
F
- 24 -
20. Pièce intermédiaire
21. Vis de
fi
xation sur la poignée
22. Support pour accessoires
23. Suceur plat
2.2 Volume de livraison
Veuillez contrôler si l‘article est complet à l‘aide
de la description du volume de livraison. S‘il
manque des pièces, il faut vous adresser dans un
délai de 5 jours ouvrables maximum après votre
achat à notre service après-vente ou au magasin
de bricolage compétent le plus proche muni
d‘une preuve d‘achat valable. Veuillez consulter
pour cela le tableau des garanties dans les condi-
tions de garantie à la
fi
n du mode d‘emploi.
•
Ouvrez l’emballage et prenez l’appareil en le
sortant avec précaution de l’emballage.
•
Retirez le matériel d’emballage tout comme
les sécurités d’emballage et de transport (s’il
y en a).
•
Vérifiez si la livraison est bien complète.
•
Contrôlez si l’appareil et ses accessoires ne
sont pas endommagés par le transport.
•
Conservez l’emballage autant que possible
jusqu’à la fin de la période de garantie.
Danger !
L’appareil et le matériel d’emballage ne sont
pas des jouets ! Il est interdit de laisser des
enfants jouer avec des sacs et des
fi
lms en
plastique et avec des pièces de petite taille.
Ils risquent de les avaler et de s’étou
ff
er !
•
Poignée
•
Tuyau d‘aspiration
•
Tube d‘aspiration en 2 parties
•
Brosse combinée
•
2 x galets de roulement
•
Filtre à plis avec couvercle
•
Filtre en mousse
•
2x roues
•
Pièce intermédiaire
•
Vis de fixation pour poignée (2x)
•
Suceur plat
•
Mode d’emploi d’origine
L‘appareil est équipé d‘une chaîne (z) au fond du
réservoir. Elle sert à réduire les charges statiques
pendant l‘utilisation.
3. Utilisation conforme à
l’a
ff
ectation
L‘aspirateur eau et poussières convient à
l‘aspiration de liquides et de poussières sous
réserve d‘utiliser le
fi
ltre correspondant. L‘appareil
n‘est pas destiné à l‘aspiration de matériaux com-
bustibles, explosifs ou dangereux pour la santé.
La machine doit exclusivement être employée
conformément à son a
ff
ectation. Chaque uti-
lisation allant au-delà de cette a
ff
ectation est
considérée comme non conforme. Pour les
dommages en résultant ou les blessures de tout
genre, le producteur décline toute responsabilité
et l’opérateur/l’exploitant est responsable.
Veillez au fait que nos appareils, conformément
à leur a
ff
ectation, n’ont pas été construits, pour
être utilisés dans un environnement profession-
nel, industriel ou artisanal. Nous déclinons toute
responsabilité si l’appareil est utilisé profession-
nellement, artisanalement ou dans des sociétés
industrielles, tout comme pour toute activité
équivalente.
4. Données techniques
Tension du secteur .............220-240V ~ 50/60 Hz
Puissance absorbée : ............................. 1500 W
Puissance absorbée max. prise de courant
automatique : ......................................... 2000 W
Puissance absorbée totale max. ............ 3500 W
Volume du réservoir : .....................................30 l
Poids : ........................................................5,9 kg
5. Avant la mise en service
Avertissement !
Assurez-vous, avant de connecter la machine,
que les données se trouvant sur la plaque de
signalisation correspondent bien aux données du
réseau.
L‘appareil doit être uniquement branché sur une
prise de courant de sécurité !
Anl_TC-VC_1930_SA_SPK9.indb 24
Anl_TC-VC_1930_SA_SPK9.indb 24
18.02.2021 13:22:33
18.02.2021 13:22:33
Summary of Contents for TC-VC 1930 SA
Page 3: ... 3 4 5 6 7 8 9 3 16 3 1 9 11 1 3 18 14 14 18 z 8 3 7 15 2 ...
Page 4: ... 4 10 11 11 12 12 12 12 20 23 20 13 ...
Page 5: ...D 5 Gefahr Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen ...
Page 14: ...GB 14 Danger Read the operating instructions to reduce the risk of injury ...
Page 22: ...F 22 Danger Lisez ce mode d emploi pour diminuer le risque de blessures ...
Page 31: ...I 31 Pericolo Per ridurre il rischio di lesioni leggete le istruzioni per l uso ...
Page 39: ...DK N 39 Fare Læs betjeningsvejledningen for at reducere risikoen for personskade ...
Page 47: ...S 47 Fara Läs igenom bruksanvisningen för att sänka risken för skador ...
Page 55: ...CZ 55 Nebezpečí Ke snížení rizika zranění si přečíst návod k obsluze ...
Page 63: ...SK 63 Nebezpečenstvo Aby ste znížili riziko poranenia prečítajte si návod na obsluhu ...
Page 71: ...NL 71 Gevaar Handleiding lezen om het letselrisico te verminderen ...
Page 79: ...E 79 Peligro Leer el manual de instrucciones para reducir cualquier riesgo de sufrir daños ...
Page 87: ...FIN 87 Vaara Tapaturmavaaran vähentämiseksi lue käyttöohje ...
Page 104: ...SLO 104 Nevarnost Da bi zmanjšali tveganje poškodb preberite navodila za uporabo ...
Page 112: ...H 112 Veszély Sérülés veszélyének a lecsökkentéséhez olvassa el a használati utasítást ...
Page 120: ...GR 120 Κίνδυνος Για τη μείωση του κινδύνου τραυματισμού διαβάστε την Οδηγία χρήσης ...
Page 130: ... 130 ...
Page 131: ... 131 ...
Page 132: ... 132 ...
Page 133: ... 133 ...
Page 134: ...EH 02 2021 01 ...