
RUS
- 98 -
кустарном
производстве
.
Мы
не
несем
никакой
ответственности
по
гарантийным
обязательствам
в
случае
применения
устройства
на
ремесленных
,
кустарных
или
промышленных
предприятиях
,
а
также
для
подобных
целей
.
4.
Технические
характеристики
Напряжение
сети
............. 220-240
В
~ 50/60
Гц
Потребляемая
мощность
: .................... 1500
Вт
Макс
.
потребляемая
мощность
автоматическая
штепсельная
розетка
................................................. 2000
Вт
Максим
.
мощность
общая
: ................... 3500
Вт
Объем
емкости
: .......................................... 30
л
Вес
: ............................................................ 5,9
кг
5.
Перед
вводом
в
эксплуатацию
Предупреждение
!
Перед
подключением
проверить
соответствие
данных
на
фирменной
табличке
параметрам
электросети
.
Устройство
разрешается
подключать
только
к
штепсельной
розетке
с
защитным
контактом
!
5.1
Монтаж
устройства
Монтаж
головки
устройства
(
рис
. 6)
Головка
устройства
(3)
закреплена
запорным
крюком
(7)
на
емкости
(8).
Для
демонтажа
головки
устройства
(3)
откройте
запорный
крючок
(7)
и
снимите
головку
устройства
(3).
При
монтаже
головки
устройства
(3)
проследите
за
правильной
фиксацией
запорного
крючка
(7).
Монтаж
колес
(
рис
. 5)
Установите
колеса
в
соответствии
с
рисунком
5.
Монтаж
рукоятки
(
рис
. 4)
Смонтируйте
рукоятку
(1)
при
помощи
отвертки
.
5.2
Установка
фильтра
Указание
!
Запрещено
использовать
пылесос
для
влажной
и
сухой
очистки
без
фильтра
!
Всегда
внимательно
следите
за
прочностью
крепления
фильтров
!
Монтаж
фильтра
из
пенистого
материала
(
рис
. 7)
Для
влажной
уборки
установите
поставленный
в
комплекте
фильтр
из
пенистого
материала
(16)
на
фильтровальную
коробку
(
рис
. 2/4).
Уже
смонтированный
при
поставке
складчатый
фильтр
(15)
не
подходит
для
влажной
уборки
!
Монтаж
складчатого
фильтра
(
рис
. 8)
Для
сухой
уборки
установите
складчатый
фильтр
(15)
на
фильтровальную
коробку
(
рис
.
2/4).
Складчатый
фильтр
(15)
предназначен
только
для
сухого
всасывания
!
Монтаж
мешка
для
улавливания
мусора
(
не
входит
в
состав
набора
)
Для
всасывания
мелкого
сухого
мусора
рекомендуется
дополнительно
устанавливать
мешок
для
улавливания
мусора
.
Благодаря
этому
складчатый
фильтр
(15)
остается
дольше
чистым
и
дольше
сохраняется
мощность
всасывания
.
Кроме
того
это
облегчается
удаление
пыли
.
Натяните
мешок
для
улавливания
мусора
на
всасывающее
отверстие
.
Мешок
для
улавливания
мусора
предназначен
только
для
сухой
уборки
.
5.3
Монтаж
всасывающего
шланга
(
рис
. 9-12)
Перед
использованием
подсоедините
всасывающий
шланг
(11)
к
соответствующему
месту
подключения
пылесоса
для
влажной
и
сухой
очистки
.
Всасывание
Подсоедините
всасывающий
шланг
(11)
к
месту
подключения
всасывающего
шланга
(9)
Обдувание
Подсоедините
всасывающий
шланг
(11)
к
месту
присоединения
воздуходувки
(10)
Для
удлинения
всасывающего
шланга
(11)
можно
подсоединить
к
всасывающему
шлангу
(11)
один
или
несколько
элементов
состоящей
из
2-
х
частей
всасывающей
трубы
(12).
Anl_TC-VC_1930_SA_SPK9.indb 98
Anl_TC-VC_1930_SA_SPK9.indb 98
18.02.2021 13:22:46
18.02.2021 13:22:46
Summary of Contents for TC-VC 1930 SA
Page 3: ... 3 4 5 6 7 8 9 3 16 3 1 9 11 1 3 18 14 14 18 z 8 3 7 15 2 ...
Page 4: ... 4 10 11 11 12 12 12 12 20 23 20 13 ...
Page 5: ...D 5 Gefahr Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen ...
Page 14: ...GB 14 Danger Read the operating instructions to reduce the risk of injury ...
Page 22: ...F 22 Danger Lisez ce mode d emploi pour diminuer le risque de blessures ...
Page 31: ...I 31 Pericolo Per ridurre il rischio di lesioni leggete le istruzioni per l uso ...
Page 39: ...DK N 39 Fare Læs betjeningsvejledningen for at reducere risikoen for personskade ...
Page 47: ...S 47 Fara Läs igenom bruksanvisningen för att sänka risken för skador ...
Page 55: ...CZ 55 Nebezpečí Ke snížení rizika zranění si přečíst návod k obsluze ...
Page 63: ...SK 63 Nebezpečenstvo Aby ste znížili riziko poranenia prečítajte si návod na obsluhu ...
Page 71: ...NL 71 Gevaar Handleiding lezen om het letselrisico te verminderen ...
Page 79: ...E 79 Peligro Leer el manual de instrucciones para reducir cualquier riesgo de sufrir daños ...
Page 87: ...FIN 87 Vaara Tapaturmavaaran vähentämiseksi lue käyttöohje ...
Page 104: ...SLO 104 Nevarnost Da bi zmanjšali tveganje poškodb preberite navodila za uporabo ...
Page 112: ...H 112 Veszély Sérülés veszélyének a lecsökkentéséhez olvassa el a használati utasítást ...
Page 120: ...GR 120 Κίνδυνος Για τη μείωση του κινδύνου τραυματισμού διαβάστε την Οδηγία χρήσης ...
Page 130: ... 130 ...
Page 131: ... 131 ...
Page 132: ... 132 ...
Page 133: ... 133 ...
Page 134: ...EH 02 2021 01 ...