background image

Not-Halt Taster/Emergency-Stop push-button/Bouton-poussoir d'arrêt d'urgence/
Pulsante di arresto d'emergenza/Pulsador de paro de emergencia

Art.-Nr./Art. No./Réf./N° art/N° art.: 9010019B01M

Version/Version/Version/Versione/Versión: 1.2

Datum/Date/Date/Data/Fecha: 26.03.2020        6/15

4

Domaine d'application

Pour l'utilisation et le montage des boutons-poussoirs d'arrêt d'urgence ainsi
que pour la mise en service et les contrôles techniques récurrents, les pres-
criptions légales nationales et internationales sont à respecter, en particulier :

la directive Machines 2006/42/CE 

les prescriptions de sécurité 

les prescriptions sur la prévention des accidents et les règlements de 
sécurité

C'est au fabricant et à l'utilisateur de la machine sur laquelle les dispositifs de
protection sont utilisés qu'incombe la responsabilité de convenir de l'ensemble
des prescriptions et règlements de sécurité en vigueur avec les autorités com-
pétentes et de les respecter. 
Par application conforme aux prescriptions, on entend également le respect
des exigences y afférent pour le montage et l'exploitation, en particulier : 

la norme EN ISO 13849-1

la norme DIN EN 60204-1

la norme EN ISO 13850

Par application conforme aux prescriptions, on entend également le contrôle
régulier du dispositif protecteur (voir point 7) par des experts.

5

Mise en garde contre toute utilisation non conforme  

6

Clause de non-responsabilité

Nous déclinons toute responsabilité pour des dégâts ou pannes se produisant
suite au non-respect de la présence notice d'utilisation. De surcroît, le fabricant
décline toute responsabilité pour les dégâts résultant de l'utilisation de pièces de
rechange ou d'accessoires non validés par lui.
Pour des raisons de sécurité, toute réparation, transformation et modification
arbitraire sont interdites. Le fabricant décline toute responsabilité pour les dé-
gâts en résultant.

7

Fonction

La touche permet d'actionner l'élément de contact. Pour maintenir la sécurité lors
du relâchement de l'élément de contact de la touche, les éléments de contact
sont disponibles à titre optionnel avec un dispositif anti-défaillant. Celui-ci ouvre
un contact lorsque l'élément de contact est séparé de la touche. Le dispositif anti-
défaillant détecte ainsi l'erreur et déclenche la fonction d'arrêt d'urgence.
Veuillez respecter le schéma des connexions sur l'élément de contact.

Déverrouillage

- Déverrouillage rotatif : 

tournant à gauche / tournant à droite

- Déverrouillage par clé : 

seulement NHT04S

Description du produit

Le bouton-poussoir d'arrêt d'urgence est composé d'une touche et d'un élé-
ment de contact ayant jusqu'à 5 fonctions. 
Les boutons-poussoirs d'arrêt d'urgence sont disponibles comme version en-
castrable et comme version modulaire avec boîtier.

Contenu de la livraison

- Version encastrable : 

comme touche et élément de contact séparé 

- Version modulaire : 

comme touche, élément de contact et boîtier séparé 

8

Caractéristiques techniques

Voir « Caractéristiques techniques » à la page 13. 

9

Montage et raccord de la version encastrable 

- Percer  un  trou  de  montage  dans  la  plaque  de  montage  (22,3 mm),  voir

Fig. 2 ; le Ø du trou 9 mm est uniquement requis pour les types avec colle-
rette anti-blocage avec éclairage, voir Fig. 2. 

- Passer le bouton-poussoir à travers le trou de montage et le fixer avec le

contre-écrou (couple de serrage max. 2,2 Nm). 

- Enficher  l'élément  de  contact  et  le  tourner  1/8  tours  dans  le  sens  des  ai-

guilles d'une montre. L'élément d e contact encliquette, voir Fig. 1.

- Vérifier si les contacts du dispositif anti-défaillant sont fermés lorsque l'élé-

ment de contact est encliqueté et la touche non actionnée. 

- Connecter les câbles de raccord aux bornes. Respecter les valeurs mécaniques

et électriques admissibles (voir « Caractéristiques techniques » à la page 13).

10 Montage et raccord de la version modulaire 

- Monter la partie inférieure du boîtier sur une surface plane à une distance de

59 x 39 mm (voir fond du boîtier). 

- Passer le câble à travers un des deux passages pour câble M20. 
- Connecter les câbles de raccord aux bornes. Respecter les valeurs mécaniques

et électriques admissibles (voir « Caractéristiques techniques » à la page 13)

11 A vérifier avant la mise en service

Contrôle fonctionnel mécanique 

- Cette touche est fixée de manière anti-rotulante. 
- L'écrou de montage est serré à fond de sorte qu'aucun jeu n'est détectable

dans le sens longitudinal. 

Contrôle fonctionnel électrique

- Démarrer la machine. 
- Appuyer sur la touche.  

