
E
- 82 -
5.2 Montaje del
fi
ltro
Advertencia!
¡No utilizar nunca el aspirador en seco y húmedo
sin
fi
ltro!
¡Asegurarse de que los
fi
ltros estén siempre bien
colocados!
Montaje del
fi
ltro de espuma (
fi
g. 7)
Para aspirar en húmedo colocar el
fi
ltro de espu-
ma (16) sobre el recipiente de
fi
ltraje (
fi
g. 2/4).¡El
fi
ltro plegado (15) ya instalado no es adecuado
para la aspiración en húmedo!
Montaje del
fi
ltro plegado (
fi
g. 8)
Para aspirar en seco colocar el
fi
ltro plegado
(15) en el recipiente de
fi
ltraje (
fi
g. 2/4). ¡El
fi
ltro
plegado (15) está indicado únicamente para la
aspiración en seco!
Montaje de la bolsa de recogida
(no se incluye en el volumen de entrega)
Para aspirar suciedad
fi
na y seca recomendamos
montar adicionalmente la bolsa de recogida. De
esta forma el
fi
ltro plegado (15) permanecerá
limpio durante más tiempo, prolongando así la
potencia de aspiración. Asimismo se facilita la eli-
minación del polvo. Colocar la bolsa de recogida
sobre la perforación de aspiración. La bolsa de
recogida está indicada únicamente para la aspi-
ración en seco.
5.3 Montaje de la manguera de aspiración
(
fi
g. 9-12)
Dependiendo del tipo de uso, conectar la
manguera de aspiración (11) a la conexión corre-
spondiente del aspirador en seco y húmedo.
Aspirar
Conectar la manguera de aspiración (11) a la
conexión de la manguera (9)
Soplar
Conectar la manguera de aspiración (11) a la
conexión de soplado (10)
Para prolongar la manguera de aspiración (11) se
pueden encajar uno o varios elementos del tubo
de aspiración de 2 piezas (12) en la manguera
(11).
5.4 Boquillas aspiradoras
Boquilla multiuso (13)
La boquilla multiuso (13) es indicada para aspirar
materiales sólidos y líquidos en super
fi
cies medi-
anas a grandes.
6. Manejo
6.1 Interruptor ON/OFF (
fi
g. 2/2)
Posición 0: O
ff
Posición I: Modo normal
6.2 Aspiración en seco
Para aspirar en seco utilizar un
fi
ltro plegado (15).
Adicionalmente se puede montar una bolsa de
recogida. (Véase punto 5.2). ¡Asegurarse de que
los
fi
ltros estén siempre bien colocados!
6.3 Aspiración en húmedo
Para aspirar en húmedo utilizar el
fi
ltro de espu-
ma (16) (véase punto 5.2).
¡Asegurarse de que el
fi
ltro esté siempre bien
colocado!
Tornillo para la purga de agua (
fi
g. 1)
El recipiente (8) está provisto de un tornillo para
la purga de agua (19) con el
fi
n de facilitar su
vaciado en caso de aspirar en húmedo. Abrir el
tornillo para la purga de agua (19) girándolo hacia
la izquierda y dejar que salga el líquido.
En la aspiración en húmedo, la válvula de
fl
otador
de seguridad (5) se cierra una vez alcanzado el
nivel de llenado máximo en el recipiente. En tal
caso, el ruido de aspiración del aparato aumenta.
Apagar el aparato y vaciar el recipiente.
Peligro!
El aspirador en seco y húmedo no ha sido conce-
bido para aspirar líquidos in
fl
amables. ¡Para as-
pirar en húmedo, utilizar sólo el
fi
ltro de espuma
suministrado!
6.4 Modo automático
Conectar el cable de red de la herramienta a la
toma de corriente automática (6) y conectar la
manguera de aspiración (11) a la conexión de
aspiración de la herramienta. Asegurarse de que
las conexiones queden bien herméticas.
Poner el interruptor (2) del aspirador en seco y
húmedo en la posición „AUTO“, modo automáti-
co. Tan pronto como haya conectado la herrami-
enta se conecta el aspirador en seco y húmedo.
Al desconectar la herramienta se desconectará el
aspirador, haciéndolo con el retardo que se haya
ajustado previamente.
Anl_TC-VC_1930_SA_SPK9.indb 82
Anl_TC-VC_1930_SA_SPK9.indb 82
18.02.2021 13:22:43
18.02.2021 13:22:43
Summary of Contents for TC-VC 1930 SA
Page 3: ... 3 4 5 6 7 8 9 3 16 3 1 9 11 1 3 18 14 14 18 z 8 3 7 15 2 ...
Page 4: ... 4 10 11 11 12 12 12 12 20 23 20 13 ...
Page 5: ...D 5 Gefahr Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen ...
Page 14: ...GB 14 Danger Read the operating instructions to reduce the risk of injury ...
Page 22: ...F 22 Danger Lisez ce mode d emploi pour diminuer le risque de blessures ...
Page 31: ...I 31 Pericolo Per ridurre il rischio di lesioni leggete le istruzioni per l uso ...
Page 39: ...DK N 39 Fare Læs betjeningsvejledningen for at reducere risikoen for personskade ...
Page 47: ...S 47 Fara Läs igenom bruksanvisningen för att sänka risken för skador ...
Page 55: ...CZ 55 Nebezpečí Ke snížení rizika zranění si přečíst návod k obsluze ...
Page 63: ...SK 63 Nebezpečenstvo Aby ste znížili riziko poranenia prečítajte si návod na obsluhu ...
Page 71: ...NL 71 Gevaar Handleiding lezen om het letselrisico te verminderen ...
Page 79: ...E 79 Peligro Leer el manual de instrucciones para reducir cualquier riesgo de sufrir daños ...
Page 87: ...FIN 87 Vaara Tapaturmavaaran vähentämiseksi lue käyttöohje ...
Page 104: ...SLO 104 Nevarnost Da bi zmanjšali tveganje poškodb preberite navodila za uporabo ...
Page 112: ...H 112 Veszély Sérülés veszélyének a lecsökkentéséhez olvassa el a használati utasítást ...
Page 120: ...GR 120 Κίνδυνος Για τη μείωση του κινδύνου τραυματισμού διαβάστε την Οδηγία χρήσης ...
Page 130: ... 130 ...
Page 131: ... 131 ...
Page 132: ... 132 ...
Page 133: ... 133 ...
Page 134: ...EH 02 2021 01 ...