background image

Det varer ca. 5-10 minutter før maskinen begynder at producere damp, 
afhængi af vand mængde og temperatur. AFDAMPEREN MÅ IKKE EFTER-
LADES UDEN OPSYN.
Når der produceres damp ved dampbakken, kan De påbegynde arbejdet. Før
dampproduktionen kan der komme lidt bobling ved dampbakken. 

ADVARSEL:

Vær opmærksom på at der kan komme varmt vand ud af 
dampbakken før der begynder at komme damp.
Hvis De er højrehåndet, placerer De dampbakken i Deres venstre hånd og
holder den fladt mod væggen, der hvor De ønsker at påbegynde fjernelsen af
tapetet. Hold bakken mod væggen i ca. 10 sekunder. Hvis De er 
venstrehåndet vil det muligvis være lettere at bruge den anden hånd.
Flyt dampbakken til sektionen umiddelbart ved siden af det område De netop har dampet, og brug en
spartel til at fjerne tapet med. Ved at arbejde på denne måde er De i stand til at fjerne tapet 
kontinuerligt. Med visse typer af tapet kan det være nødvendigt at holde dampbakken mod væggen i 
længere tid, eller at gentage processen hvis tapetet ikke er blevet fuldstændigt fjernet.
Brug afdamperen indtil vandstanden når 

MIN. 

Afbryd derefter for strømmen, og lad den køle af i 

minimum 2 minutter. Hvis afdamperen skal anvendes yderligere, fjernes trykdækslet forsigtigt. Vær
opmærksom på damp. Genopfyld afdamperen til niveau mærket som før, og følg de ovenstående 
instruktioner. Når De er færdig med at anvende afdamperen, bør De lade overskydende vand afkøle, før
De tømmer afdamperen. Der bør aldrig stå vand i afdamperen mens den opbevares. 

Undgå at lade

afdamperen koge tør.

Afdamperen har en indbygget sikkerhedstermostat, der forhindrer 

overophedning.

SIKKERHEDS TERMOSTATEN

Hvis afdamperen skulle slukke under brug, er det fordi sikkerheds termostaten har slået den fra. Vent 2
minutter og genopfyld med vand, helst varmt. Termostaten genstiller sig selv og De må forvente at vente
5-10 minutter før der igen bliver produceret damp.

PROBLEM SØGNING

Maskinen varmer ikke op

Maskinen har sandsynligvis ikke kølet af længe nok - se afsnittet om sikkerheds termostaten.
Hvis De anvender en forlængerledning, check at den kan klare minimum 10 ampere.

Maskinen lækker damp fra overtryks ventilen

Overtryks ventilen er en speciel trykventil. Den må ikke erstattes med nogen anden ventil. 

Sikkerhedsventilen

må aldrig blokeres.

Lad afdamperen køle af og rens derefter gummi pakningen på 

ventilen samt monteringsstedet. Undersøg om slangen er snoet. Undersøg om hullet i dampbakken er 
blokeret. Hvis slangen er stoppet må man 

aldrig

forsøge at lukke overtryksventilen.

GARANTI

Dette produkt er garanteret til privat brug i en periode på 12 måneder mod produktions- og materialefejl. 

Det

er ikke garanteret for udlejnings brug.

Denne garanti har ingen effekt på den lovfæstede ret for brugeren. 

EC erklæring om Tilpasning
Vi erklærer at enheden SS76 er tilpasset: 73/23/EEC, BSEN60335-1, BSEN60335-2-15
89/336/EEC, EN55014-1, EN55014-2, EN61000-3-2, EN61000-3-3

Tim Hopper - Teknisk direktør

13

Summary of Contents for SS76

Page 1: ...NS SUIVANTES PLEASE READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USE DEZE INSTRUCTIES VOOR GEBRUIK A U B ZORGVULDIG DOORLEZEN L S VENLIGST DENNE VEJLEDNING GRUNDIGT F R BRUG POR FAVOR LEA ATENTAMENTE ESTA...

Page 2: ...2...

Page 3: ...WARTEN ATTENDRE WAIT WACHT VENT ESPERAR ASPETTARE PO V CKEJTE AUF LLEN ATTENDRE REFILL BIJVULLEN GENFYLD VOLVER A LLENAR RIEMPIRE ZNOVU NAPLNIT AUF LLEN ATTENDRE REFILL BIJVULLEN GENFYLD VOLVER A LLEN...

Page 4: ...em Wasser gef llt vorzugsweise mit hei em Wasser Die Wasserstandsanzeige gibt einen Bereich von Minimum bis Maximum an Falls das Ger t bis zum maximalen Fassungsverm gen 5 Liter im leeren Zustand gef...

Page 5: ...der Dampfvorgang wiederholt werden bevor sich die Reste v llig entfernen lassen Bet tigen Sie das Ger t bis der Wasserstand auf Minimum steht ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und lassen S...

Page 6: ...u sur l indicateur de niveau int gr la base transparente Utiliser de l eau propre de pr f rence chaude Le volume d eau n cessaire est d environ 5 litres NE PAS DEPASSER CENIVEAU Vissez l un des bouts...

Page 7: ...r le r servoir d eau de pr f rence chaude Le disjoncteur se remettra automatiquement z ro et vous devrez attendre entre 5 et 10 minutes avant que l appareil produise nouveau de la vapeur SI L APPAREIL...

Page 8: ...ted moulded plug This is identified by the fuse holder in the base of the plug Please read the following safety instructions before use 1 If the moulded plug is cut off from the mains lead then the pl...

Page 9: ...hes minimum and then unplug the unit and allow to cool for a minimum of 2 minutes If you require fur ther use of the steamer remove the top filler cap carefully Beware of steam Refill to the level ind...

Page 10: ...wordt geproduceerd bij de handplaat kunt u met afstomen beginnen Voordat er stoom wordt geproduceerd ontstaan er een paar belletjes op de stoomplaat WAARSCHUWING wees voorzichtig met het hete water d...

Page 11: ...tijdens gebruik zichzelf uitschakelt gebeurt dit doordat de thermische beveiliging is ingeschakeld Het apparaat moet nu met water worden bijgevuld dat bij voorkeur heet is De beveiliging wordt automat...

Page 12: ...e bruger afdamperen Beskyt omr der under afdamperen som kan skades af varme ANVENDELSE FARE P GRUND AF DAMP Afdamperen er designet til en sikker og hurtig fjernelse af tapet men De b r hele tiden v re...

Page 13: ...de afdamperen b r De lade overskydende vand afk le f r De t mmer afdamperen Der b r aldrig st vand i afdamperen mens den opbevares Undg at lade afdamperen koge t r Afdamperen har en indbygget sikkerhe...

Page 14: ...dejar la unidad desatendida No apunte a nadie con la placa de vapor Al extraer el papel del techo aseg rese de que la placa de vapor est enfocada en direcci n alejada de la cara y el cuerpo vaciar reg...

Page 15: ...cciones anteriores Cuando haya terminado de utilizar la unidad deje enfriar el agua restante y luego vac e la unidad No dejar nunca agua en el interior de la unidad mientras sta no vaya a utilizarse L...

Page 16: ...a che si tiene in mano I collegamenti devono essere stretti a mano soltanto NON STRINGERE ECCESSIVAMENTE Si voglia notare che durante l uso i dadi delle connessioni si riscaldano e si deve aver cura d...

Page 17: ...urriscaldi l attrezzatura dotata di un interruttore termico INTERRUTTORE DI SICUREZZA Se la caldaia si spegne durante l uso questo succede perch l interruttore di sicurezza entrato in funzione Aspetta...

Page 18: ...opatrnou zkou v sku p v red pou v zit m na cel plo v se PROVEDEN NEBEZPEC OPAR EN M P v r stroj je ur v cen pro rychl a bezpe v cn sn m n tapet nezapome v nte v v sak v ze se p v ri tom pou v z v hork...

Page 19: ...e zbytek vody v p v r stroji vychladnout a pak vodu vyle jte Nikdy nenech vejte vodu v p v r stroji po dobu uskladn v en Na p v r stroji je bezpe v cnostn vypina v c ktery automaticky zabr n p v reh v...

Page 20: ...Tel 33 0 4 76 67 18 46 Fax 33 0 4 76 67 31 71 Belgium Tel 078 15 25 51 Earlex Ltd Moorfield Road Slyfield Industrial Estate Guildford Surrey GU1 1RU England Tel 44 0 1483 454666 Fax 44 0 1483 454548...

Reviews: