easy GO LINEA User Manual Download Page 8

безопасности соответственно застегнуты и 

отрегулированы.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ:

 Прикрепи паховое 

предохранение к подносу, перед тем как прикрепишь 

поднос к креслу.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ:

 Всегда блокируй тормоз на 

колесах, даже если ребенок не находится в кресле.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ:

 Всегда устанавливай кресло 

на ровной горизонтальной поверхности. Никогда не 

ставь кресло в близи лестницы или ступеней.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ:

 Не разрешай чтобы другой 

ребенок игрался вблизи кресла или забирался на 

него.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ:

 Кресло предназначено 

исключительно для одного ребенка.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ:

 Каждая дополнительная 

нагрузка повешенная на кресло влияет на его 

стабильность.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ:

 Никогда не используй кресло 

без покрытия на сидении.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ:

 Не подвергай кресло 

длительному воздействию солнечных лучей, для 

того чтобы предотвратить выгарание тканей.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ:

 Если кресло не 

используется, то должно храниться вне доступа для 

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ:

 Это кресло предназначено 

для детей в возрасте от 6 до 36 месяцов и весом до 

15 кг.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ:

 Перед использованием 

убедись, что все элементы кресла правильно 

смонтированы.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ:

 Не используй кресло если 

какой-либо его элемент был поврежден.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ:

 Кресло должно быть 

смонтировано взрослым человеком.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ:

 Во время монтажа убедись 

что ребенок находится на безопасном расстоянии.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ:

 Во время выполнения 

регулировки убедись, что подвижные части кресла 

не имеют контакта с частями тела ребенка.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ:

 Используй исключительно 

оригинальные части находящиеся в комплекте или 

части поставленные производителем.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ:

 Не оставляй ребенка без 

присмотра.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ:

 Всегда используй ремни 

безопасности.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ:

 Убедись, что ремни 

детей.

ПРЕДOСТЕРЕЖЕНИЕ:

 Не ставь кресла вблизи 

oткрытого oгня и других источников сильного тепла. 

ПРЕДOСТЕРЕЖЕНИЕ: 

Нe используй кресло, если 

ребёнок не умеет самостоятельно садиться. 

 

1.

Ткань следует чистить мягкой влажной тряпкой или 

нейтральным детергентом.

2.

 Пластиковые части следует чистить мягкой 

влажной тряпкой.

3.

 Нельзя использовать сильные детергены.

4.

 Необходимо хранить кресло в сухом месте.

5.

 Если кресло намокнет, следует высушить 

металлические части, чтобы не образовалась 

ржавчина.

6.

 Необходимо регулярно чистить подвижные части 

для сохранения плавности регулировки.

1. 

EURO-CART SP. Z O.O. предоставляет гарантию 

на закупленное Вами изделия на время 12 месяцев 

с даты покупки. 

2. 

Рекламации следует предъявлять в пункте 

ВНИМАНИЕ! СОХРАНЯЙ РУКОВОДСТВО НА БУДУЩЕЕ.

Уважаемые Клиенты,

 

Благодарим за выбор изделия EASYGO. Наши издели разрабатывем, учитывая их безопасность и функциональность. 

Настоящее  руководство  по  эксплуатации  поможет  Вам  использовать  все  достоинства  нашего  изделия,  а  также  предоставит 

необходимую информацию на тему временной консервации. 

 

Просим точно ознакомиться с его сожержанием, соблюдать его положения а также сохранить его.

С уважением,

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ

УХОД ЗА ИЗДЕЛИЕМ

RU

УСЛОВИЯ ГАРАНТИИ

8

Summary of Contents for LINEA

Page 1: ...EN 14988 1 2006 A1 2012 INSTRUKCJA OBS UGI USER S MANUAL www easy go com pl PL EN RU CZ SK DE HU RO FR BG ES UA...

Page 2: ...1 2 3 4 5 6 A B 2...

Page 3: ...3 7 8 9 10 11 12 A B...

Page 4: ...konywania regulacji upewnij si e ruchome cz ci krzes a nie maj kontaktu z cz ciami cia a dziecka OSTRZE ENIE Stosuj wy cznie oryginalne cz ci znajduj ce si w zestawie lub cz ci dostarczone przez produ...

Page 5: ...zablokowania w jednej z 4 pozycji 4 Wci nij i przytrzymaj przycisk znajduj cy si w przedniej cz ci tacki i wsu j w wy obienia znajduj ce si na bokach siedziska rys 5 Upewnij si e tacka jest odpowiedni...

Page 6: ...abric fading do not expose the chair to sunbeams for a long time WARNING If you do not use the chair it should be stored out of children s reach WARNING Do not place the high chair close to open flame...

Page 7: ...he button in the front of the tray and push the tray into the grooves on the sides of the seat fig 5 Make sure that the tray is properly locked before use CHAIR USE 1 Adjusting chair height To lower t...

Page 8: ...6 36 15 O o o O e 1 2 3 4 5 6 1 EURO CART SP Z O O 12 2 EASYGO RU 8...

Page 9: ...9 3 4 14 EURO CART SP Z O O 5 EURO CART SP Z O O 6 7 8 9 10 11 12 13 1 1 2 2 3 3 4 4 4 5 1 6 4 2 3 7 3 3 8 4 3 9 5 10 6 2 11 7 5 12 2...

Page 10: ...Setzen Sie den Sessel nicht langdauern der Sonneneinwirkung aus um das Ausbleichen des Stoffes zu verhindern WARNUNG Wenn der Sessel nicht gebraucht wird sollte er au erhalb der Reichweite des Kindes...

Page 11: ...orderseite des Ablagebretts und schieben Sie es in die Nuten an den Seiten des Sitzes Abb 5 Vergewissern Sie sich vor der Verwendung dass das Ablagebrett ordnungs gem verriegelt ist BEDIENUNG DES HOCH...

Page 12: ...6 36 15 1 2 3 4 5 6 1 EURO CART 12 2 3 4 14 EURO CART 5 EURO CART I A EASYGO UA 12...

Page 13: ...13 6 7 EURO CART 8 9 10 11 1 1 2 A B 2 3 3 4 4 4 5 1 6 4 2 3 7 3 3 8 4 3 9 5 A B 10 6 2 11 7 5 12 2...

Page 14: ...n v robcem UPOZORN N Nenech vejte d t bez dozoru UPOZORN N V dy pou vejte bezpe nostn p sy UPOZORN N Ujist te se e bezpe nostn p sy jsou spr vn zapnuty a se zeny UPOZORN N P ipevn te rozkrokov popruh...

Page 15: ...zasu te ho do dr ek na stran ch seda ky obr 5 Ne za nete stolek pou vat p esv d te se e je dn zaji t n OBSLUHA D TSK IDLE 1 Nastaven v ky seda ky Pro sn en seda ky stiskn te tla tka kter se nach zej n...

Page 16: ...astavovania sa uistite e sa pohybliv diely stoli ky nedot kaj tela die a a UPOZORNENIE Pou vajte iba origin lne diely nach dzaj ce sa v balen alebo diely dodan v robcom UPOZORNENIE Nenech vajte die a...

Page 17: ...l k pou va presved ite e je stol k riadne zaisten OBSLUHA DETSK STOLI KY 1 Nastavenie v ky seda ky Pre zn enie sedacej asti stla te tla idlo ktor sa nach dza na obidvoch stran ch vzadu seda ky obr 6 P...

Page 18: ...IGYELMEZTET S Kiz r lag a szettben tal lha t vagy a gy rt ltal kisz ll tott eredeti alkatr sze ket szabad felhaszn lni FIGYELMEZTET S Tilos a gyermeket fel gyelet n lk l hagyni FIGYELMEZTET S Mindig h...

Page 19: ...gombot 2 3 bra 3 Fogja meg a t ml t s h zza az eg sz sz ket felfel 4 bra eg szen addig am g reteszel dik a 4 poz ci egyik ben 4 Nyomja meg s tartsa benyomva a t lca els r sz n tal lhat gombot s dugja...

Page 20: ...scos din raza de ac iune a p r ilor mobile c nd face i ajust ri asupra fotoliului ATEN IUNE Folosi i numai accesorii sau compo nente originale din set sau piese asigurate de c tre produc tor ATEN IUNE...

Page 21: ...sa i i ine i ap sat butonul care se afl n partea frontal a t vii i introduce i o n canelurile de pe p r ile laterale ale ezutului fig 5 Verifica i dac tava este blocat corect nainte de a ncepe utiliz...

Page 22: ...u piese asigurate de c tre produc tor AVERTISSEMENT Nu l sa i niciodat copilul nesupravegheat AVERTISSEMENT ntotdeauna folosi i centurile de siguran AVERTISSEMENT Asigura i va dac centurile de siguran...

Page 23: ...ig 4 jusqu ce que le dossier se bloque dans une des 4 positions 4 Enfoncer le bouton situ sur la partie ant rieure du plateau le maintenir appuy et l ins rer dans les rainures sur les c t s du si ge f...

Page 24: ...1 2 BG 6 36 15 EASYGO 3 4 5 6 1 EURO CART 12 2 3 4 14 EURO CART SP Z O O 5 EURO CART SP Z O O 6 24...

Page 25: ...7 EURO CART SP Z O O 8 9 10 11 25 1 1 2 A B 2 3 3 4 4 4 5 1 6 4 2 3 7 3 3 8 4 3 9 5 A B 10 6 2 11 7 5 12 2...

Page 26: ...el arn s de seguridad en todo momento ADVERTENCIA Aseg rese de que el arn s de seguridad est bien abrochado y ajustado ADVERTENCIA Fije el dispositivo de seguridad de pelda os a la bandeja antes de mo...

Page 27: ...de todo el asiento hacia arriba fig 4 hasta que encaje en una de las 4 posiciones 4 Mantenga pulsado el bot n situado en la parte delantera de la bandeja y desl celo por las ranuras situadas en los l...

Page 28: ...28...

Page 29: ...29...

Page 30: ...ruky Garantieverl ngerungsdatum Garancia meghosszabb t s nak a d tuma Data prelungirii garan iei Date de fin de garantie prolong e Fecha de prolongaci n de garant a Data i podpis Date and signature Da...

Page 31: ......

Page 32: ...IMPORTER EURO CART SP Z O O ul 1 go Maja 21 42 217 Cz stochowa POLAND e mail biuro euro cart eu www euro cart eu www easy go com pl...

Reviews: