 27: ...rnNest 1 4 2 2 Ergobaby Ergobaby Ergobaby Ergobaby Ergobaby com TheERGOBabyCarrier Ergobaby 12 24 Metro 180Reversible Ergobaby 157 A 1607 86 20 87073609 Metro Metro Metro Metro WeatherShield Metro Com...

Page 28: ...40inches 101 6cm NewbornNest 1 4 2 2 Ergobaby Ergobaby Ergobaby Ergobaby Ergobaby com TheERGOBabyCarrier Ergobaby 12 24 Metro 180Reversible Ergobaby 410 6 852 28150585 Metro Metro Metro Metro Metro M...

Page 29: ...56 57 KR KR 22kg 4 40 inches 101 6cm Newborn Nest 1 4kg 2 2kg Erogobaby Erogobaby Ergobaby Ergobaby com Ergobaby 12 180 24 02 2093 2020 Metro Compact City Metro Compact City Erogobaby 30...

Page 30: ...58 59 HE HE 101 6cm 22 4 NewbornNest 4 5 1 4 30...

Page 31: ...60 61 CLICK CLICK 1 3 4 CLICK 2 P EN To engage brake press down on the lever To release pull up on the brake lever SC TC KR...

Page 32: ...jd nyomja meg a gombot IT fai scorrere e tieni premuto quindi premi NO skyv og hold og trykk deretter SK posu te a podr te tla idlo a potom stla te tla idlo TR kayd r n ve bas l tutun ard ndan d mesin...

Page 33: ...Release harness by pushing center button Place child in seat and route shoulder and thigh straps around the child Clip the harness together and listen for a CLICK Adjust the thigh and shoulder straps...

Page 34: ...1 2 3 4 CLICK 1 1 2 2 66 67...

Page 35: ...onfigura o com Alcofa NL Newborn Nest Configuratie SV Newborn Nest konfiguration PL Konfiguracj Zestawu dla Noworodk w EL Newborn Nest HU jsz l tt Bet tet IT Configurazione Newborn Nest NO Newborn Nes...

Page 36: ...1 4 kg 2 2 kg 2 3 4 1 70 71...

Page 37: ...2 3 1 2 1 x2 x2 CLICK 1 3 2 72 73...

Page 38: ...x2 2 1 x2 x2 1 2 3 x2 4 5 6 74 75...

Page 39: ...1 2 7 8 9 10 CLICK CLICK 2 3 1 4 76 77...

Page 40: ...5 6 x2 x2 x2 x2 7 8 9 78 79...

Page 41: ...1 x6 2 3 4 5 6 80 81...

Page 42: ...7 9 8 1 2 3 82 83...

Page 43: ...3 x4 84 85...

Page 44: ...2021 Date of publication 2021 1 1 THE ERGO BABY CARRIER INC US 617 West 7th St Ste 1000 Los Angeles CA 90017 1 213 283 2090 info ergobaby com EU M nckebergstra e 11 20095 Hamburg Germany 49 40 421 065...

Reviews: