3
7. Transmission range is 60 m in open space and with no
magnetic interference. This range is influenced by local
conditions, such as number of walls through which the
signal must go, metal doorframes and other items that
can influence transmission of the radio signal (presence
of other radio means working with similar frequency such
as wireless thermometers, gate operating device etc.) The
range of transmission can drop down rapidly under influence
of these factors.
8. The door chime has a switch for three different modes of
operation:
a) acoustic signal only
b) light signal only (intensive flashing for approx. 5 seconds)
c) acoustic and light signal
a) b) c)
9. The chime is designed for indoor use only. It must be located
in an electric socket in a way to be always accessible and
with enough free space around the chime.
Erasing the memory of paired buttons
• Remove the rear part of the push button cover.
• Set the chime to the pairing mode - depending from the door
chime type, remove the battery and reinsert or disconnect
the chime from the 230 V socket and reconnect.
• Within 25 seconds push the S2 button on the rear of the push
button (transmitter).
• A melody will sound – the memory of all matched buttons
will be erased.
Troubleshooting
The chime does not ring:
• The chime can be out of defined range
• Adjust the distance between the units (Push button and
Door chime), range might be influenced by local conditions
• Flat battery in the push button (transmitter)
• Replace the battery and and pay attention to correct
polarity of inserted batteries
• Door chime does not have power supply
• check, whether the door chime is correctly inserted in the
electrical socket or whether power is not off
Important notice
Wireless digital door chime is sensitive electronic device and it
is necessary to observe the following precautions:
• Chime (receiver) is designed only for indoor usage in dry
areas.
• Check the function of the push button (transmitter) from time
to time and replace the battery on due time. Use only high
standard alkaline battery of specified parameters.
• If you do not use the chime for longer period of time remove
the battery from the push button.
• Do not expose the push button and chime to excessive
vibrations and strokes.
• Do not expose the push button and chime to excessive tem-
perature and direct sunlight or dampness.
• When cleaning the door chime it is necessary to disconnect
it from electrical network by pulling up from the socket.
• For cleaning use moderately damp cloth with a drop of
detergent, do not use aggressive cleaning agents or solvents.
• Dispose of used batteries at a place designated for waste
collection or in the shop of original purchase.
• After expiration of service life of the set deliver it either to
the shop where you purchase a new one or to place designed
for such purpose (waste collection point etc.)
This product is not to be used by persons (including children),
whose physical, sensual or mental abilities or lack of experience-
and knowledge does not ensure safe use of the appliance, unless
they are supervised or unless they have been instructed about
the use of this appliance by a person in charge of their safety.
Supervision over children is required to prohibit them from playing
with the appliance.
Do not dispose with domestic waste. Use special collection
points for sorted waste. Contact local authorities for infor-
mation about collection points. If the electronic devices
would be disposed on landfill, dangerous substances may reach
groundwater and subsequently food chain, where it could affect
human health.
EMOS spol. s r.o. declares that the 98080S is in compliance
with the basic requirements and other relevant provisions
of Directive 2014/53/EC. The device can be freely operated
in the EU. The Declaration of Conformity can be found at
http://www.emos.eu/download.
CZ | Bezdrátový zvonek
Souprava se skládá z tlačítka zvonku (vysílače) a domácího
zvonku (přijímače). Domácí zvonek je určen k trvalému připojení
k elektrické síti o napětí 230 V/50 Hz. Přenos mezi tlačítkem
a zvonkem zabezpečují rádiové vlny na kmitočtu 433,92 MHz,
dosah závisí na místních podmínkách a je až 60 m ve volném
prostoru bez rušení.
Pro správné použití bezdrátového zvonku si pečlivě prostu-
dujte návod k použití.
Technické údaje
Tlačítko zvonku:
Napájení: baterie 1× 3 V (CR2032)
Dosah: až 60 m ve volném prostoru (v zastavěném prostoru
může klesnout až na pětinu a více)
Krytí: IP44
Zvonek:
Frekvence přenosu: 433,92 MHz, 10 mW e.r.p. max.
Napájení: 230 V AC/50 Hz
Počet melodií: 1
Párování zvonku s tlačítky: funkce „self-learning“
Kapacita párování: maximálně 8 tlačítek
Instalace
Tlačítko zvonku (vysílač)
1. Vhodným šroubovákem odšroubujte šroubek ve spodní
části tlačítka.
2. Připevněte zadní kryt na zeď dvěma šroubky nebo oboustran-
nou lepicí páskou (šroubky ani páska nejsou součástí
dodávky). Před montáží vyzkoušejte, zda souprava bude na
vybraném místě spolehlivě fungovat. I když je tlačítko odolné
vůči povětrnostním vlivům, je lepší využít vhodnou polohu
tak, aby tlačítko bylo chráněno, např. umístění ve výklenku.
3. Otevřete kryt bateriového prostoru. Podle nákresu pod
kontakty vložte baterii 3 V, typ CR2032. Dbejte na správnou
polaritu vkládané baterie!
4. Tlačítko opět sestavte a zabezpečte šroubkem.
5. Stiskem tlačítka zvonku (vysílače) zazvoňte. Stisk je dopro-
vázen svitem červené LED diody, která signalizuje, že tlačítko
vyslalo rádiový signál.
6. Jestliže se červená kontrolka na tlačítku nerozsvěcuje, je
baterie slabá a je nutné ji vyměnit. Baterie v tlačítku vydrží
asi jeden rok provozu. Doba se může měnit, podle intenzity
a podmínek používání.
Důležité upozornění:
Tlačítko zvonku (vysílač) je vhodné umístit na dřevo nebo cihlové
stěny. Nikdy tlačítko neumísťujte na kovové předměty nebo
materiály, které kov obsahují, např. na umělohmotné konstrukce
oken a dveří, které obsahují kovový rám. Vysílač by nemusel
správně fungovat.