12 Entretien et contrôle

L'intervalle de contrôle est à déterminé par le constructeur de la machine en se
basant sur l'évaluation des risques. Il est tout de même recommandé de faire
déclencher le bouton-poussoir d'arrêt d'urgence au moins une fois par an par le
responsable de la sécurité à des fins de test et de contrôle du bon fonctionnement. 
- Fonctionnement impeccable 
- Pas de manipulation détectable 
- Fixation fiable des composants 
- Etanchéité des passages des câbles 
- Pas de raccords de câble branlants

13 Autres consignes d'exploitation

Pour le secteur de l'hygiène

Entre  autres,  le  bouton-poussoir  d'arrêt  d'urgence  suivant  est  destiné  à
l'utilisation sur des machines pour les produits alimentaires dans le secteur de
l'alimentation, le secteur de la pulvérisation ainsi que le secteur non-alimentaire
(définition selon la norme DIN EN 1672-2 et la norme DIN ISO 14159) :
NHT02D

- En cas d'utilisation ou de manipulation non appropriée ou non

conforme,  l'utilisation  des  boutons-poussoirs  d'arrêt  d'urgence
ne permet pas d'exclure les dangers pour les personnes ni les
dommages causés aux pièces de machines ou d'installations. 
Prière de respecter également les consignes en ce sens de la
nome EN ISO 14119.

- Tout dépassement des données électriques des boutons-pous-

soirs d'arrêt d'urgence (par ex. en cas de câblage défectueux ou
de court-circuit) risque d'endommager ces derniers de manière
irréversible.

Attention

Le montage doit exclusivement être réalisé par du personnel
spécialisé et agréé !

Note

Lors  de  l'utilisation  de  boutons-poussoirs  avec  éclairage,
230 V AC maxi peuvent être branchés aux éléments de contact.

Attention

Le montage doit exclusivement être réalisé par du personnel
spécialisé et agréé !

Danger

-

Contrôler l'arrêt de la machine ! 

Contrôler si la machine s'arrête lors de l'actionnement du bou-
ton-poussoir d'arrêt d'urgence.

-

Comportement en cas de dysfonctionnement

Une surcharge mécanique ou des actions violentes extérieures
peuvent  endommager  et  entraver  le  bon  fonctionnement  du
bouton-poussoir  d'arrêt  d'urgence.  Effectuer  le  contrôle  fonc-
tionnel selon le point 7.

Summary of Contents for NHT03D

Page 1: ...chkundige 5 Warnung vor Fehlanwendung 6 Haftungsausschluss F r Sch den und Betriebsst rungen die durch Nichtbeachtung dieser Betriebs anleitung entstehen wird keine Haftung bernommen F r Sch den die a...

Page 2: ...Best ndigkeit f r Einsatz im Au enbereich zus tzlichen Schutz anbringen Montage Die Not Aus Taster sind zum Einbau in ein geschlossenes Geh use oder einen geschlossenen Schaltkasten auf einem glatten...

Page 3: ...204 1 EN ISO 13850 Designated use also includes regular inspection of the safety equipment see point 7 by experts 5 Warning against misuse Kontaktelemente Bestell bezeichnung NC KE10 NC NC KE20 NC NC...

Page 4: ...cal operation test The button is securely fixed The mounting nut is tightened so that no play can be detected in the longitu dinal direction Electrical operation test Start machine Press button 12 Mai...

Page 5: ...uton poussoir d arr t d urgence Lisez soigneusement ces ins tructions de service et gardez les Attention Check all outside visible parts from time to time and after operation In case of damages the ac...

Page 6: ...e rette anti blocage avec clairage voir Fig 2 Passer le bouton poussoir travers le trou de montage et le fixer avec le contre crou couple de serrage max 2 2 Nm Enficher l l ment de contact et le tourn...

Page 7: ...e peuvent endommager les surfaces des proc d s abrasifs ayant un effet n gatif la rugosit de surface du ma t riel L usage d un nettoyeur haute pression pour le nettoyage la d sinfection n est pas reco...

Page 8: ...ione a incasso come tasto e elemento di contatto ciascuno separato Versione sopra intonaco come tasto elemento di contatto e scatola per sopra intonaco ciascuno separato 8 Dati tecnici Vedere Dati tec...

Page 9: ...e di montaggio di tipo idoneo preferibilmente orizzontale Pulizia disinfezione Pulire approfonditamente prima della prima messa in funzione in caso di necessit a seconda dello stato di imbrattamento a...

Page 10: ...idad en caso de da os y aver as que surjan por no tener en cuenta las indicaciones de este manual El fabricante no asumir ninguna responsabilidad en caso de da os que surjan por el uso de piezas de re...

Page 11: ...el contacto permanente con hidrocarburos p ej gasolina aceite grasa etc resistencia limitada a la radiaci n ultravioleta instalar protecci n adicional para su uso en exteriores Montaje Los pulsadores...

Page 12: ...protecci n de ca da KE20SF NC NC protecci n de ca da iluminaci n KE20SFB NC NC NO KE21 NO NC NC protecci n de ca da KE21SF NO NC NC protecci n de ca da iluminaci n KE21SFB NC NC NC protecci n de ca da...

Page 13: ...ad de contacto unidad de conmutaci n KE Schutzklasse Protection class Classe de protection Classe di protezione Clase de protecci n II Betriebstemperatur ohne Beleuchtung mit Beleuchtung Operating tem...

Page 14: ...e Tensione nominale Ue Tensi n asignada Ue 250 VAC 440 VAC Bemessungsstrom Ie ohmsche Last induktive Last Rated current Ie ohmic load inductive load Courant assign Ie charge ohmique charge inductive C...

Page 15: ...Art Nr Art No R f N art 9010019B01M Version Version Version Versione Versi n 1 2 Datum Date Date Data Fecha 26 03 2020 15 15 KE2 SFB 36 8 43 6 38 6 27 1 50 8 KE10 KE21SF KE30SF KE31 KE40 36 8 38 6 43...

Page 16: ...omechanisches Schaltelement bestehend aus Taste und Kontaktelement zum Abschalten Stillsetzen von Maschinen und Anlagen electromagnetic Switching element consisting of a button and contact element for...

Reviews: