background image

34

• 

 Το προϊόν αυτό έχει βούρτσες από ανθρακονήματα. Προσέξτε εάν έρθετε σε 

επαφή με αυτά. Μπορεί να προκαλέσουν ελαφρύ ερεθισμό στο δέρμα.  Πλένετε 

τα χέρια σας μετά την επαφή.

ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΟΙΧΙΑΣ ΒΑΣΗΣ

• 

Χρησιμοποιήστε τον κατάλληλο εξοπλισμό στερέωσης ανάλογα με τον τύπο του 

τοίχου σας και βεβαιωθείτε ότι η επιτοίχια βάση έχει στερεωθεί καλά στη θέση 

της. Βεβαιωθείτε ότι πίσω από το σημείο στερέωσης δεν βρίσκονται αγωγοί 

(αερίου, νερού, αέρα) ή ηλεκτρικά καλώδια, άλλες καλωδιώσεις ή σωλήνες. Η 

επιτοίχια βάση πρέπει να στερεωθεί σύμφωνα με τους κανονισμούς και τους 

ισχύοντες κώδικες και πρότυπα (ενδέχεται να ισχύει επίσης κρατική και τοπική 

νομοθεσία). Η Dyson συνιστά τη χρήση προστατευτικού ρουχισμού, γυαλιών 

και υλικών ασφαλείας ανάλογα με την περίσταση.

ΧΑΛΙΑ Η ΣΚΛΗΡΑ ΔΑΠΕΔΑ

• 

Πριν τη χρήση της συσκευής σε δάπεδα, χαλιά και μοκέτες, διαβάστε τις 

προτεινόμενες οδηγίες καθαρισμού του κατασκευαστή.

• 

Η χρήση της περιστρεφόμενης βούρτσας στη συσκευή ενδέχεται να προκαλέσει 

ζημιές σε ορισμένους τύπους χαλιών ή δαπέδων. Ορισμένα είδη χαλιών 

ενδέχεται να βγάλουν χνούδι κατά την χρήση της περιστρεφόμενης βούρτσας. 

Αν συμβεί αυτό, συνιστάται ο καθαρισμός χωρίς το περιστρεφόμενο εργαλείο 

δαπέδων και η παροχή συμβουλής από τον αντίστοιχο κατασκευαστή.

• 

Πριν τη χρήση της συσκευής σε στιλβωμένα δάπεδα, όπως ξύλινα πατώματα 

ή λινοτάπητες, βεβαιωθείτε ότι στο κάτω μέρος του εξαρτήματος καθαρισμού 

δαπέδων και στις βούρτσες της συσκευής δεν υπάρχουν ξένα αντικείμενα, τα 

οποία ενδέχεται να προκαλέσουν εκδορές.

ΦΡΟΝΤΙΔΑ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΤΗΣ 

ΣΥΣΚΕΥΗΣ DySON

• 

Μην εκτελείτε εργασίες συντήρησης ή επισκευής που δεν υποδεικνύονται 

στο παρόν εγχειρίδιο λειτουργίας ή δεν συνιστώνται από τη Γραμμή Bοήθειας 

της Dyson.

• 

Χρησιμοποιείτε πάντα τα προτεινόμενα από την Dyson εξαρτήματα. Στην 

αντίθετη περίπτωση, η εγγύηση της συσκευής ενδέχεται να καταστεί άκυρη.

• 

Αποθηκεύετε τη συσκευή σε εσωτερικό χώρο. Μην χρησιμοποιείτε ή μην 

αποθηκεύετε τη συσκευή σε θερμοκρασία περιβάλλοντος χαμηλότερη από 3°C 

(37.4°F). Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή βρίσκεται σε θερμοκρασία περιβάλλοντος 

πριν τεθεί σε λειτουργία.

• 

Για τον καθαρισμό της συσκευής, χρησιμοποιήστε μόνο στεγνό πανί. Μην 

χρησιμοποιείτε λιπαντικά, στιλβωτικά προϊόντα, απορρυπαντικά ή αποσμητικά 

χώρου σε οποιοδήποτε τμήμα της συσκευής.

ΕΚΚΕΝΩΣΗ

• 

Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή εάν ο διάφανος κάδος και το φίλτρο δεν έχουν 

τοποθετηθεί στη θέση τους.

• 

Δεν πρέπει να χρησιμοποιείτε τη συσκευή για την απορρόφηση μεγάλων 

ποσοτήτων ψιλής σκόνης, όπως σκόνη γύψου ή αλεύρι.

• 

Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή για την απορρόφηση σκληρών και αιχμηρών 

αντικειμένων, όπως παιχνίδια μικρού μεγέθους, καρφίτσες, συνδετήρες κτλ., 

καθώς ενδέχεται να προκαλέσουν ζημιές στη συσκευή.

• 

Κατά τη χρήση της ηλεκτρικής σκούπας, ορισμένα χαλιά πιθανόν να παράγουν 

μικρά φορτία στατικού ηλεκτρισμού στο διάφανο συλλέκτη ή τη ράβδο της 

συσκευής.  Τα εν λόγω φορτία είναι εντελώς ακίνδυνα και δεν σχετίζονται με την 

τροφοδοσία ηλεκτρικού ρεύματος. Για την ελαχιστοποίηση τυχόν επίδρασης, 

μη βάζετε το χέρι σας και μην εισάγετε κάποιο αντικείμενο μέσα στο διάφανο 

συλλέκτη, πριν τον αδειάσετε. Καθαρίστε το διάφανο συλλέκτη μόνο με ένα 

βρεγμένο πανί. (Δείτε « Καθαρισμοσ του διαφανου καδου»).

• 

Προσέχετε ιδιαίτερα όταν καθαρίζετε σκάλες.

• 

Μην ακουμπάτε τη συσκευή επάνω σε καρέκλες, τραπέζια κτλ.

• 

Μην πιέζετε το στόμιο με υπερβολική δύναμη, ενώ χρησιμοποιείτε τη συσκευή, 

καθώς μπορεί να προκαλέσετε ζημιά.

• 

Μην αφήνετε για παρατεταμένο χρονικό διάστημα την κεφαλή καθαρισμού σε 

ένα συγκεκριμένο σημείο σε ευαίσθητα δάπεδα.

• 

Κατά τη χρήση σε κερωμένα δάπεδα, η κίνηση της κεφαλής καθαρισμού 

ενδέχεται να προκαλέσει ανομοιομορφίες στην επιφάνεια του δαπέδου. Σε αυτή 

την περίπτωση, καθαρίστε το δάπεδο με ένα νωπό πανί, γυαλίστε την περιοχή 

με κερί και αφήστε τη να στεγνώσει.

ΔΙΑΓΝΩΣΤΙΚΑ – ΚΥΡΙΩΣ ΣΩΜΑ

Κατά τη χρήση με τη σκανδάλη πατημένη:

ΑΔΕΙΑΣΜΑ ΤΟΥ ΔΙΑΦΑΝΟΥ ΚΑΔΟΥ

• 

Αδειάζετε τον κάδο μόλις η σκόνη φτάσει στην ένδειξη ΜΑΧ - μη 

γεμίζετε υπερβολικά.

• 

Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή είναι αποσυνδεμένη από το φορτιστή πριν αδειάσετε 

το διαφανή κάδο. Προσέξτε να μην τραβήξετε το διακόπτη ON.

• 

Για πιο εύκολο άδειασμα του διαφανούς κάδου, συνίσταται να αφαιρείτε τη 

ράβδο και το εξάρτημα καθαρισμού δαπέδων.

• 

Για να απελευθερώσετε τους ρύπους, πατήστε το κόκκινο κουμπί δίπλα στο 

διάφανο κάδο: Πατήστε μία φορά για να ανοίξετε τη βάση του κάδου. Πατήστε 

για δεύτερη φορά για να απελευθερώσετε το διάφανο κάδο από το κυρίως 

σώμα της συσκευής.

• 

Για να αποφύγετε την επαφή με σκόνη/αλλεργιογόνες ουσίες κατά τον 

καθαρισμό του συλλέκτη, καλύψτε το διάφανο συλλέκτη με μια πλαστική 

σακούλα και αδειάστε τον μέσα σε αυτή.

• 

Αφαιρέστε προσεκτικά το διάφανο κάδο από τη σακούλα.

• 

Σφραγίστε καλά τη σακούλα και απορρίψτε την.

• 

Κλείστε τη βάση του διάφανου κάδου, ώστε να κλείσει και να ασφαλίσει με το 

χαρακτηριστικό ήχο.

ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΔΙΑΦΑΝΟΥ ΚΑΔΟΥ

• 

Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή είναι αποσυνδεμένη από το φορτιστή πριν αδειάσετε 

το διαφανή κάδο. Προσέξτε να μην τραβήξετε το διακόπτη ON.

• 

Αφαιρέστε τη ράβδο και το εξάρτημα καθαρισμού δαπέδων.

• 

Πιέστε το κόκκινο κουμπί δίπλα στο διάφανο κάδο: Πατήστε μία φορά για να 

ανοίξετε τη βάση του κάδου. Πατήστε για δεύτερη φορά για να απελευθερώσετε 

το διάφανο κάδο από το κυρίως σώμα της συσκευής.

• 

Αφαιρέστε προσεκτικά το διαφανή κάδο.

• 

Καθαρίστε το διάφανο συλλέκτη μόνο με ένα βρεγμένο πανί.

• 

Μην χρησιμοποιείτε απορρυπαντικά, στιλβωτικά προϊόντα ή αποσμητικά χώρου 

για τον καθαρισμό του διαφανούς κάδου.

• 

Μην τοποθετείτε το διαφανή κάδο στο πλυντήριο πιάτων.

• 

Καθαρίστε το περίβλημα κυκλώνα με τη βούρτσα στο συνδυαστικό εργαλείο, 

για να αφαιρέσετε το χνούδι και τη σκόνη.

• 

Βεβαιωθείτε ότι ο διαφανής κάδος έχει στεγνώσει εντελώς, πριν τον 

τοποθετήσετε ξανά στη θέση του.

• 

Για να τοποθετήσετε ξανά το διάφανο κάδο, πιέστε το διάφανο κάδο προς τα 

επάνω και μέσα. Θα ασφαλίσει στη θέση του με ένα χαρακτηριστικό ήχο.

• 

Κλείστε τη βάση του διάφανου κάδου, ώστε να κλείσει και να ασφαλίσει με το 

χαρακτηριστικό ήχο.

ΠΛΕΝΟΜΕΝΑ ΜΕΡΗ

Η συσκευή σας έχει πλενόμενα μέρη, τα οποία απαιτούν τακτικό καθαρισμό. 

Ακολουθήστε τις παρακάτω οδηγίες.

ΠΛΥΣΗ ΤΩΝ ΚΥΛΙΝΔΡΩΝ ΜΕ ΒΟΥΡΤΣΑ

• 

Η συσκευή σας διαθέτει δύο πλενόμενους κυλίνδρους με βούρτσα. Πρέπει να 

του ελέγχετε και να τους πλένετε τακτικά, σύμφωνα με τις παρακάτω οδηγίες, 

για να διατηρήσετε την απόδοση.

• 

Βεβαιωθείτε ότι έχετε αποσυνδέσει τη συσκευή από το φορτιστή, πριν 

αφαιρέσετε τον κύλινδρο με βούρτσα. Προσέξτε να μην τραβήξετε το διακόπτη 

'ON'.

ΓΙΑ ΝΑ ΑΦΑΙΡΕΣΕΤΕ, ΠΛΥΝΕΤΕ ΚΑΙ ΕΠΑΝΑΤΟΠΟΘΕΤΗΣΕΤΕ ΤΟΥΣ 
ΚΥΛΙΝΔΡΟΥΣ ΜΕ ΒΟΥΡΤΣΑ:

• 

Ανατρέξτε στις εικόνες 'Πλύση των κυλίνδρων με βούρτσα' που παρέχονται με τις 

οδηγίες παρακάτω.

• 

Γυρίστε την κεφαλή της συσκευής ανάποδα, έτσι ώστε το κάτω μέρος της 

κεφαλής της συσκευής να είναι στραμμένο προς εσάς. Χρησιμοποιήστε ένα 

κέρμα για να περιστρέψετε την ασφάλεια κατά ένα τέταρτο της περιστροφής 

αριστερόστροφα, στη θέση απασφάλισης.

• 

Περιστρέψτε το κάλυμμα άκρου στην ανοικτή θέση. Αφαιρέστε προσεκτικά τον 

μεγάλο κύλινδρο με βούρτσα από την κεφαλή της συσκευής.

• 

Αφαιρέστε το κάλυμμα άκρου από τον μεγάλο κύλινδρο με βούρτσα.

• 

Ανασηκώστε το μικρό κύλινδρο με βούρτσα από το οκτάγωνο άκρο και 

αφαιρέστε τον από την κεφαλή της συσκευής.

• 

Κρατήστε τις βούρτσες κάτω από τρεχούμενο νερό και αφαιρέστε χνούδια 

ή ρύπους.

• 

Στερεώστε και τους δύο κυλίνδρους με βούρτσα κατακόρυφα. Βεβαιωθείτε 

ότι ο μεγάλος κύλινδρος με βούρτσα έχει στερεωθεί κατακόρυφα, όπως 

απεικονίζεται. Αφήστε το φίλτρο να στεγνώσει τελείως για τουλάχιστον 24 ώρες.

• 

Πριν την επανατοποθέτηση, ελέγξτε ότι οι κύλινδροι με βούρτσα έχουν 

στεγνώσει εντελώς. Επανατοποθετήστε το μικρό κύλινδρο με βούρτσα πριν από 

τον μεγάλο. Εισαγάγετε το στρογγυλό άκρο του μικρού κυλίνδρου με βούρτσα 

στη θέση του. Σπρώξτε προς τα κάτω το οκτάγωνο άκρο μέχρι να ασφαλίσει στη 

θέση του.

• 

Επανασυνδέστε το κάλυμμα άκρου στον κύλινδρο με βούρτσα.

• 

Σύρετε το μεγάλο κύλινδρο με βούρτσα πίσω στην κεφαλή της συσκευής, γύρω 

από τον κινητήρα. Το κάλυμμα άκρου πρέπει να βρίσκεται στην ανοικτή θέση, 

όπως απεικονίζεται. Μόλις τοποθετηθεί, περιστρέψτε το κάλυμμα άκρου πίσω 

στην κλειστή θέση.

• 

Κλείστε την ασφάλεια, περιστρέφοντάς τη κατά ένα τέταρτο της περιστροφής 

δεξιόστροφα. Βεβαιωθείτε ότι η ασφάλεια έχει γυρίσει πλήρως και ότι οι 

κύλινδροι με βούρτσα έχουν ασφαλίσει.

ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΦΙΛΤΡΟΥ

• 

Βεβαιωθείτε ότι έχετε αποσυνδέσει τη συσκευή από το φορτιστή πριν 

αφαιρέσετε το φίλτρο. Προσέξτε να μην τραβήξετε το διακόπτη ON.

• 

Η συσκευή σας διαθέτει ένα πλενόμενο φίλτρο, το οποίο βρίσκεται στη θέση 

που παρουσιάζεται παρακάτω.

• 

Για να αφαιρέσετε το φίλτρο, ανασηκώστε και αφαιρέστε το από το επάνω μέρος 

της συσκευής.

• 

Για τη βέλτιστη δυνατή απόδοση, ελέγχετε και καθαρίζετε τακτικά το φίλτρο, 

σύμφωνα με τις οδηγίες.

• 

Ί

σως χρειαστεί να πλένετε πιο συχνά το φίλτρο αν σκουπίζετε λεπτή σκόνη ή 

αν χρησιμοποιείτε την ηλεκτρική σκούπα κυρίως σε λειτουργία «

Υ

ψηλής ισχύος 

αναρρόφησης».

• 

Ξ

επλύνετε το φίλτρο μόνο με κρύο νερό.

• 

Ρ

ίξτε τρεχούμενο νερό στο εξωτερικό του φίλτρου μέχρι το νερό που τρέχει να 

είναι καθαρό. 

• 

Πιέστε και γυρίστε με τα δύο χέρια για να βεβαιωθείτε ότι έχει απομακρυνθεί το 

πλεόνασμα του νερού.

• 

Τοποθετήστε το φίλτρο στο πλάι για να στεγνώσει. Αφήστε το φίλτρο να 

στεγνώσει τελείως για τουλάχιστον 24 ώρες.

• 

Μην τοποθετείτε το φίλτρο σε πλυντήριο πιάτων ή ρούχων, στεγνωτήριο, 

φούρνο, φούρνο μικροκυμάτων ή κοντά σε γυμνή φλόγα.

• 

Για να το τοποθετήσετε ξανά, τοποθετήστε το στεγνό φίλτρο στη θέση του στο 

επάνω μέρος της συσκευής. Βεβαιωθείτε ότι εδράζει σωστά.

ΕΛΕΓΧΟΣ ΓΙΑ ΕΜΦΡΑΞΕΙΣ

• 

Βεβαιωθείτε ότι έχετε αποσυνδέσει τη συσκευή από το φορτιστή πριν 

πραγματοποιήσετε έλεγχο για πιθανό φράξιμο. Προσέξτε να μην τραβήξετε το 

διακόπτη ON.

Σταθερό μπλε: 

Λ

ειρουργία Μέγιστης ισχύος σε θέση 'ON'.

Σβηστή λυχνία: 

Υ

ψηλής ισχύος αναρρόφησης.

Διαλείπον μπλε: Προειδοποίηση χαμηλής στάθμης μπαταρίας.

Γρήγορη αναλαμπή, μπλε: Δεν υπάρχει ισχύς, προσωρινό 

σφάλμα (π.χ ελέγξτε το φίλτρο ή για απόφραξη).

Summary of Contents for SV06 205983-01

Page 1: ...c h h e u t e I h r e G a r a n ti e R e g i s tr e e r u w g a r a n ti e v a n d a a g R e g i s tr e l a g a r a n t a h o y m i s m o R e g i s tri o g g i s t e s s o l a g a r a n z i a R e g i...

Page 2: ...AS POR ELEGIR UN APARATO DYSON Despu s de registrar la garant a su aparato Dyson estar cubierto en piezas y mano de obra durante 2 a os desde la fecha de compra sujeto a los t rminos de la garant a Si...

Page 3: ...n u pour tre utilis par de jeunes enfants ou des personnes handicap es physiques sensorielles ou mentales ou qui manquent d exp rience ou de connaissances moins d tre supervis s ou de recevoir des ins...

Page 4: ...AUSHALT GEEIGNET NL BE BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES LEES ALLE INSTRUCTIES EN WAARSCHUWINGEN IN DEZE GEBRUIKSHANDLEIDING EN OP HET APPARAAT ALVORENS DIT TE GEBRUIKEN Bij het gebruik van elektrisc...

Page 5: ...RIPORTATE ALL INTERNO DEL PRESENTE mANUALE E SULL APPARECCHIO Quando utilizzate un apparecchio elettrico dovete attenervi sempre alle precauzioni fondamentali tra cui le seguenti ATTENZIONE Gli avvis...

Page 6: ...e apparater skal man altid tage visse sikkerhedsforbehold ADVARSEL Disse advarsler g lder for selve apparatet og hvor det er relevant alle redskaber tilbeh r opladere eller netadaptere FOR AT mINDSKE...

Page 7: ...kulmia vasten Sijoita virtajohto sivuun kulkuteist siten ettei sen p lle astuta eik siihen kompastuta l ved imuria sen virtajohdon yli 10 l irrota pistotulppaa vet m ll virtajohdosta Irrota laite s h...

Page 8: ...INGER F R DU TAR I BRUK DETTE PRODUKTET m DU LESE ALLE INSTRUKSJONER OG ADVARSLER I DENNE H NDBOKEN OG P SELVE PRODUKTET Ved bruk av elektriske apparater m du f lge noen grunnleggende forholdsregler d...

Page 9: ...ODAS AS INSTRU ES E mARCAS DE ATEN O DESTE mANUAL E NO APARELHO Quando utilizar um aparelho el ctrico devem se sempre seguir umas precau es b sicas incluindo as seguintes AVISO Estes avisos dizem resp...

Page 10: ...dden 10 Dra inte i sj lva sladden n r du ska dra ur kontakten H ll i kontakten f r att dra ut den inte i sladden Anv ndning av en f rl ngningssladd rekommenderas inte 11 Anv nd den inte f r att suga u...

Page 11: ...ZI KULLANmADAN NCE BU KILAVUZDAK VE C HAZIN ZER NDEK T m TAL mATLARI VE UyARI ARETLER N OKUyUN Elektrikli bir cihazi kullanirken a a idakiler de dahil temel nlemlere daima uyulmalidir UyARI Bu uyar la...

Page 12: ...uche Diagnostiek Diagn stico Diagnostica Diagnostika Power mode and run time Mode de puissance et autonomie Betriebsmodus und Laufzeit Inschakelmodus en gebruikstijd Modo de potencia y tiempo de funci...

Page 13: ...ES DYSON GER TS Zie UW DYSON APPARAAT GEBRUIKEN Ver C MO UTILIZAR SU APARATO DYSON Vedere USO DELL APPARECCHIO DYSON DYSON Glejte UPORABA VA E NAPRAVE DYSON Charging Chargement Ger t wird geladen Opla...

Page 14: ...ren op verstoppingen Eliminaci n de obstrucciones Ricerca delle ostruzioni Iskanje blokad Clearing brush bar obstructions Enlever les obstructions dans la brosse Reinigung der B rstwalze Borstelversto...

Page 15: ...ery month Laver le filtre l eau froide une fois par mois minimum Waschen Sie den Filter mindestens einmal im monat mit kaltem Wasser aus Was het filter ten minste eenmaal per maand met koud water Lave...

Page 16: ...E CLEAR BIN Ensure the appliance is disconnected from the charger before removing the clear bin Be careful not to pull the ON trigger Remove the wand and floor tool Push the red button by the clear bi...

Page 17: ...yson com Telephone the Dyson Helpline This will confirm ownership of your Dyson appliance in the event of an insurance loss and enable us to contact you if necessary LImITED 2 yEAR GUARANTEE TERmS AND...

Page 18: ...UR TRANSPARENT V rifiez que l appareil est d branch du chargeur avant de retirer le collecteur transparent Veillez ne pas tirer sur la g chette ON Retirez l accessoire tube et brosse Appuyez sur le bo...

Page 19: ...ENREGISTREZ VOUS COmmE PROPRIETAIRE D UN DySON mERCI D AVOIR CHOISI UN APPAREIL DySON Pour nous aider vous garantir un service rapide et efficace veuillez vous enregistrer comme propri taire Dyson Vou...

Page 20: ...Verwendung des Ger ts nicht zu stark auf die D se damit diese nicht besch digt wird Bleiben Sie auf empfindlichen B den mit der Bodend se nicht auf der gleichen Stelle Bei gewachsten B den kann der E...

Page 21: ...takt kann zu einer Reizung f hren Sp len Sie die Augen sofort mindestens 15 Minuten lang mit Wasser aus Konsultieren Sie einen Arzt Entsorgung tragen Sie beim Umgang mit dem Akku Schutzhandschuhe und...

Page 22: ...of reparatiewerk uit anders dan hetgeen in deze Dyson gebruikshandleiding wordt toegelicht of door de Dyson Helpdesk wordt geadviseerd Gebruik uitsluitend onderdelen die door Dyson zijn aanbevolen Als...

Page 23: ...voordat u het apparaat in gebruik neemt Het verwijderen van verstoppingen wordt niet gedekt door de garantie OPLADEN EN OPBERGEN Dit apparaat zal automatisch worden uitgeschakeld als de temperatuur va...

Page 24: ...do el disparador y presione el bot n M xima potencia Se encender el bot n M xima potencia Para desactivar el modo M xima potencia mantenga presionado el disparador y presione el bot n M xima potencia...

Page 25: ...jetos afilados cuando intente eliminar las obstrucciones Para acceder a los bloqueos del cepillo retire la placa base use una moneda para desajustar el tornillo marcado con un candado Si no es posible...

Page 26: ...INSTALLAZIONE DELLA DOCKING STATION Utilizzare i componenti di montaggio appropriati per il tipo di parete e assicurare il corretto montaggio della docking station Verificare che dietro l area di mon...

Page 27: ...che possono creare lievi irritazioni alla pelle Lavatevi le mani dopo aver maneggiato le setole Rimontare tutte le parti dell apparecchio prima dell uso La rimozione delle ostruzioni non coperta dall...

Page 28: ...he non appartenenti alla Comunit Europea i Dati a soggetti terzi che rientrino in una delle seguenti categorie altre societ del gruppo Dyson agenti Dyson e ogni terzo che agisca in nome e per conto di...

Page 29: ...bu Pokud p strojem vys v te jemn prach nebo pou v te li jej p ev n v re imu Vysok konstantn s n m e b t zapot eb pr t filtr ast ji Omyjte filtr ve studen vod Oplachujte vodou vn j st filtru dokud z n...

Page 30: ...Anvend kun dele som er anbefalet af Dyson Hvis du ikke g r dette kan det ugyldigg re din garanti Opbevar apparatet indend rs Det m ikke anvendes eller opbevares under 3 C Kontroll r at apparatet har...

Page 31: ...SEL Det batteri der anvendes i denne maskine kan ved forkert brug udg re en brandfare eller fare for tsning M ikke skilles ad kortsluttes opvarmes over 60 C eller forbr ndes Opbevares utilg ngeligt fo...

Page 32: ...staminen Ole erityisen varovainen imuroidessasi portaita l aseta laitetta tuolille p yd lle tms l paina suulaketta liikaa k yt n aikana ettei se vaurioidu l j t laitteen suulaketta yhteen kohtaan help...

Page 33: ...vit se v litt m sti paikallisten m r ysten mukaisesti HUOm T ss imurissa k ytetty akku voi aiheuttaa tulipalon tai kemikaalivuodon vaaran jos sit k sitell n v rin l pura akkua aiheuta oikosulkua tai...

Page 34: ...34 Dyson DySON B Dyson Dyson 3 C 37 4 F ON ON ON 24 ON 24 ON ON...

Page 35: ...n 15 140 F 60 C Dyso n GR Dyso n Dyso n Dyso n Dyso n DySON DySON Dyso n Dyso n 800 111 3500 Dyso n 2 DySON Dyso n 2 Dyso n i ii TI Dyso n Dyso n Dyso n Dyso n Dyso n Dyso n Dyso n o Dyso n 800 111 35...

Page 36: ...azonnal r tse ki a tart lyt nem szabad t lt lteni Az tl tsz portart ly ki r t se el tt vegye le a k sz l ket a t lt r l gyeljen nehogy v letlen l bekapcsolja a k sz l ket Az tl tsz portart ly ki r t s...

Page 37: ...en jrahasznos that anyagokb l k sz lnek K rj k k sz l k t k r ltekint en selejtezze le s lehet leg gondoskodjon az jrahasznos t s r l Miel tt a term ket leselejtezi t vol tsa el bel le az elemet Az ak...

Page 38: ...t Trykk inn den r de knappen ved den klare beholderen Trykk n gang for pne understellet p beholderen Trykk n gang til for l sne den klare beholderen fra selve st vsugeren Ta forsiktig ut den klare beh...

Page 39: ...brukerkj pslovens rammer velge erstatte denne med en fungerende erstatningsdel Der dette produktet selges utenfor EU er garantien gyldig kun n r produktet installeres og brukes i det landet der den bl...

Page 40: ...podstaw przezroczystego pojemnika CZ CI ZmyWALNE Urz dzenie zawiera cz ci zmywalne kt re wymagaj regularnego czyszczenia Nale y post powa zgodnie z poni szymi instrukcjami myCIE TURBOSZCZOTEK Urz dzen...

Page 41: ...dzenie b dzie u ywane na terenie Austrii Belgii Francji Irlandii Holandii Hiszpanii Niemiec Wielkiej Brytanii lub W och oraz gdy w odpowiednim kraju sprzedawany jest taki sam model urz dzenia o takim...

Page 42: ...caixar no lugar certo Feche o dep sito transparente de modo a que ele encaixe na devida posi o e fique bem fixo PE AS LAV VEIS O seu aparelho tem pe as lav veis que exigem uma limpeza regular Siga as...

Page 43: ...cer o n mero de s rie da m quina data e lugar de compra factura de compra ou o alvar de entrega c pia e qualquer outro documento adicional Guarde estas informa es num lugar seguro para se assegurar de...

Page 44: ...44 DySON Dyson Dyson Dyson 3 C 37 4 F MAX ON 24 24 1 2 ON...

Page 45: ...n Dyson 8 800 100 100 2 info russia dyson com 10 00 19 00 Dyson Dyson SV06 100 28 6 20 6 16 3 5 0 4 68 9 87 1180 x 250 x 208 2 1 EAC Dyson 16 20 9 info russia dyson com 8 800 100 100 2 EU Dyson 2009 2...

Page 46: ...bara delar som rekommenderas av Dyson Om du inte g r det kan garantin upph vas F rvara maskinen inomhus Anv nd eller f rvara den inte i temperaturer under 3 C Se till att maskinen har rumstemperatur...

Page 47: ...nvisningar om hur du g r det Ta bort igens ttningen och s tt tillbaka borsthuvudena p det s tt som visas i avsnittet Tv tta borsthuvudena Se till att f stanordingen r helt vriden och att borsthuvudena...

Page 48: ...primerno namestitveno opremo za tip stene in zagotovite da je zdru itvena postaja varno pritrjena Prepri ajte se da za namestitvenim obmo jem ni nobenih cevi plin voda zrak ali elektri nih kablov ic a...

Page 49: ...ncija ne pokriva POLNJENJE IN SHRANJEVANJE Naprava se bo izklopila e bo temperatura baterije padla pod 3 C 37 4 F Ta funkcija iti motor in baterijo Sesalnika nikoli ne napolnite in nato shranite v pro...

Page 50: ...kaplamalar kilim ve hal lar n z s p rmeden nce reticilerinin tavsiye etti i temizleme talimatlar n kontrol edin Cihazda kullan lan f r a ba l k belli hal cinslerine ve zeminlere zarar verebilir S p rm...

Page 51: ...sonu lanabilir Yeniden al t rmadan nce t m t kan kl klar giderin Kullanmadan nce t m par alar yerine g venli bir ekilde yerle tirin T kan kl klar n giderilmesi garanti kapsam nda de ildir ARJ ETmE VE...

Page 52: ...yna kla na n ha sa rla r Dyso n ta ra f nda n ya p la n yerle tirme ha ri Ba k m ve ta mira tla r n Dyso n yetkili temsilcisi ha ricinde ya p lma s Blo ka j Elektrikli s p rgedeki blo ka jla r n na s...

Page 53: ...53...

Page 54: ...54...

Page 55: ...55...

Page 56: ...ht cz 491 512 083 Solight Holding s r o Svatoplukova 47 796 01 Prost jov DE Dyson Kundendienst kundendienst dyson de 0800 31 31 31 8 Dyson Servicecenter DVG Birkenmaarstr 50 53340 Meckenheim DK Witt A...

Reviews: