easy GO LINEA User Manual Download Page 10

WARNHINWEISE

WICHTIG! BITTE BEACHTEN SIE KÜNFTIG DIESE ANWEISUNG 

WARNUNG:

 Dieser Sessel ist für Kinder im Alter von 

6 bis 36 Monaten, und einem Körpergewicht bis 15 Kg 

geeignet. 

WARNUNG:

 Versichern Sie sich vor der Benützung, ob 

alle Sesselelemente richtig montiert sind.

WARNUNG:

 Benützen Sie den Sessel nicht, wenn 

irgendein Element beschädigt ist.

WARNUNG:

 Der Sessel sollte durch eine erwachsene 

Person montiert werden. 

WARNUNG:

 Sorgen Sie dafür, dass das Kind sich 

während der Montage in sicherem Abstand aufhält.

WARNUNG:

 Versichern Sie sich beim Einstellen, dass 

bewegliche Sesselteile keinen Kontakt mit Körperteilen 

des Kindes haben. 

WARNUNG: 

Verwenden Sie ausschließlich im Set 

befindliche Originalteile, oder durch den Hersteller 

gelieferte Teile.  

WARNUNG: 

Lassen Sie das Kind nicht unbeaufsich-

tigt. 

WARNUNG:

 Immer die Sicherheitsgurte verwenden. 

WARNUNG: 

Vergewissern Sie sich, dass die Sicherhe-

itsgurte richtig geschlossen und eingestellt sind.

WARNUNG:

 Befestigen Sie die Schrittsicherung 

am Tischchen bevor Sie das Tischchen am Sessel 

montieren. 

WARNUNG:

 Blockieren Sie die Bremsen an den 

Rädern auch dann, wenn das Kind sich nicht im Sessel 

aufhält.  

WARNUNG: 

Stellen Sie den Sessel immer auf eine 

ebene, waagrechte Fläche. Stellen Sie den Sessel nie 

in die Nähe von Treppen oder Stufen. 

WARNUNG: 

Erlauben Sie nicht, dass ein anderes Kind 

in der Nähe des Sessels spielt, oder darauf klettert. 

WARNUNG:

 Der Sessel ist ausschließlich für ein Kind 

bestimmt. 

WARNUNG:

 Jede zusätzliche Belastung die auf dem 

Sessel hängt, hat Einfluss auf seine Stabilität. 

WARNUNG:

 Verwenden Sie den Sessel nie ohne 

Sitzabdeckung. 

WARNUNG:

 Setzen Sie den Sessel nicht langdauern-

der Sonneneinwirkung aus, um das Ausbleichen des 

Stoffes zu verhindern. 

WARNUNG:

 Wenn der Sessel nicht gebraucht wird, 

sollte er außerhalb der Reichweite des Kindes aufbe-

wahrt werden.

WARNUNG:

 Stellen Sie diesen Stuhl nicht in die 

Nähe von einem offenen Feuer oder andere starke 

Wärmequellen.

Verehrte Kunden,

 

wir danken Ihnen für die Wahl des EASYGO- Produkts. Unsere Produkte werden stets mit Bedacht auf ihre Sicherheit und Funktionalität en-

tworfen. Die vorliegende Gebrauchsanweisung hilft Ihnen, alle Vorzüge unseres Produkts zu nutzen sowie stellt unentbehrliche Informationen dar, die die 

in erforderlichen Zeitabständen durchzuführende Pflege betreffen.

 

Wir bitten Sie, sich sorgfälftig mit dem Inhalt dieser Gebrauchsanweisung vertraut zu machen, den Anweisungen nachzukommen sowie sie 

für spätere Rückfragen aufzubewahren.

Hochachtungsvoll Ihr,

WARNUNG:

 Verwenden Sie den Stuhl nicht, wenn das 

Kind noch nicht alleine sitzen kann.   

 

1.

 Der Stoff sollte mit einem feuchten Tuch oder einem 

neutralen Putzmittel gereinigt werden.

2.

 Plastikteile müssen mit einem feuchten Tuch gere-

inigt werden. 

3. 

Verwenden Sie keine starken Putzmittel. 

4.

 Verwahren Sie den Sessel an einem trockenen 

Platz.

5. 

Sollte der Sessel nass gemacht werden, trocknen 

Sie die Metallteile um Rost vorzubeugen. 

6

. Reinigen Sie die beweglichen Teile regelmäßig, um 

die leichtgängige Einstellung zu bewahren. 

1.

 EURO-CART GmbH leistet eine mit dem 

Erwerbsdatum beginnende Garantie von 12 Monaten 

für das von Ihnen erworbene Produkt.

2.

 Reklamationen sollten an den Verkaufsstellen, wo 

das Produkt erworben worden ist, gemeldet werden.

3.

 Der Reklamationsanspruch wird nur unter der 

notwendigen Voraussetzung berücksichtigt, daß 

der sich am Schluss dieser Gebrauchsanweisung 

GARANTIEBEDINGUNGEN

DE 

PFLEGEHINWEISE

10

Summary of Contents for LINEA

Page 1: ...EN 14988 1 2006 A1 2012 INSTRUKCJA OBS UGI USER S MANUAL www easy go com pl PL EN RU CZ SK DE HU RO FR BG ES UA...

Page 2: ...1 2 3 4 5 6 A B 2...

Page 3: ...3 7 8 9 10 11 12 A B...

Page 4: ...konywania regulacji upewnij si e ruchome cz ci krzes a nie maj kontaktu z cz ciami cia a dziecka OSTRZE ENIE Stosuj wy cznie oryginalne cz ci znajduj ce si w zestawie lub cz ci dostarczone przez produ...

Page 5: ...zablokowania w jednej z 4 pozycji 4 Wci nij i przytrzymaj przycisk znajduj cy si w przedniej cz ci tacki i wsu j w wy obienia znajduj ce si na bokach siedziska rys 5 Upewnij si e tacka jest odpowiedni...

Page 6: ...abric fading do not expose the chair to sunbeams for a long time WARNING If you do not use the chair it should be stored out of children s reach WARNING Do not place the high chair close to open flame...

Page 7: ...he button in the front of the tray and push the tray into the grooves on the sides of the seat fig 5 Make sure that the tray is properly locked before use CHAIR USE 1 Adjusting chair height To lower t...

Page 8: ...6 36 15 O o o O e 1 2 3 4 5 6 1 EURO CART SP Z O O 12 2 EASYGO RU 8...

Page 9: ...9 3 4 14 EURO CART SP Z O O 5 EURO CART SP Z O O 6 7 8 9 10 11 12 13 1 1 2 2 3 3 4 4 4 5 1 6 4 2 3 7 3 3 8 4 3 9 5 10 6 2 11 7 5 12 2...

Page 10: ...Setzen Sie den Sessel nicht langdauern der Sonneneinwirkung aus um das Ausbleichen des Stoffes zu verhindern WARNUNG Wenn der Sessel nicht gebraucht wird sollte er au erhalb der Reichweite des Kindes...

Page 11: ...orderseite des Ablagebretts und schieben Sie es in die Nuten an den Seiten des Sitzes Abb 5 Vergewissern Sie sich vor der Verwendung dass das Ablagebrett ordnungs gem verriegelt ist BEDIENUNG DES HOCH...

Page 12: ...6 36 15 1 2 3 4 5 6 1 EURO CART 12 2 3 4 14 EURO CART 5 EURO CART I A EASYGO UA 12...

Page 13: ...13 6 7 EURO CART 8 9 10 11 1 1 2 A B 2 3 3 4 4 4 5 1 6 4 2 3 7 3 3 8 4 3 9 5 A B 10 6 2 11 7 5 12 2...

Page 14: ...n v robcem UPOZORN N Nenech vejte d t bez dozoru UPOZORN N V dy pou vejte bezpe nostn p sy UPOZORN N Ujist te se e bezpe nostn p sy jsou spr vn zapnuty a se zeny UPOZORN N P ipevn te rozkrokov popruh...

