easy GO LINEA User Manual Download Page 26

ADVERTENCIA: Bloquee el freno en las ruedas en todo 

momento, incluso si el niño no se encuentra
en la trona.
ADVERTENCIA: Coloque siempre la silla sobre una 

superficie horizontal nivelada. Nunca coloque las sillas 

cerca de escaleras o escalones.
ADVERTENCIA: No deje que otro niño juegue en las 

cercanías de la trona o se suba a ella.
ADVERTENCIA: La silla está diseñada únicamente para 

un solo niño.
ADVERTENCIA: Cualquier carga adicional colgada sobre 

la silla afecta a su estabilidad.
ADVERTENCIA: Nunca utilice la silla sin la funda del 

asiento puesta.
ADVERTENCIA: No exponga la silla a la luz solar de 

forma prolongada para evitar
que pierda el color.
ADVERTENCIA: Si la silla no se está utilizando, guárdela 

fuera del alcance de los niños.

1. El tejido debe limpiarse con un paño suave y húmedo o 

un detergente neutro.
2. Limpie las piezas de plástico con un paño suave y 

húmedo.
3. No utilice detergentes fuertes.

ES

ADVERTENCIA: Esta trona está destinada a niños de 6 a 

36 meses y hasta 15 kg de peso.
ADVERTENCIA: Antes de usarla asegúrese de que 

todos los elementos de la trona han sido correctamente 

montados.
ADVERTENCIA: No utilice la trona si alguno de sus 

elementos está dañado.
ADVERTENCIA: La trona debe ser montada por una 

persona adulta.
ADVERTENCIA: Durante el montaje asegúrese de que el 

niño se encuentra a una distancia.
ADVERTENCIA: Al efectuar los ajustes, asegúrese de 

que las partes móviles de la silla no entren
en contacto con el cuerpo del niño.
ADVERTENCIA: Utilice únicamente las piezas originales 

incluidas en el conjunto o piezas suministradas
por el fabricante.
ADVERTENCIA: No deje al niño sin vigilancia.
ADVERTENCIA: Utilice el arnés de seguridad en todo 

momento.
ADVERTENCIA: Asegúrese de que el arnés de seguridad 

esté bien abrochado y
ajustado.
ADVERTENCIA: Fije el dispositivo de seguridad de 

peldaños a la bandeja antes de montarla a la trona

Estimados clientes,

 

les agradecemos que hayan elegido el producto EASYGO Diseñamos nuestros artículos pensando en su seguridad y 

funcionalidad.

 

Las presentes instrucciones les ayudarán a disfrutar de todos los valores de nuestros productos y les proporcionarán la 

información imprescindible acerca de la conservación periódica. 

Atentamente,

4. Conserve la trona en un lugar seco.
5. Si la silla se mojara, seque las partes metálicas para 

evitar su oxidación.
6. Limpie con regularidad las piezas móviles para 

mantener un ajuste fluido.

1. 

EURO-CART SP. Z O.O. (sociedad limitada) ofrece 

garantía por la compra del producto para un período de 

12 meses desde la fecha de compra.

2.

 Las reclamaciones se pueden presentar en los 

puntos de venta donde ha sido adquirido el producto.

3. 

Para que una reclamación pueda ser tratada, 

el cliente debe presentar la ficha de garantía 

correctamente rellenada que se encuentra al final de 

estas instrucciones, junto con el ticket o factura de 

compra.

4. 

Los daños físicos del producto, demostrados en el 

período de garantía, se eliminarán en un plazo de 14 

días desde la fecha de entrega del producto, mediante 

el vendedor, a la sede de EURO-CART SP. Z O.O..

5.

 Las reparaciones las realiza EURO-CART SP. Z 

O.O., o el servicio de reparaciones indicado por el 

vendedor.

6.

 La garantía no incluye:

• Daños causados por el usuario. 
• Daños causados por un mal uso e incumplimiento 

de recomendaciones, advertencias y limitaciones 

ADVERTENCIA

CONSERVACIÓN

CONDICIONES DE GARANTÍA  

POR FAVOR, LEAN DETENIDAMENTE ESTE MANUAL, USEN EL PRODUCTO SEGÚN 

LAS INDICACIONES Y GUARDEN EL DOCUMENTO PARA FUTURAS CONSULTAS.

26

Summary of Contents for LINEA

Page 1: ...EN 14988 1 2006 A1 2012 INSTRUKCJA OBS UGI USER S MANUAL www easy go com pl PL EN RU CZ SK DE HU RO FR BG ES UA...

Page 2: ...1 2 3 4 5 6 A B 2...

Page 3: ...3 7 8 9 10 11 12 A B...

Page 4: ...konywania regulacji upewnij si e ruchome cz ci krzes a nie maj kontaktu z cz ciami cia a dziecka OSTRZE ENIE Stosuj wy cznie oryginalne cz ci znajduj ce si w zestawie lub cz ci dostarczone przez produ...

Page 5: ...zablokowania w jednej z 4 pozycji 4 Wci nij i przytrzymaj przycisk znajduj cy si w przedniej cz ci tacki i wsu j w wy obienia znajduj ce si na bokach siedziska rys 5 Upewnij si e tacka jest odpowiedni...

Page 6: ...abric fading do not expose the chair to sunbeams for a long time WARNING If you do not use the chair it should be stored out of children s reach WARNING Do not place the high chair close to open flame...

Page 7: ...he button in the front of the tray and push the tray into the grooves on the sides of the seat fig 5 Make sure that the tray is properly locked before use CHAIR USE 1 Adjusting chair height To lower t...

Page 8: ...6 36 15 O o o O e 1 2 3 4 5 6 1 EURO CART SP Z O O 12 2 EASYGO RU 8...

Page 9: ...9 3 4 14 EURO CART SP Z O O 5 EURO CART SP Z O O 6 7 8 9 10 11 12 13 1 1 2 2 3 3 4 4 4 5 1 6 4 2 3 7 3 3 8 4 3 9 5 10 6 2 11 7 5 12 2...

Page 10: ...Setzen Sie den Sessel nicht langdauern der Sonneneinwirkung aus um das Ausbleichen des Stoffes zu verhindern WARNUNG Wenn der Sessel nicht gebraucht wird sollte er au erhalb der Reichweite des Kindes...

Page 11: ...orderseite des Ablagebretts und schieben Sie es in die Nuten an den Seiten des Sitzes Abb 5 Vergewissern Sie sich vor der Verwendung dass das Ablagebrett ordnungs gem verriegelt ist BEDIENUNG DES HOCH...

Page 12: ...6 36 15 1 2 3 4 5 6 1 EURO CART 12 2 3 4 14 EURO CART 5 EURO CART I A EASYGO UA 12...

Page 13: ...13 6 7 EURO CART 8 9 10 11 1 1 2 A B 2 3 3 4 4 4 5 1 6 4 2 3 7 3 3 8 4 3 9 5 A B 10 6 2 11 7 5 12 2...

Page 14: ...n v robcem UPOZORN N Nenech vejte d t bez dozoru UPOZORN N V dy pou vejte bezpe nostn p sy UPOZORN N Ujist te se e bezpe nostn p sy jsou spr vn zapnuty a se zeny UPOZORN N P ipevn te rozkrokov popruh...

Page 15: ...zasu te ho do dr ek na stran ch seda ky obr 5 Ne za nete stolek pou vat p esv d te se e je dn zaji t n OBSLUHA D TSK IDLE 1 Nastaven v ky seda ky Pro sn en seda ky stiskn te tla tka kter se nach zej n...

Page 16: ...astavovania sa uistite e sa pohybliv diely stoli ky nedot kaj tela die a a UPOZORNENIE Pou vajte iba origin lne diely nach dzaj ce sa v balen alebo diely dodan v robcom UPOZORNENIE Nenech vajte die a...

Page 17: ...l k pou va presved ite e je stol k riadne zaisten OBSLUHA DETSK STOLI KY 1 Nastavenie v ky seda ky Pre zn enie sedacej asti stla te tla idlo ktor sa nach dza na obidvoch stran ch vzadu seda ky obr 6 P...

Page 18: ...IGYELMEZTET S Kiz r lag a szettben tal lha t vagy a gy rt ltal kisz ll tott eredeti alkatr sze ket szabad felhaszn lni FIGYELMEZTET S Tilos a gyermeket fel gyelet n lk l hagyni FIGYELMEZTET S Mindig h...

Page 19: ...gombot 2 3 bra 3 Fogja meg a t ml t s h zza az eg sz sz ket felfel 4 bra eg szen addig am g reteszel dik a 4 poz ci egyik ben 4 Nyomja meg s tartsa benyomva a t lca els r sz n tal lhat gombot s dugja...

Page 20: ...scos din raza de ac iune a p r ilor mobile c nd face i ajust ri asupra fotoliului ATEN IUNE Folosi i numai accesorii sau compo nente originale din set sau piese asigurate de c tre produc tor ATEN IUNE...

Page 21: ...sa i i ine i ap sat butonul care se afl n partea frontal a t vii i introduce i o n canelurile de pe p r ile laterale ale ezutului fig 5 Verifica i dac tava este blocat corect nainte de a ncepe utiliz...

Page 22: ...u piese asigurate de c tre produc tor AVERTISSEMENT Nu l sa i niciodat copilul nesupravegheat AVERTISSEMENT ntotdeauna folosi i centurile de siguran AVERTISSEMENT Asigura i va dac centurile de siguran...

Page 23: ...ig 4 jusqu ce que le dossier se bloque dans une des 4 positions 4 Enfoncer le bouton situ sur la partie ant rieure du plateau le maintenir appuy et l ins rer dans les rainures sur les c t s du si ge f...

Page 24: ...1 2 BG 6 36 15 EASYGO 3 4 5 6 1 EURO CART 12 2 3 4 14 EURO CART SP Z O O 5 EURO CART SP Z O O 6 24...

Page 25: ...7 EURO CART SP Z O O 8 9 10 11 25 1 1 2 A B 2 3 3 4 4 4 5 1 6 4 2 3 7 3 3 8 4 3 9 5 A B 10 6 2 11 7 5 12 2...

Page 26: ...el arn s de seguridad en todo momento ADVERTENCIA Aseg rese de que el arn s de seguridad est bien abrochado y ajustado ADVERTENCIA Fije el dispositivo de seguridad de pelda os a la bandeja antes de mo...

Page 27: ...de todo el asiento hacia arriba fig 4 hasta que encaje en una de las 4 posiciones 4 Mantenga pulsado el bot n situado en la parte delantera de la bandeja y desl celo por las ranuras situadas en los l...

Page 28: ...28...

Page 29: ...29...

Page 30: ...ruky Garantieverl ngerungsdatum Garancia meghosszabb t s nak a d tuma Data prelungirii garan iei Date de fin de garantie prolong e Fecha de prolongaci n de garant a Data i podpis Date and signature Da...

Page 31: ......

Page 32: ...IMPORTER EURO CART SP Z O O ul 1 go Maja 21 42 217 Cz stochowa POLAND e mail biuro euro cart eu www euro cart eu www easy go com pl...

Reviews: