![EFI FIERY X3eTY 35C-KM Service Manual Download Page 12](http://html1.mh-extra.com/html/efi/fiery-x3ety-35c-km/fiery-x3ety-35c-km_service-manual_2367289012.webp)
4
Precautions
Short Circuit Protection
WARNING:
This product relies on the building’s installation for short-circuit
(overcurrent) protection. Ensure that a fuse or circuit breaker no larger than
120 VAC, 15A U.S. (240 VAC, 10A international) is used on the phase conductors
(all current-carrying conductors).
ATTENTION :
La protection contre les courts-circuits (surtension) du produit est assurée par l’installation électrique du local où
il est installé. S’assurer qu’un fusible ou un disjoncteur inférieur ou égal à 120 V CA , 15 A aux Etats-Unis (240 V CA, 10 A
dans les autres pays) est utilisé pour les conducteurs de phase (conducteurs de courant).
AVVERTENZA:
La protezione contro i cortocircuiti (sovracorrente) del prodotto dipende dall’impianto elettrico dell’edificio
in cui è installato. Accertarsi che sui conduttori di fase (che portano la corrente) venga utilizzato un fusibile o interruttore non
superiore a 120 Vc.a., 15 A negli Stati Uniti (240 Vc.a., 10 A internazzionale).
WARNUNG:
Dieses Produkt ist darauf angewiesen, dass im Gebäude ein Kurzschluss- bzw. Überstromschutz installiert ist.
Stellen Sie sicher, dass eine Sicherung oder ein Unterbrecher von nicht mehr als 240 V Wechselstrom, 10 A (bzw. in den USA
120 V Wechselstrom, 15 A) an den Phasenleitern (allen stromführenden Leitern) verwendet wird.
ADVERTENCIA:
Este producto depende de la instalación del edificio en lo relativo a la protección frente a cortocircuitos
(sobretensión). Asegúrese de utilizar un fusible o un interruptor de circuito que no sea de más de 120 V CA, 15A en EE.UU.
(240 V CA, 10A internacional) en los conductores de fase (todos los conductores que transportan corriente).
ADVERTÊNCIA:
Esse produto depende da instalação de proteção contra curto-circuito (sobrecarga) do edifício. Assegure-se
de que um fusível ou disjuntor de até 120 VAC, 15A U.S. (240 VAC, 10 A internacional) seja usado nos condutores de fase
(todos os condutores de corrente).
WAARSCHUWING:
Dit apparaat wordt tegen kortsluiting (overstroom) beveiligd via de elektrische installatie van het gebouw.
Zorg ervoor dat de fasegeleiders (alle stroomvoerende geleiders) beveiligd zijn met een zekering of stroomonderbreker met
een maximale capaciteit van 120 V wisselstroom, 15 A in de V.S. (240 V wisselstroom, 10 A internationaal).