Page 15: ...zasu te ho do dr ek na stran ch seda ky obr 5 Ne za nete stolek pou vat p esv d te se e je dn zaji t n OBSLUHA D TSK IDLE 1 Nastaven v ky seda ky Pro sn en seda ky stiskn te tla tka kter se nach zej n...

Page 16: ...astavovania sa uistite e sa pohybliv diely stoli ky nedot kaj tela die a a UPOZORNENIE Pou vajte iba origin lne diely nach dzaj ce sa v balen alebo diely dodan v robcom UPOZORNENIE Nenech vajte die a...

Page 17: ...l k pou va presved ite e je stol k riadne zaisten OBSLUHA DETSK STOLI KY 1 Nastavenie v ky seda ky Pre zn enie sedacej asti stla te tla idlo ktor sa nach dza na obidvoch stran ch vzadu seda ky obr 6 P...

Page 18: ...IGYELMEZTET S Kiz r lag a szettben tal lha t vagy a gy rt ltal kisz ll tott eredeti alkatr sze ket szabad felhaszn lni FIGYELMEZTET S Tilos a gyermeket fel gyelet n lk l hagyni FIGYELMEZTET S Mindig h...

Page 19: ...gombot 2 3 bra 3 Fogja meg a t ml t s h zza az eg sz sz ket felfel 4 bra eg szen addig am g reteszel dik a 4 poz ci egyik ben 4 Nyomja meg s tartsa benyomva a t lca els r sz n tal lhat gombot s dugja...

Page 20: ...scos din raza de ac iune a p r ilor mobile c nd face i ajust ri asupra fotoliului ATEN IUNE Folosi i numai accesorii sau compo nente originale din set sau piese asigurate de c tre produc tor ATEN IUNE...

Page 21: ...sa i i ine i ap sat butonul care se afl n partea frontal a t vii i introduce i o n canelurile de pe p r ile laterale ale ezutului fig 5 Verifica i dac tava este blocat corect nainte de a ncepe utiliz...

Page 22: ...u piese asigurate de c tre produc tor AVERTISSEMENT Nu l sa i niciodat copilul nesupravegheat AVERTISSEMENT ntotdeauna folosi i centurile de siguran AVERTISSEMENT Asigura i va dac centurile de siguran...

Page 23: ...ig 4 jusqu ce que le dossier se bloque dans une des 4 positions 4 Enfoncer le bouton situ sur la partie ant rieure du plateau le maintenir appuy et l ins rer dans les rainures sur les c t s du si ge f...

Page 24: ...1 2 BG 6 36 15 EASYGO 3 4 5 6 1 EURO CART 12 2 3 4 14 EURO CART SP Z O O 5 EURO CART SP Z O O 6 24...

Page 25: ...7 EURO CART SP Z O O 8 9 10 11 25 1 1 2 A B 2 3 3 4 4 4 5 1 6 4 2 3 7 3 3 8 4 3 9 5 A B 10 6 2 11 7 5 12 2...

Page 26: ...el arn s de seguridad en todo momento ADVERTENCIA Aseg rese de que el arn s de seguridad est bien abrochado y ajustado ADVERTENCIA Fije el dispositivo de seguridad de pelda os a la bandeja antes de mo...

Page 27: ...de todo el asiento hacia arriba fig 4 hasta que encaje en una de las 4 posiciones 4 Mantenga pulsado el bot n situado en la parte delantera de la bandeja y desl celo por las ranuras situadas en los l...

Page 28: ...28...

Page 29: ...29...

Page 30: ...ruky Garantieverl ngerungsdatum Garancia meghosszabb t s nak a d tuma Data prelungirii garan iei Date de fin de garantie prolong e Fecha de prolongaci n de garant a Data i podpis Date and signature Da...

Page 31: ......

Page 32: ...IMPORTER EURO CART SP Z O O ul 1 go Maja 21 42 217 Cz stochowa POLAND e mail biuro euro cart eu www euro cart eu www easy go com pl...

Reviews: