easy GO LINEA User Manual Download Page 5

3.

 Warunkiem niezbędnym do uwzględnienia reklamacji 

jest przedstawienie karty gwarancyjnej, która znajduje 

się na końcu tej instrukcji wrazz dowodem zakupu.

4.

 Wady fizyczne produkt, ujawniane w okresie 

gwarancji będą usuwane bezpłatnie w terminie 14 

dni od daty dostarczenia produktu, za pośrednictwem 

sprzedawcy, do siedziby  

EURO-CART SP. Z O.O.

5.

 Napraw dokonuje firma EURO-CART  

SP. Z O.O. lub jednostka usługowa, o której informuje 

sprzedawca.

6.

 Gwarancją nie są objęte uszkodzenia powstałe z 

winy użytkownika lub wynikające z niestosowania się do 

zaleceń instrukcji obsługi.

7.

 Gwarancją nie są objęte usterki wynikające z 

naturalnego zużycia produktu, takie jak: przetarcia 

tapicerki czy zmiana odcienia koloru tapicerki powstała 

w skutek długotrwałego działania promieni słonecznych.

8.

 Gwarancją nie są objęte uszkodzenia powstałe 

w wyniku dokonywania napraw przez osoby 

nieupoważnione. 

9.

 Okres gwarancji ulega przedłużeniu o czas trwania 

naprawy.

10.

 Sposób naprawy ustala udzielający gwarancji.

11.

 Reklamowany produkt należy oddać w stanie 

czystym.

12.

 Gwarancja obejmuje terytorium Unii Europejskiej.

13.

 Gwarancja na sprzedany towar konsumpcyjny 

nie wyłącza, ani nie zawiesza uprawnień kupującego 

wynikających z niezgodności towaru z umową.  

5

INSTRUKCJA OBSŁUGI

MONTAŻ KRZESEŁKA

1. Wyjmij wszystkie elementy krzesełka z kartonu 

(rys. 1).
2.Aby rozłożyć krzesełko, pchnij przycisk „A”  

w kierunku wskazanym strzałką i równocześnie 

wciśnij przycisk „B” (rys. 2, 3).
3.Chwyć za oparcie i pociągnij całe siedzisko  

do góry (rys. 4), aż do zablokowania w jednej z 4 

pozycji.
4.Wciśnij i przytrzymaj przycisk znajdujący się 

w przedniej części tacki i wsuń ją w wyżłobienia 

znajdujące się na bokach siedziska (rys. 

5). Upewnij się, że tacka jest odpowiednio 

zablokowana przed rozpoczęciem użytkowania.

OBSŁUGA KRZESEŁKA
1.Regulacja wysokości siedziska

Aby obniżyć siedzisko, wciśnij przyciski znajdujące 

się w tylnej części siedziska po obu stronach  

(rys. 6). Aby podwyższyć siedzisko, pociągnij je 

w górę. Zablokowanie nastąpi automatycznie w 

każdej z 4 pozycji.

2.Regulacja oparcia

Oparcie można ustawić w 3 pozycjach. Aby 

dokonać regulacji pociągnij za dźwignię w tylnej 

części oparcia (rys. 7).

3.Regulacja tacki

Tackę można ustawić w 3 pozycjach. Aby dokonać 

regulacji wciśnij przycisk, znajdujący w przedniej 

części tacki i przesuń ją do przodu lub do tyłu 

(rys.8).

4.Regulacja podnóżka

Podnóżek można ustawić w 3 pozycjach. Aby 

dokonać regulacji, wciśnij przycisk znajdujący się u 

nasady podnóżka, a następnie pociągnij podnóżek 

w górę lub w dół (rys. 9).

5.Składanie krzesełka

Aby złożyć krzesło, pchnij przycisk „A” w kierunku 

wskazanym strzałką i równocześnie wciśnij 

przycisk „B” (rys. 10).

6.Przemieszczanie krzesełka

Krzesełko posiada 2 duże kółka w przedniej 

części. Aby przemieścić krzesło, unieś lekko jego 

tył. Kółka ułatwią przemieszczanie (rys. 11).
7.5-punktowe pasy bezpieczeństwa
Aby zapiąć pasy, połącz widełki pasów 

naramiennych z pasami biodrowymi, a następnie 

wepnij w centralną klamrę (rys. 12). Aby basy 

rozłączyć, wciśnij przycisk znajdujący się na 

centralnej klamrze. 
Pasy naramienne można ustawić na 2 

wysokościach. Dopasuj wysokość pasów do 

wzrostu dziecka, tak aby wychodziły z oparcia 

powyżej ramion dziecka. Aby zmienić wysokość 

pasów, przełóż klamerki blokujące paski przez 

właściwą parę otworów w oparciu.

Summary of Contents for LINEA

Page 1: ...EN 14988 1 2006 A1 2012 INSTRUKCJA OBS UGI USER S MANUAL www easy go com pl PL EN RU CZ SK DE HU RO FR BG ES UA...

Page 2: ...1 2 3 4 5 6 A B 2...

Page 3: ...3 7 8 9 10 11 12 A B...

Page 4: ...konywania regulacji upewnij si e ruchome cz ci krzes a nie maj kontaktu z cz ciami cia a dziecka OSTRZE ENIE Stosuj wy cznie oryginalne cz ci znajduj ce si w zestawie lub cz ci dostarczone przez produ...

Page 5: ...zablokowania w jednej z 4 pozycji 4 Wci nij i przytrzymaj przycisk znajduj cy si w przedniej cz ci tacki i wsu j w wy obienia znajduj ce si na bokach siedziska rys 5 Upewnij si e tacka jest odpowiedni...

Page 6: ...abric fading do not expose the chair to sunbeams for a long time WARNING If you do not use the chair it should be stored out of children s reach WARNING Do not place the high chair close to open flame...

Page 7: ...he button in the front of the tray and push the tray into the grooves on the sides of the seat fig 5 Make sure that the tray is properly locked before use CHAIR USE 1 Adjusting chair height To lower t...

Page 8: ...6 36 15 O o o O e 1 2 3 4 5 6 1 EURO CART SP Z O O 12 2 EASYGO RU 8...

Page 9: ...9 3 4 14 EURO CART SP Z O O 5 EURO CART SP Z O O 6 7 8 9 10 11 12 13 1 1 2 2 3 3 4 4 4 5 1 6 4 2 3 7 3 3 8 4 3 9 5 10 6 2 11 7 5 12 2...

Page 10: ...Setzen Sie den Sessel nicht langdauern der Sonneneinwirkung aus um das Ausbleichen des Stoffes zu verhindern WARNUNG Wenn der Sessel nicht gebraucht wird sollte er au erhalb der Reichweite des Kindes...

Page 11: ...orderseite des Ablagebretts und schieben Sie es in die Nuten an den Seiten des Sitzes Abb 5 Vergewissern Sie sich vor der Verwendung dass das Ablagebrett ordnungs gem verriegelt ist BEDIENUNG DES HOCH...

Page 12: ...6 36 15 1 2 3 4 5 6 1 EURO CART 12 2 3 4 14 EURO CART 5 EURO CART I A EASYGO UA 12...

Page 13: ...13 6 7 EURO CART 8 9 10 11 1 1 2 A B 2 3 3 4 4 4 5 1 6 4 2 3 7 3 3 8 4 3 9 5 A B 10 6 2 11 7 5 12 2...

Page 14: ...n v robcem UPOZORN N Nenech vejte d t bez dozoru UPOZORN N V dy pou vejte bezpe nostn p sy UPOZORN N Ujist te se e bezpe nostn p sy jsou spr vn zapnuty a se zeny UPOZORN N P ipevn te rozkrokov popruh...

Page 15: ...zasu te ho do dr ek na stran ch seda ky obr 5 Ne za nete stolek pou vat p esv d te se e je dn zaji t n OBSLUHA D TSK IDLE 1 Nastaven v ky seda ky Pro sn en seda ky stiskn te tla tka kter se nach zej n...

Page 16: ...astavovania sa uistite e sa pohybliv diely stoli ky nedot kaj tela die a a UPOZORNENIE Pou vajte iba origin lne diely nach dzaj ce sa v balen alebo diely dodan v robcom UPOZORNENIE Nenech vajte die a...

Page 17: ...l k pou va presved ite e je stol k riadne zaisten OBSLUHA DETSK STOLI KY 1 Nastavenie v ky seda ky Pre zn enie sedacej asti stla te tla idlo ktor sa nach dza na obidvoch stran ch vzadu seda ky obr 6 P...

Page 18: ...IGYELMEZTET S Kiz r lag a szettben tal lha t vagy a gy rt ltal kisz ll tott eredeti alkatr sze ket szabad felhaszn lni FIGYELMEZTET S Tilos a gyermeket fel gyelet n lk l hagyni FIGYELMEZTET S Mindig h...

Page 19: ...gombot 2 3 bra 3 Fogja meg a t ml t s h zza az eg sz sz ket felfel 4 bra eg szen addig am g reteszel dik a 4 poz ci egyik ben 4 Nyomja meg s tartsa benyomva a t lca els r sz n tal lhat gombot s dugja...

Page 20: ...scos din raza de ac iune a p r ilor mobile c nd face i ajust ri asupra fotoliului ATEN IUNE Folosi i numai accesorii sau compo nente originale din set sau piese asigurate de c tre produc tor ATEN IUNE...

Page 21: ...sa i i ine i ap sat butonul care se afl n partea frontal a t vii i introduce i o n canelurile de pe p r ile laterale ale ezutului fig 5 Verifica i dac tava este blocat corect nainte de a ncepe utiliz...

Page 22: ...u piese asigurate de c tre produc tor AVERTISSEMENT Nu l sa i niciodat copilul nesupravegheat AVERTISSEMENT ntotdeauna folosi i centurile de siguran AVERTISSEMENT Asigura i va dac centurile de siguran...

Page 23: ...ig 4 jusqu ce que le dossier se bloque dans une des 4 positions 4 Enfoncer le bouton situ sur la partie ant rieure du plateau le maintenir appuy et l ins rer dans les rainures sur les c t s du si ge f...

Page 24: ...1 2 BG 6 36 15 EASYGO 3 4 5 6 1 EURO CART 12 2 3 4 14 EURO CART SP Z O O 5 EURO CART SP Z O O 6 24...

Page 25: ...7 EURO CART SP Z O O 8 9 10 11 25 1 1 2 A B 2 3 3 4 4 4 5 1 6 4 2 3 7 3 3 8 4 3 9 5 A B 10 6 2 11 7 5 12 2...

Page 26: ...el arn s de seguridad en todo momento ADVERTENCIA Aseg rese de que el arn s de seguridad est bien abrochado y ajustado ADVERTENCIA Fije el dispositivo de seguridad de pelda os a la bandeja antes de mo...

Page 27: ...de todo el asiento hacia arriba fig 4 hasta que encaje en una de las 4 posiciones 4 Mantenga pulsado el bot n situado en la parte delantera de la bandeja y desl celo por las ranuras situadas en los l...

Page 28: ...28...

Page 29: ...29...

Page 30: ...ruky Garantieverl ngerungsdatum Garancia meghosszabb t s nak a d tuma Data prelungirii garan iei Date de fin de garantie prolong e Fecha de prolongaci n de garant a Data i podpis Date and signature Da...

Page 31: ......

Page 32: ...IMPORTER EURO CART SP Z O O ul 1 go Maja 21 42 217 Cz stochowa POLAND e mail biuro euro cart eu www euro cart eu www easy go com pl...

Reviews: