background image

3

7.  Transmission range is 60 m in open space and with no 

magnetic interference. This range is influenced by local 

conditions, such as number of walls through which the 

signal must go, metal doorframes and other items that 

can influence transmission of the radio signal (presence 

of other radio means working with similar frequency such 

as wireless thermometers, gate operating device etc.) The 

range of transmission can drop down rapidly under influence 

of these factors. 

8.  The door chime has a switch for three different modes of 

operation:

a)  acoustic signal only

b)  light signal only (intensive flashing for approx. 5 seconds) 

c)  acoustic and light signal

 

a)              b)           c)

 

9.  The chime is designed for indoor use only. It must be located 

in an electric socket in a way to be always accessible and 

with enough free space around the chime.

Erasing the memory of paired buttons 

•  Remove the rear part of the push button cover.

•  Set the chime to the pairing mode - depending from the door 

chime type, remove the battery and reinsert or disconnect 

the chime from the 230 V socket and reconnect.

•  Within 25 seconds push the S2 button on the rear of the push 

button (transmitter).

•  A melody will sound – the memory of all matched buttons 

will be erased.

Troubleshooting

The chime does not ring:

•  The chime can be out of defined range

•  Adjust the distance between the units (Push button and 

Door chime), range might be influenced by local conditions 

•  Flat battery in the push button (transmitter)

•  Replace the battery and and pay attention to correct 

polarity of inserted batteries

•  Door chime does not have power supply

•  check, whether the door chime is correctly inserted in the 

electrical socket or whether power is not off 

Important notice

Wireless digital door chime is sensitive electronic device and it 

is necessary to observe the following precautions:

•  Chime (receiver) is designed only for indoor usage in dry 

areas.

•  Check the function of the push button (transmitter) from time 

to time and replace the battery on due time. Use only high 

standard alkaline battery of specified parameters. 

•  If you do not use the chime for longer period of time remove 

the battery from the push button.

•  Do not expose the push button and chime to excessive 

vibrations and strokes.

•  Do not expose the push button and chime to excessive tem-

perature and direct sunlight or dampness.

•  When cleaning the door chime it is necessary to disconnect 

it from electrical network by pulling up from the socket.

•  For cleaning use moderately damp cloth with a drop of 

detergent, do not use aggressive cleaning agents or solvents. 

•  Dispose of used batteries at a place designated for waste 

collection or in the shop of original purchase. 

•  After expiration of service life of the set deliver it either to 

the shop where you purchase a new one or to place designed 

for such purpose (waste collection point etc.)

This product is not to be used by persons (including children), 

whose physical, sensual or mental abilities or lack of experience-

and knowledge does not ensure safe use of the appliance, unless 

they are supervised or unless they have been instructed about 

the use of this appliance by a person in charge of their safety. 

Supervision over children is required to prohibit them from playing 

with the appliance.

Do not dispose with domestic waste. Use special collection 

points for sorted waste. Contact local authorities for infor-

mation about collection points. If the electronic devices 

would be disposed on landfill, dangerous substances may reach 

groundwater and subsequently food chain, where it could affect 

human health. 
EMOS spol. s r.o. declares that the 98080S is in compliance 

with the basic requirements and other relevant provisions 

of Directive 2014/53/EC. The device can be freely operated 

in the EU. The Declaration of Conformity can be found at 

http://www.emos.eu/download.

CZ | Bezdrátový zvonek

Souprava se skládá z tlačítka zvonku (vysílače) a domácího 

zvonku (přijímače). Domácí zvonek je určen k trvalému připojení 

k elektrické síti o napětí 230 V/50 Hz. Přenos mezi tlačítkem 

a zvonkem zabezpečují rádiové vlny na kmitočtu 433,92 MHz, 

dosah závisí na místních podmínkách a je až 60 m ve volném 

prostoru bez rušení. 

 Pro správné použití bezdrátového zvonku si pečlivě prostu-

dujte návod k použití.

Technické údaje

Tlačítko zvonku:

Napájení: baterie 1× 3 V (CR2032)

Dosah: až 60 m ve volném prostoru (v zastavěném prostoru 

může klesnout až na pětinu a více)

Krytí: IP44

Zvonek:

Frekvence přenosu: 433,92 MHz, 10 mW e.r.p. max. 

Napájení: 230 V AC/50 Hz

Počet melodií: 1

Párování zvonku s tlačítky: funkce „self-learning“

Kapacita párování: maximálně 8 tlačítek

Instalace

Tlačítko zvonku (vysílač)

1.  Vhodným šroubovákem odšroubujte šroubek ve spodní 

části tlačítka. 

2.  Připevněte zadní kryt na zeď dvěma šroubky nebo oboustran-

nou lepicí páskou (šroubky ani páska nejsou součástí 

dodávky). Před montáží vyzkoušejte, zda souprava bude na 

vybraném místě spolehlivě fungovat. I když je tlačítko odolné 

vůči povětrnostním vlivům, je lepší využít vhodnou polohu 

tak, aby tlačítko bylo chráněno, např. umístění ve výklenku. 

3.  Otevřete kryt bateriového prostoru. Podle nákresu pod 

kontakty vložte baterii 3 V, typ CR2032. Dbejte na správnou 

polaritu vkládané baterie!

4.  Tlačítko opět sestavte a zabezpečte šroubkem.

5.  Stiskem tlačítka zvonku (vysílače) zazvoňte. Stisk je dopro-

vázen svitem červené LED diody, která signalizuje, že tlačítko 

vyslalo rádiový signál.

6.  Jestliže se červená kontrolka na tlačítku nerozsvěcuje, je 

baterie slabá a je nutné ji vyměnit. Baterie v tlačítku vydrží 

asi jeden rok provozu. Doba se může měnit, podle intenzity 

a podmínek používání.

Důležité upozornění:

Tlačítko zvonku (vysílač) je vhodné umístit na dřevo nebo cihlové 

stěny. Nikdy tlačítko neumísťujte na kovové předměty nebo 

materiály, které kov obsahují, např. na umělohmotné konstrukce 

oken a dveří, které obsahují kovový rám. Vysílač by nemusel 

správně fungovat. 

Summary of Contents for 98080S

Page 1: ...less Doorchime CZ Bezdr tov zvonek SK Bezdr tov zvon ek PL Dzwonek bezprzewodowy HU Vezet k n lk li cseng SI Brez i ni zvonec RS HR BA ME Be i no zvono DE Drahtlose Klingel UA RO Sonerie f r fir LT Be...

Page 2: ...3 Open the battery box cover Following the scheme under the contacts insert battery 3 V type CR2032 Pay attention to correct polarity of inserted batteries 4 Reassembly the push button and secure it w...

Page 3: ...to place designed for such purpose waste collection point etc This product is not to be used by persons including children whose physical sensual or mental abilities or lack of experience and knowled...

Page 4: ...dobu vyjm te baterii z tla tka zvonku Nevystavujte tla tko a zvonek nadm rn m ot es m a der m Nevystavujte tla tko a zvonek nadm rn teplot a p m mu slune n mu svitu nebo vlhkosti P i i t n zvonku je...

Page 5: ...idlo S2 v zadnej asti tla idla vysiela a Zaznie mel dia pam v etk ch sp rovan ch tla idiel sa vyma e Rie enie probl mov Zvon ek nezvon zvon ek m e by mimo dan dosah upravte vzdialenos medzi jednotkam...

Page 6: ...p niejszym czasie to trzeba b dzie post pi zgodnie z punktami 1 i 2 6 W ten spos b mo na sparowa maksymalnie do 8 przy cisk w Uwaga Je eli uruchomimy parowanie nast pnego przycisku 9 w kolejno ci itp...

Page 7: ...lk l fog e m k dni A k sz l k az id j r s viszon tags gainak ellen ll k pes de jobb ha az elhelyez s hez olyan helyet v lasztunk ki amelyn l a nyom gomb v dve van pld falm lyed sben 3 Nyissuk ki az e...

Page 8: ...ko radijskih valov na frekvenci 433 92 MHz Doseg signala je odvisen od krajevnih pogojev vendar njegov doseg na prostem je do 60 m oddaljenosti Za pravilno uporabo brez i nega zvonca natan no preberit...

Page 9: ...na krajev ne urade e so elektri ne naprave odlo ene na odlagali ih odpadkov lahko nevarne snovi pronicajo v podtalnico pridejo v prehransko verigo in kodijo va emu zdravju EMOS spol s r o izjavlja da...

Page 10: ...enju niti vla nosti Pri i enju ku nog zvona treba ga iskop ati iz elektri ne mre e tako to ete ga izvu i iz uti nice Za i enje rabite blago navla enu krpu sa malo deterd en ta nemojte koristiti agres...

Page 11: ...trennen und wieder anschlie en Bis 25 Sekunden die Taste S2 an der R ckseite der Taste des Senders dr cken Es ert nt eine Melodie der Speicher aller gepaarten Tasten wird gel scht L sen der Probleme...

Page 12: ...12 UA 230 V 50 Hz 433 92 MHz 60 1 3 V CR2032 60 IP44 433 92 M 10 e r p 230 V 50 Hz 1 self learning 8 1 2 3 3 V CR2032 4 5 LED 6 1 2 3 2 4 25 5 1 2 6 8 9 7 60 8 a b 5 c a b c 9 a 230 25 S2...

Page 13: ...tal de exemplu pe construc ia din material plastic a ferestrelor sau u ilor care con in o ram metalic Emi torul nu ar trebui s func ioneze corespunz tor Punerea n func ionare 1 Conecta i soneria la re...

Page 14: ...m te belaid skambut Technin s specifikacijos Skambu io mygtukas Maitinimas baterija 1 3 V CR2032 Spindulys iki 60 m atviroje vietoje mieste gali suma ti iki penktadalio ar netgi dar daugiau IP kodas I...

Page 15: ...S pamatpras b m un p r jiem atbilsto ajiem noteikumiem Ier civar br vi lietot ES Atbilst bas deklar cija ir pieejama http www emos eu download LV Bezvadu durvju zvans Komplektu veido zvana spiedpoga r...

Page 16: ...atkritumu sav k anai vai ar nododiet t s veikal kur t s ieg d j ties p c komplekta kalpo anas m a beig m nog d jiet to vai nu veikal kur pl nojat ieg d ties jaunu vai ar im nol kam paredz t viet atkri...

Page 17: ...iulatusest v ljas Kohandage seadmete r hknupp ja uksekell vahelist kaugust vahemaa v ib olla m jutatud kohapealsetest tingimustest R hknupu saatja patarei on t hjenemas Asendage patarei ja j rgige sis...

Page 18: ...18 1 2 3 3 V CR2032 4 5 6 1 2 3 2 4 25 5 1 2 6 8 9 7 60 8 a b 5 c a b c 9 230 V 25 S2...

Page 19: ...19 EMOS spol s r o 98080S 2014 53 http www emos eu download...

Page 20: ...zemeljskem obmo ju Republike Slovenije 9 Proizvajalec zagotavlja proti pla ilu popravilo vzdr evanje blaga nadomestne dele in priklopne aparate tri leta po poteku garancijskega roka 10 Naravna obraba...

Reviews: