background image

• NE BLOQUEZ JAMAIS LA SOUPAPE DE 

SECURITE SUR LE RESERVOIR : ELLE 
A ETE  PREVUE POUR VOTRE PROPRE 
PROTECTION.  ARRETEZ 
IMMEDIATEMENT L’APPAREIL SI LA
SOUPAPE DE SECURITE FONCTIONNE 

• Ne pas chauffer l’appareil à vide
• Ne pas dépasser le niveau de   

remplissage maxi du réservoir

• Ne jamais débrancher le tuyau quand 

l’appareil est en marche

• Ne jamais enlever le bouchon du 

réservoir quand l’appareil est en marche

• En utilisation, l’appareil va devenir 

chaud. Ne pas le toucher. Toujours le 
déplacer avec la poignée

• Toujours porter des vetements de 

protection appropriés quand on travaille
avec la décolleuse

•  Cet appareil ne doit en aucun cas être 

immergé dans l'eau

REGLES DE SECURITE

PREPARATION

Pour un travail rapide, il est conseillé de perforer ou de 

lacérerlégèrement les papiers à décoller.  Cette opération est essentielle,
si vousavez des papiers à surface gaufrée ou peinte.  Perforez le papier
à l’aided’un outil approprié, ou bien lacérez en croix de 15 cm environ
avec le bout du grattoir.  Comme dans tout travail de bricolage, protégez
les tapis etcouvrez les meubles.

OPERATION

DANGER : VAPEUR CHAUDE! 

Cet appareil est construit pour un 

enlèvementrapide et sûr des papiers muraux, mais restez conscient que de la
vapeurchaude sort du plateau!

Pour remplir l’appareil, enlever le bouchon au-dessus du réservoir 

etremplir jusqu’au repère maximum marqué sur l’indicateur de niveau intégré
à la base transparente.  Utiliser de l’eau propre, de préférence chaude. 
Le volume d’eau nécessaire est d’environ 5 litres.  NE PAS DEPASSER
CENIVEAU.  Vissez l’un des bouts de tuyau au plateau, et l’autre au 
réservoir. Vissez à la main seulement.  IL N’EST PAS NECESSAIRE DE 
SERRER TROP FORT. Notez que ces embouts deviendront très chauds pen-
dant l’opération ;attention à ne pas les toucher.  Branchez l’appareil sur la prise
secteur,puis mettez en marche.  Après 5 à 10 minutes, l’eau mise dans 
l’appareil va produire de la vapeur - cette durée dépend de la température et du volume d’eau utilisé.  NE PAS
QUITTER L’APPAREIL SANS LE DEBRANCHER.

• Ne pas laisser à la portée des enfants
• Ne pas monter sur l’appareil
• Ne pas tirer l’appareil par son cordon de 

branchement électrique

• Attention aux gouttes d’eau de 

condensation

• Ne pas quitter l’appareil lorsqu’il est en 

marche.

• Ne pas approcher le plateau à vapeur 

près de quelqu’un

• Pour le décollage du papier peint sur le 

plafond, veiller à éloigner le plateau du 
visage et du corps, en le tenant à un 
angle. Retourner régulièrement le 
plateau afin d’éliminer toute 
l’eau de condensation

• Ne pas laisser la vapeur entrer dans les 

prises ou dans les boutons électriques

• Tenir l’appareil toujours debout, et le 

ranger de cette manière

• Ne pas tirer et ne pas plier le tuyau

Si le platre du mur n’est pas en bon etat, il est possible que la

vapeurproduise un effet de “gonflement” - ce qui vous obligera a
reparer la surface en question.  Avant de commencer a travailler,
verifiez l’etat duplatre.

6

Summary of Contents for SS76

Page 1: ...NS SUIVANTES PLEASE READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USE DEZE INSTRUCTIES VOOR GEBRUIK A U B ZORGVULDIG DOORLEZEN L S VENLIGST DENNE VEJLEDNING GRUNDIGT F R BRUG POR FAVOR LEA ATENTAMENTE ESTA...

Page 2: ...2...

Page 3: ...WARTEN ATTENDRE WAIT WACHT VENT ESPERAR ASPETTARE PO V CKEJTE AUF LLEN ATTENDRE REFILL BIJVULLEN GENFYLD VOLVER A LLENAR RIEMPIRE ZNOVU NAPLNIT AUF LLEN ATTENDRE REFILL BIJVULLEN GENFYLD VOLVER A LLEN...

Page 4: ...em Wasser gef llt vorzugsweise mit hei em Wasser Die Wasserstandsanzeige gibt einen Bereich von Minimum bis Maximum an Falls das Ger t bis zum maximalen Fassungsverm gen 5 Liter im leeren Zustand gef...

Page 5: ...der Dampfvorgang wiederholt werden bevor sich die Reste v llig entfernen lassen Bet tigen Sie das Ger t bis der Wasserstand auf Minimum steht ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und lassen S...

Page 6: ...u sur l indicateur de niveau int gr la base transparente Utiliser de l eau propre de pr f rence chaude Le volume d eau n cessaire est d environ 5 litres NE PAS DEPASSER CENIVEAU Vissez l un des bouts...

Page 7: ...r le r servoir d eau de pr f rence chaude Le disjoncteur se remettra automatiquement z ro et vous devrez attendre entre 5 et 10 minutes avant que l appareil produise nouveau de la vapeur SI L APPAREIL...

Page 8: ...ted moulded plug This is identified by the fuse holder in the base of the plug Please read the following safety instructions before use 1 If the moulded plug is cut off from the mains lead then the pl...

Page 9: ...hes minimum and then unplug the unit and allow to cool for a minimum of 2 minutes If you require fur ther use of the steamer remove the top filler cap carefully Beware of steam Refill to the level ind...

Page 10: ...wordt geproduceerd bij de handplaat kunt u met afstomen beginnen Voordat er stoom wordt geproduceerd ontstaan er een paar belletjes op de stoomplaat WAARSCHUWING wees voorzichtig met het hete water d...

Page 11: ...tijdens gebruik zichzelf uitschakelt gebeurt dit doordat de thermische beveiliging is ingeschakeld Het apparaat moet nu met water worden bijgevuld dat bij voorkeur heet is De beveiliging wordt automat...

Page 12: ...e bruger afdamperen Beskyt omr der under afdamperen som kan skades af varme ANVENDELSE FARE P GRUND AF DAMP Afdamperen er designet til en sikker og hurtig fjernelse af tapet men De b r hele tiden v re...

Page 13: ...de afdamperen b r De lade overskydende vand afk le f r De t mmer afdamperen Der b r aldrig st vand i afdamperen mens den opbevares Undg at lade afdamperen koge t r Afdamperen har en indbygget sikkerhe...

Page 14: ...dejar la unidad desatendida No apunte a nadie con la placa de vapor Al extraer el papel del techo aseg rese de que la placa de vapor est enfocada en direcci n alejada de la cara y el cuerpo vaciar reg...

Page 15: ...cciones anteriores Cuando haya terminado de utilizar la unidad deje enfriar el agua restante y luego vac e la unidad No dejar nunca agua en el interior de la unidad mientras sta no vaya a utilizarse L...

Page 16: ...a che si tiene in mano I collegamenti devono essere stretti a mano soltanto NON STRINGERE ECCESSIVAMENTE Si voglia notare che durante l uso i dadi delle connessioni si riscaldano e si deve aver cura d...

Page 17: ...urriscaldi l attrezzatura dotata di un interruttore termico INTERRUTTORE DI SICUREZZA Se la caldaia si spegne durante l uso questo succede perch l interruttore di sicurezza entrato in funzione Aspetta...

Page 18: ...opatrnou zkou v sku p v red pou v zit m na cel plo v se PROVEDEN NEBEZPEC OPAR EN M P v r stroj je ur v cen pro rychl a bezpe v cn sn m n tapet nezapome v nte v v sak v ze se p v ri tom pou v z v hork...

Page 19: ...e zbytek vody v p v r stroji vychladnout a pak vodu vyle jte Nikdy nenech vejte vodu v p v r stroji po dobu uskladn v en Na p v r stroji je bezpe v cnostn vypina v c ktery automaticky zabr n p v reh v...

Page 20: ...Tel 33 0 4 76 67 18 46 Fax 33 0 4 76 67 31 71 Belgium Tel 078 15 25 51 Earlex Ltd Moorfield Road Slyfield Industrial Estate Guildford Surrey GU1 1RU England Tel 44 0 1483 454666 Fax 44 0 1483 454548...

Reviews: