background image

Not-Halt Taster/Emergency-Stop push-button/Bouton-poussoir d'arrêt d'urgence/
Pulsante di arresto d'emergenza/Pulsador de paro de emergencia

Art.-Nr./Art. No./Réf./N° art/N° art.: 9010019B01M

Version/Version/Version/Versione/Versión: 1.2

Datum/Date/Date/Data/Fecha: 26.03.2020        10/15

Pulsador de paro de emergencia 

NHT... /

Unidades de contacto KE...

Traducción del manual original de instrucciones

Índice

1

Acerca de este manual de instrucciones............................................10

2

Uso adecuado ....................................................................................10

3

Indicaciones de seguridad..................................................................10

4

Campo de aplicación ..........................................................................10

5

Advertencia de uso incorrecto ............................................................10

6

Exclusión de responsabilidad .............................................................10

7

Funcionamiento ..................................................................................10

8

Datos técnicos ....................................................................................11

9

Montaje y conexión del dispositivo de montaje ..................................11

10

Montaje y conexión del dispositivo modular .......................................11

11

Comprobación antes de la puesta en marcha....................................11

12

Mantenimiento y control .....................................................................11

13

Información adicional de servicio .......................................................11

14

Eliminación de desechos....................................................................12

15

Datos del pedido.................................................................................12

Declaración de conformidad .........................................................................16

1

Acerca de este manual de instrucciones

Se describen las variantes de los tipos básicos siguientes: 
NHT...
KE...
El manual de instrucciones debe estar a disposición de la persona encargada
de la instalación del pulsador de paro de emergencia.
El manual de instrucciones debe guardarse de forma que conserve su legibi-
lidad y se pueda acceder al mismo.
Significado de los símbolos empleados:

  

2

Uso adecuado

Los pulsadores de paro de emergencia son conmutadores electromecánicos
para la protección de personas en o en la cercanía de máquinas. Sirven para
desconectar/parar máquinas y sistemas y para evitar o disminuir peligros sur-
gentes o existentes a personas o daños a la máquina o al material.

3

Indicaciones de seguridad

El manual de instrucciones debe estar a disposición de la persona encargada
de la instalación del pulsador de paro de emergencia. Leer el manual deteni-
damente y guardarlo.

  

4

Campo de aplicación

Para el uso y la instalación del pulsador de paro de emergencia, así como
para la puesta en servicio y las pruebas técnicas recurrentes, tiene validez la
legislación nacional e internacional, particularmente:

la directiva relativa a las máquinas 2006/42/CE 

los reglamentos de seguridad 

las normas de prevención de accidentes y las normas de seguridad

El fabricante y el usuario de la máquina donde se usen los dispositivos de se-
guridad son por lo tanto responsables de coordinar y cumplir con todas las
normas y reglas de seguridad vigentes ante las autoridades competentes. 
Como uso adecuado también cuenta  cumplir con los requisitos  pertinentes
para la instalación y el servicio, particularmente: 

EN ISO 13849-1

DIN EN 60204-1

EN ISO 13850

Como uso adecuado también cuenta el control regular del dispositivo de pro-
tección (ver punto 7) por personas cualificadas.

5

Advertencia de uso incorrecto  

6

Exclusión de responsabilidad

No asumimos ninguna responsabilidad en caso de daños y averías que surjan
por no tener en cuenta las indicaciones de este manual. El fabricante no asumirá
ninguna responsabilidad en caso de daños que surjan por el uso de piezas de
repuesto o accesorios no autorizados por el fabricante.
Por motivos de seguridad está prohibido realizar cambios, reparaciones y mo-
dificaciones sin contar con la autorización respectiva. El fabricante no asume
ninguna responsabilidad por los daños que se produzcan.

7

Funcionamiento

La unidad de contacto se activa por el pulsador. Para garantizar la seguridad en
caso de caída de la unidad de contacto del pulsador hay disponibles unidades
de contacto con una protección de caída. Esta abre un contacto si se desconec-
ta la unidad de contacto del pulsador. La protección de caída reconoce así el
error y activa la función de paro de emergencia.
Observe el esquema de conexión de la unidad de contacto.

Desenclavamiento

- Desenclavamiento por giro: 

giro a la izquierda/derecha

- Desenclavamiento por llave: 

sólo NHT04S

Advertencia

En  caso  de  no  observancia,  pueden  producirse  averías  o
fallos en el funcionamiento.
En  caso  de  no  observancia,  la  consecuencia  pueden  ser
daños personales y/o materiales.

Información

Señala accesorios disponibles e información adicional útil.

Peligro

- ¡Antes de empezar la instalación!

¡Quitar la tensión del sistema y del dispositivo!

- El  pulsador  de  paro  de  emergencia  cumple  una  función  de

seguridad personal.
¡Una  instalación  inadecuada  o  manipulaciones  pueden  causar
esiones graves a personas!

- ¡El pulsador de paro de emergencia no puede ser manipulado,

quitado o inutilizado de otra manera!

- ¡La operación de conmutación sólo puede ser activada por el

actuador adecuado cuando esté conectado de forma segura a
la unidad de contacto!

- Utilizar conexiones adecuadas para las unidades de contacto.
- ¡Una instalación inadecuada o manipulaciones pueden causar

daños a la máquina y al material! 

SPA

Peligro

- La función de paro de emergencia no puede sustituir medidas

preventivas u otras funciones  de seguridad,  sino  que debería
utilizarse como una medida preventiva complementaria.

- La función de paro de emergencia no puede disminuir la efecti-

vidad  de  los  dispositivos  de  protección  o  los  dispositivos  con
otras funciones de seguridad.

- El diseñador tiene que asegurar con un análisis de riesgo que

el paro de emergencia  en combinación  con el control  cumple
con la categoría necesaria de seguridad.

- Si el pulsador de parada de emergencia cuenta con desbloqueo

de llave, esta solo puede estar insertada durante el proceso de
desbloqueo.

- En caso de manipulación o uso no adecuados o contrarios a lo

estipulado, el uso del pulsador de paro de emergencia no exclu-
ye peligros para las personas o daños en piezas de la máquina
o la instalación. 
Rogamos tenga en cuenta también las indicaciones a este res-
pecto de EN ISO 14119.

- Si se sobrepasan los datos eléctricos del pulsador de paro de

emergencia (p. ej. en caso de cableado defectuoso o de corto-
circuitos), este puede dañarse de forma irreparable.

Summary of Contents for NHT03D

Page 1: ...chkundige 5 Warnung vor Fehlanwendung 6 Haftungsausschluss F r Sch den und Betriebsst rungen die durch Nichtbeachtung dieser Betriebs anleitung entstehen wird keine Haftung bernommen F r Sch den die a...

Page 2: ...Best ndigkeit f r Einsatz im Au enbereich zus tzlichen Schutz anbringen Montage Die Not Aus Taster sind zum Einbau in ein geschlossenes Geh use oder einen geschlossenen Schaltkasten auf einem glatten...

Page 3: ...204 1 EN ISO 13850 Designated use also includes regular inspection of the safety equipment see point 7 by experts 5 Warning against misuse Kontaktelemente Bestell bezeichnung NC KE10 NC NC KE20 NC NC...

Page 4: ...cal operation test The button is securely fixed The mounting nut is tightened so that no play can be detected in the longitu dinal direction Electrical operation test Start machine Press button 12 Mai...

Page 5: ...uton poussoir d arr t d urgence Lisez soigneusement ces ins tructions de service et gardez les Attention Check all outside visible parts from time to time and after operation In case of damages the ac...

Page 6: ...e rette anti blocage avec clairage voir Fig 2 Passer le bouton poussoir travers le trou de montage et le fixer avec le contre crou couple de serrage max 2 2 Nm Enficher l l ment de contact et le tourn...

Page 7: ...e peuvent endommager les surfaces des proc d s abrasifs ayant un effet n gatif la rugosit de surface du ma t riel L usage d un nettoyeur haute pression pour le nettoyage la d sinfection n est pas reco...

Page 8: ...ione a incasso come tasto e elemento di contatto ciascuno separato Versione sopra intonaco come tasto elemento di contatto e scatola per sopra intonaco ciascuno separato 8 Dati tecnici Vedere Dati tec...

Page 9: ...e di montaggio di tipo idoneo preferibilmente orizzontale Pulizia disinfezione Pulire approfonditamente prima della prima messa in funzione in caso di necessit a seconda dello stato di imbrattamento a...

Page 10: ...idad en caso de da os y aver as que surjan por no tener en cuenta las indicaciones de este manual El fabricante no asumir ninguna responsabilidad en caso de da os que surjan por el uso de piezas de re...

Page 11: ...el contacto permanente con hidrocarburos p ej gasolina aceite grasa etc resistencia limitada a la radiaci n ultravioleta instalar protecci n adicional para su uso en exteriores Montaje Los pulsadores...

Page 12: ...protecci n de ca da KE20SF NC NC protecci n de ca da iluminaci n KE20SFB NC NC NO KE21 NO NC NC protecci n de ca da KE21SF NO NC NC protecci n de ca da iluminaci n KE21SFB NC NC NC protecci n de ca da...

Page 13: ...ad de contacto unidad de conmutaci n KE Schutzklasse Protection class Classe de protection Classe di protezione Clase de protecci n II Betriebstemperatur ohne Beleuchtung mit Beleuchtung Operating tem...

Page 14: ...e Tensione nominale Ue Tensi n asignada Ue 250 VAC 440 VAC Bemessungsstrom Ie ohmsche Last induktive Last Rated current Ie ohmic load inductive load Courant assign Ie charge ohmique charge inductive C...

Page 15: ...Art Nr Art No R f N art 9010019B01M Version Version Version Versione Versi n 1 2 Datum Date Date Data Fecha 26 03 2020 15 15 KE2 SFB 36 8 43 6 38 6 27 1 50 8 KE10 KE21SF KE30SF KE31 KE40 36 8 38 6 43...

Page 16: ...omechanisches Schaltelement bestehend aus Taste und Kontaktelement zum Abschalten Stillsetzen von Maschinen und Anlagen electromagnetic Switching element consisting of a button and contact element for...

Reviews: