background image

37

• 

A szűrő gyakrabban szorul tisztításra, ha finom por felszívására használják vagy 

főleg nagy teljesítményű szívóüzemmódban működtetik.

• 

A szűrőt csak hideg vízzel tisztítsa

• 

Folyasson vizet a szűrő külső felületére, amíg tiszta víz nem folyik a szűrűből.

• 

Csavarja ki két kézzel, hogy teljesen száraz legyen.

• 

A szűrőt az oldalára állítva szárítsa. Hagyja legalább 24 órán át 

teljesen megszáradni.

• 

Ne tegye a szűrőt mosogatógépbe, mosógépbe, centrifugába, sütőbe, 

mikrohullámú sütőbe vagy nyílt láng közelébe.

• 

Helyezze vissza a megszáradt szűrőt a készülék felső részébe. Győződjön meg 

róla, hogy megfelelően a helyére került.

ELTÖmŐDÉSEK mEGKERESÉSE

• 

Az eltömődés ellenőrzése előtt vegye le a készüléket a töltőről. Ügyeljen, nehogy 

véletlenül bekapcsolja a készüléket.

• 

Az eltömődés megkeresése közben ne működtesse a készüléket. Ellenkező 

esetben személyi sérülés történhet.

• 

Az eltömődések keresésekor ügyeljen az éles tárgyakra.

• 

Ahhoz, hogy hozzáférhessen a padlón lévő eszközben található akadályozó 

elemekhez, távolítsa el a lapot. Ehhez lazítsa meg a lakattal jelölt csavart 

egy érmével.

• 

Ha nem tudna kitisztítani valamilyen eltömődést, akkor szükség lehet a 

keferudak eltávolítására. A kapcsolódó útmutatásért tekintse meg „A keferúd 

mosása” című szakaszt. Szüntesse meg az eltömődést, majd helyezze vissza 

a keferudakat „A keferúd mosása” című szakaszban leírt módon. A készülék 

használata előtt ellenőrizze, hogy teljesen elforgatta-e a rögzítőt, hogy az 

biztosan tartsa a keferudakat.

• 

A termék szénszálas kefékkel rendelkezik. Óvatosan kezelje őket, mert érintésük 

enyhe bőrirritációt okozhat. A kefék érintése után mosson kezet.

• 

Használat előtt a porszívó minden alkatrészét gondosan helyezze vissza.

• 

Az eltömődések eltávolítása nem tartozik a garancia hatálya alá.

ELTÖmŐDÉSEK – HŐVÉDŐ KAPCSOLÓ

• 

A készülék automatikusan alaphelyzetbe álló motorvédő kapcsolóval 

van felszerelve.

• 

A nagyobb tárgyak eltömődést okozhatnak a fúvókákban vagy a tisztítófejben. 

Ha bármelyik alkatrész eltömődik, a készülék túlmelegedhet, ezért 

automatikusan kikapcsolódik.

• 

A szűrő ellenőrzése vagy az eltömődések  megkeresése előtt hagyja egy-két 

órán át hűlni.

• 

Az eltömődés ellenőrzése előtt vegye le a készüléket a töltőről. Ellenkező 

esetben személyi sérülés történhet.

• 

Szüntesse meg az eltömődést, mielőtt a készüléket újra bekapcsolja.

• 

Használat előtt a porszívó minden alkatrészét gondosan helyezze vissza.

• 

Az eltömődések eltávolítása nem tartozik a garancia hatálya alá.

TÖLTÉS ÉS TÁROLÁS

• 

Ha az elem hőmérséklete 3 °C alá süllyed, a készülék a hajtómű és az elem 

megóvása érdekében kikapcsol. Ne töltse és vigye 3°C alatti hőmérsékletű 

helyre a készüléket tárolás céljából.

• 

Az akkumulátor élettartamának meghosszabbítása érdekében, a teljes 

lemerülést követően ne kezdje meg azonnal a feltöltést, hanem várjon néhány 

percet, amíg az akkumulátor lehűl.

• 

Ügyeljen arra, hogy a készülék használata közben az elem ne érjen semmilyen 

felülethez. 

Í

gy kevésbé hevül fel, ezért működési ideje és élettartama 

hosszabb lesz.

DIAGNOSZTIKA – AKKUmULÁTOR

Használat közben, lenyomott kioldógomb mellett:

Az akkumulátor töltése közben:

AKKUmULÁTORRAL KAPCSOLATOS 

BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK

• 

Amennyiben az akkumulátor cseréjére van szükség, kérjük, lépjen kapcsolatba 

a Dyson ügyfélszolgálatával.

• 

Kizárólag a Dyson által gyártott töltőegységet használjon.

• 

Az akkumulátor egy zárt egység, így normál körülmények között nem jelent 

veszélyt a biztonságra. Abban a valószínűtlen esetben, ha folyadék szivárog 

az akkumulátorból, ne érintse meg a folyadékot, és tartsa be a következő 

óvintézkedéseket:

 

– Bőrrel való érintkezés – irritációt okozhat. Mossa le a bőrfelületet szappanos 

vízzel.

 

– Belégzés – légzési irritációt okozhat. Menjen friss levegőre, és forduljon 

orvoshoz.

 

– Szemmel való érintkezés – irritációt okozhat. Azonnal alaposan öblítse ki a 

szemét bő vízzel legalább 15 percen keresztül. Forduljon orvoshoz.

 

– Leselejtezés – az akkumulátort kesztyűvel fogja meg, és azonnal selejtezze le 

a helyi rendelkezéseknek vagy szabályoknak megfelelően.

VIGyÁZAT

A porszívó akkumulátorának helytelen kezelése tűzveszélyes és vegyi égés 

kockázatával jár. Az akkumulátort ne szedje szét, ne zárja rövidre, ne hevítse 

60°C fölé, és ne égesse el. Gyermekektől tartsa távol. Ne szedje szét, és ne 

dobja tűzbe.

ÁRTALmATLANÍTÁSI TUDNIVALÓK

• 

A Dyson termékei nagymértékben újrahasznosítható anyagokból készülnek. 

Kérjük, készülékét körültekintően selejtezze le, és lehetőleg gondoskodjon 

az újrahasznosításáról.

• 

Mielőtt a terméket leselejtezi, távolítsa el belőle az elemet.

• 

Az akkumulátort a helyi előírásoknak megfelelően ártalmatlanítsa vagy 

hasznosítsa újra.

• 

Ez a jelzés azt mutatja, hogy a terméket az EU-ban nem szabad más háztartási 

hulladékkal együtt kidobni. Az ellenőrizetlen hulladéklerakásnak a környezetre 

vagy az emberi egészségre esetlegesen gyakorolt negatív hatását megelőzendő 

felelősségteljesen gondoskodjon a leselejtezésről, hogy elősegítse az anyagi 

források újrahasznosítását. A használt készülék visszajuttatásához vegye igénybe 

a visszaviteli és gyűjtési rendszert, vagy forduljon ahhoz a kereskedőhöz, akinél 

a terméket vásárolta. A kereskedő gondoskodni fog a termék környezetre 

ártalmatlan módon történő újrahasznosításáról.

HU

LImITÁLT 2 ÉV GARANCIA

TÁJÉKOZTATÓ / FELTÉTELEK A DySON LImITÁLT 2 ÉV GARANCIÁVAL 
KAPCSOLATBAN.

mIT FEDEZ

• 

Az ingyenes szerelési költséget vagy a készülék ingyenes alkatrész cseréjét 

(Dyson szervíz belátása szerint), amennyiben valamely alkatrész meghibásodása 

következtében a porszívója nem működik megfelelően a megrendelést vagy 

kiszállítást követő 2 éven belül (ha valamely alkatrész már nem kapható, akkor a 

Dyson egy funkciójában megfelelő cserealkatrésszel pótolja azt).

• 

Ha a készüléket az EU-n kívül értékesítik, akkor a garancia csak akkor érvényes, 

ha azt az értékesítés országában használják.

• 

Ha a készüléket az EU-n belül értékesítik, akkor a garancia csak akkor 

érvényes, ha azt (i) az értékesítés országában használják vagy (ii) azt 

Ausztriában, Belgiumban, Franciaországban, Németországban, 

Í

rországban, 

Olaszországban, Hollandiában, Spanyolországban vagy az Egyesült 

Királyságban használják, és ha az adott országban ezzel a termékkel azonos 

névleges feszültségű terméket forgalmazunk.

AmIT NEm FEDEZ

A Dyson által vállalt garancia nem vonatkozik az alább esetekre:

• 

Baleset következtében történt meghibásodások, gondatlan vagy nem 

rendeltetésszerű, a használati útmutatóban leírtakkal ellentmodó használat 

miatt bekövetkezett meghibásodások.

• 

A porszívó elhasználódását, amennyiben az bármilyen nem háztartási, nem 

rendeltetésszerű használat miatt következik be.

• 

Olyan meghibásodások, melyek a porszívó hibás, nem a használati 

útmutatóban leírtak szerinti összeszereléséből adódnak.

• 

Olyan kiegészítők használatából adódó károsodások, melyek nem eredeti 

Dyson termékek.

• 

Hibás beszerelés (kivéve, ha azt a Dyson hivatalos márkaszervíze végezte).

• 

Nem a Dyson, vagy a Dyson hivatalos márkaszervíze által végzett javítások.

• 

Eltömödések – Az eltömődések elhárításával kapcsolatos részleteket lásd a 

Dyson Használati Útmutatóban.

• 

Az alkatrészek természetszerű elhasználódása, ennek következtében az 

alkatrészek elkopnak, szakadnak (pl: biztosíték, gépszíj, kefefej, akkumulátorok, 

stb.).

• 

A garancia érvényét veszti, ha a terméket zúzalékok hoz, hamuhoz, gipszhez.

• 

Az akkumulátor üzemidejének csökkenése, ami az akkumulátor használatának 

és öregedésének következménye (csak vezeték nélküli berendezések esetében).

Ha bármi kérdése merülne fel a garanciával kapcsolatban, forduljon hozzánk 

bizalommal a Dyson szervíz: tel:

+

36 70 331 4899 számon.

TOVÁBBI TUDNIVALÓK

• 

A garancia, a vásárlást követően életbe lép, (amennyiben az áru átvétele a 

megrendelést követő későbbi időpontban történik, úgy az átvétel időpontját kell 

figyelembe venni).

• 

Kérjük őrizze meg a garancialevelet és még a javítás megkezdése előtt mutassa 

azt be márkaszervíz munkatársának, egyéb esetben a javításért a szervíz 

munkadíjat köteles felszámolni.

• 

Minden javítási munkát a Dyson, vagy szerződött partnere fog elvégezni az 

Ön készülékén.

• 

Minden a javítás alatt eltávolított majd pótolt alkatrész a Dyson 

tulajdonába kerül.

• 

A Dyson által elvégzett garanciális javítások nem járnak a garancia 

időtartamának meghosszabbításával.

• 

A garancia plusz szolgáltatásokat jelent és nem befolyásolja a vásárló alapvető 

törvény adta jogait.

NO

BRUK AV DySON-PRODUKTET

LES "VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER" I DENNE DySON-mANUALEN 
FØR DU GÅR VIDERE.

Folyamatos kék: Bekapcsolva.

Villogó kék: Nincs áramellátás. Töltse fel az akkumulátort.

Villogó sárga: Nincs áramellátás. Átmeneti hiba 
(pl. túl hideg/meleg a készülék).

Villogó piros: Hiba (hívja fel a Dyson ügyfélszolgálatát).

Folyamatos kék: Töltés folyamatban.

Nincs fény: A töltés befejeződött.

Folyamatos sárga: Nem tölt. Átmeneti hiba 
(pl. túl hideg/meleg a készülék).

Villogó piros: Hiba (hívja fel a Dyson ügyfélszolgálatát).

Summary of Contents for SV06 205983-01

Page 1: ...c h h e u t e I h r e G a r a n ti e R e g i s tr e e r u w g a r a n ti e v a n d a a g R e g i s tr e l a g a r a n t a h o y m i s m o R e g i s tri o g g i s t e s s o l a g a r a n z i a R e g i...

Page 2: ...AS POR ELEGIR UN APARATO DYSON Despu s de registrar la garant a su aparato Dyson estar cubierto en piezas y mano de obra durante 2 a os desde la fecha de compra sujeto a los t rminos de la garant a Si...

Page 3: ...n u pour tre utilis par de jeunes enfants ou des personnes handicap es physiques sensorielles ou mentales ou qui manquent d exp rience ou de connaissances moins d tre supervis s ou de recevoir des ins...

Page 4: ...AUSHALT GEEIGNET NL BE BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES LEES ALLE INSTRUCTIES EN WAARSCHUWINGEN IN DEZE GEBRUIKSHANDLEIDING EN OP HET APPARAAT ALVORENS DIT TE GEBRUIKEN Bij het gebruik van elektrisc...

Page 5: ...RIPORTATE ALL INTERNO DEL PRESENTE mANUALE E SULL APPARECCHIO Quando utilizzate un apparecchio elettrico dovete attenervi sempre alle precauzioni fondamentali tra cui le seguenti ATTENZIONE Gli avvis...

Page 6: ...e apparater skal man altid tage visse sikkerhedsforbehold ADVARSEL Disse advarsler g lder for selve apparatet og hvor det er relevant alle redskaber tilbeh r opladere eller netadaptere FOR AT mINDSKE...

Page 7: ...kulmia vasten Sijoita virtajohto sivuun kulkuteist siten ettei sen p lle astuta eik siihen kompastuta l ved imuria sen virtajohdon yli 10 l irrota pistotulppaa vet m ll virtajohdosta Irrota laite s h...

Page 8: ...INGER F R DU TAR I BRUK DETTE PRODUKTET m DU LESE ALLE INSTRUKSJONER OG ADVARSLER I DENNE H NDBOKEN OG P SELVE PRODUKTET Ved bruk av elektriske apparater m du f lge noen grunnleggende forholdsregler d...

Page 9: ...ODAS AS INSTRU ES E mARCAS DE ATEN O DESTE mANUAL E NO APARELHO Quando utilizar um aparelho el ctrico devem se sempre seguir umas precau es b sicas incluindo as seguintes AVISO Estes avisos dizem resp...

Page 10: ...dden 10 Dra inte i sj lva sladden n r du ska dra ur kontakten H ll i kontakten f r att dra ut den inte i sladden Anv ndning av en f rl ngningssladd rekommenderas inte 11 Anv nd den inte f r att suga u...

Page 11: ...ZI KULLANmADAN NCE BU KILAVUZDAK VE C HAZIN ZER NDEK T m TAL mATLARI VE UyARI ARETLER N OKUyUN Elektrikli bir cihazi kullanirken a a idakiler de dahil temel nlemlere daima uyulmalidir UyARI Bu uyar la...

Page 12: ...uche Diagnostiek Diagn stico Diagnostica Diagnostika Power mode and run time Mode de puissance et autonomie Betriebsmodus und Laufzeit Inschakelmodus en gebruikstijd Modo de potencia y tiempo de funci...

Page 13: ...ES DYSON GER TS Zie UW DYSON APPARAAT GEBRUIKEN Ver C MO UTILIZAR SU APARATO DYSON Vedere USO DELL APPARECCHIO DYSON DYSON Glejte UPORABA VA E NAPRAVE DYSON Charging Chargement Ger t wird geladen Opla...

Page 14: ...ren op verstoppingen Eliminaci n de obstrucciones Ricerca delle ostruzioni Iskanje blokad Clearing brush bar obstructions Enlever les obstructions dans la brosse Reinigung der B rstwalze Borstelversto...

Page 15: ...ery month Laver le filtre l eau froide une fois par mois minimum Waschen Sie den Filter mindestens einmal im monat mit kaltem Wasser aus Was het filter ten minste eenmaal per maand met koud water Lave...

Page 16: ...E CLEAR BIN Ensure the appliance is disconnected from the charger before removing the clear bin Be careful not to pull the ON trigger Remove the wand and floor tool Push the red button by the clear bi...

Page 17: ...yson com Telephone the Dyson Helpline This will confirm ownership of your Dyson appliance in the event of an insurance loss and enable us to contact you if necessary LImITED 2 yEAR GUARANTEE TERmS AND...

Page 18: ...UR TRANSPARENT V rifiez que l appareil est d branch du chargeur avant de retirer le collecteur transparent Veillez ne pas tirer sur la g chette ON Retirez l accessoire tube et brosse Appuyez sur le bo...

Page 19: ...ENREGISTREZ VOUS COmmE PROPRIETAIRE D UN DySON mERCI D AVOIR CHOISI UN APPAREIL DySON Pour nous aider vous garantir un service rapide et efficace veuillez vous enregistrer comme propri taire Dyson Vou...

Page 20: ...Verwendung des Ger ts nicht zu stark auf die D se damit diese nicht besch digt wird Bleiben Sie auf empfindlichen B den mit der Bodend se nicht auf der gleichen Stelle Bei gewachsten B den kann der E...

Page 21: ...takt kann zu einer Reizung f hren Sp len Sie die Augen sofort mindestens 15 Minuten lang mit Wasser aus Konsultieren Sie einen Arzt Entsorgung tragen Sie beim Umgang mit dem Akku Schutzhandschuhe und...

Page 22: ...of reparatiewerk uit anders dan hetgeen in deze Dyson gebruikshandleiding wordt toegelicht of door de Dyson Helpdesk wordt geadviseerd Gebruik uitsluitend onderdelen die door Dyson zijn aanbevolen Als...

Page 23: ...voordat u het apparaat in gebruik neemt Het verwijderen van verstoppingen wordt niet gedekt door de garantie OPLADEN EN OPBERGEN Dit apparaat zal automatisch worden uitgeschakeld als de temperatuur va...

Page 24: ...do el disparador y presione el bot n M xima potencia Se encender el bot n M xima potencia Para desactivar el modo M xima potencia mantenga presionado el disparador y presione el bot n M xima potencia...

Page 25: ...jetos afilados cuando intente eliminar las obstrucciones Para acceder a los bloqueos del cepillo retire la placa base use una moneda para desajustar el tornillo marcado con un candado Si no es posible...

Page 26: ...INSTALLAZIONE DELLA DOCKING STATION Utilizzare i componenti di montaggio appropriati per il tipo di parete e assicurare il corretto montaggio della docking station Verificare che dietro l area di mon...

Page 27: ...che possono creare lievi irritazioni alla pelle Lavatevi le mani dopo aver maneggiato le setole Rimontare tutte le parti dell apparecchio prima dell uso La rimozione delle ostruzioni non coperta dall...

Page 28: ...he non appartenenti alla Comunit Europea i Dati a soggetti terzi che rientrino in una delle seguenti categorie altre societ del gruppo Dyson agenti Dyson e ogni terzo che agisca in nome e per conto di...

Page 29: ...bu Pokud p strojem vys v te jemn prach nebo pou v te li jej p ev n v re imu Vysok konstantn s n m e b t zapot eb pr t filtr ast ji Omyjte filtr ve studen vod Oplachujte vodou vn j st filtru dokud z n...

Page 30: ...Anvend kun dele som er anbefalet af Dyson Hvis du ikke g r dette kan det ugyldigg re din garanti Opbevar apparatet indend rs Det m ikke anvendes eller opbevares under 3 C Kontroll r at apparatet har...

Page 31: ...SEL Det batteri der anvendes i denne maskine kan ved forkert brug udg re en brandfare eller fare for tsning M ikke skilles ad kortsluttes opvarmes over 60 C eller forbr ndes Opbevares utilg ngeligt fo...

Page 32: ...staminen Ole erityisen varovainen imuroidessasi portaita l aseta laitetta tuolille p yd lle tms l paina suulaketta liikaa k yt n aikana ettei se vaurioidu l j t laitteen suulaketta yhteen kohtaan help...

Page 33: ...vit se v litt m sti paikallisten m r ysten mukaisesti HUOm T ss imurissa k ytetty akku voi aiheuttaa tulipalon tai kemikaalivuodon vaaran jos sit k sitell n v rin l pura akkua aiheuta oikosulkua tai...

Page 34: ...34 Dyson DySON B Dyson Dyson 3 C 37 4 F ON ON ON 24 ON 24 ON ON...

Page 35: ...n 15 140 F 60 C Dyso n GR Dyso n Dyso n Dyso n Dyso n DySON DySON Dyso n Dyso n 800 111 3500 Dyso n 2 DySON Dyso n 2 Dyso n i ii TI Dyso n Dyso n Dyso n Dyso n Dyso n Dyso n Dyso n o Dyso n 800 111 35...

Page 36: ...azonnal r tse ki a tart lyt nem szabad t lt lteni Az tl tsz portart ly ki r t se el tt vegye le a k sz l ket a t lt r l gyeljen nehogy v letlen l bekapcsolja a k sz l ket Az tl tsz portart ly ki r t s...

Page 37: ...en jrahasznos that anyagokb l k sz lnek K rj k k sz l k t k r ltekint en selejtezze le s lehet leg gondoskodjon az jrahasznos t s r l Miel tt a term ket leselejtezi t vol tsa el bel le az elemet Az ak...

Page 38: ...t Trykk inn den r de knappen ved den klare beholderen Trykk n gang for pne understellet p beholderen Trykk n gang til for l sne den klare beholderen fra selve st vsugeren Ta forsiktig ut den klare beh...

Page 39: ...brukerkj pslovens rammer velge erstatte denne med en fungerende erstatningsdel Der dette produktet selges utenfor EU er garantien gyldig kun n r produktet installeres og brukes i det landet der den bl...

Page 40: ...podstaw przezroczystego pojemnika CZ CI ZmyWALNE Urz dzenie zawiera cz ci zmywalne kt re wymagaj regularnego czyszczenia Nale y post powa zgodnie z poni szymi instrukcjami myCIE TURBOSZCZOTEK Urz dzen...

Page 41: ...dzenie b dzie u ywane na terenie Austrii Belgii Francji Irlandii Holandii Hiszpanii Niemiec Wielkiej Brytanii lub W och oraz gdy w odpowiednim kraju sprzedawany jest taki sam model urz dzenia o takim...

Page 42: ...caixar no lugar certo Feche o dep sito transparente de modo a que ele encaixe na devida posi o e fique bem fixo PE AS LAV VEIS O seu aparelho tem pe as lav veis que exigem uma limpeza regular Siga as...

Page 43: ...cer o n mero de s rie da m quina data e lugar de compra factura de compra ou o alvar de entrega c pia e qualquer outro documento adicional Guarde estas informa es num lugar seguro para se assegurar de...

Page 44: ...44 DySON Dyson Dyson Dyson 3 C 37 4 F MAX ON 24 24 1 2 ON...

Page 45: ...n Dyson 8 800 100 100 2 info russia dyson com 10 00 19 00 Dyson Dyson SV06 100 28 6 20 6 16 3 5 0 4 68 9 87 1180 x 250 x 208 2 1 EAC Dyson 16 20 9 info russia dyson com 8 800 100 100 2 EU Dyson 2009 2...

Page 46: ...bara delar som rekommenderas av Dyson Om du inte g r det kan garantin upph vas F rvara maskinen inomhus Anv nd eller f rvara den inte i temperaturer under 3 C Se till att maskinen har rumstemperatur...

Page 47: ...nvisningar om hur du g r det Ta bort igens ttningen och s tt tillbaka borsthuvudena p det s tt som visas i avsnittet Tv tta borsthuvudena Se till att f stanordingen r helt vriden och att borsthuvudena...

Page 48: ...primerno namestitveno opremo za tip stene in zagotovite da je zdru itvena postaja varno pritrjena Prepri ajte se da za namestitvenim obmo jem ni nobenih cevi plin voda zrak ali elektri nih kablov ic a...

Page 49: ...ncija ne pokriva POLNJENJE IN SHRANJEVANJE Naprava se bo izklopila e bo temperatura baterije padla pod 3 C 37 4 F Ta funkcija iti motor in baterijo Sesalnika nikoli ne napolnite in nato shranite v pro...

Page 50: ...kaplamalar kilim ve hal lar n z s p rmeden nce reticilerinin tavsiye etti i temizleme talimatlar n kontrol edin Cihazda kullan lan f r a ba l k belli hal cinslerine ve zeminlere zarar verebilir S p rm...

Page 51: ...sonu lanabilir Yeniden al t rmadan nce t m t kan kl klar giderin Kullanmadan nce t m par alar yerine g venli bir ekilde yerle tirin T kan kl klar n giderilmesi garanti kapsam nda de ildir ARJ ETmE VE...

Page 52: ...yna kla na n ha sa rla r Dyso n ta ra f nda n ya p la n yerle tirme ha ri Ba k m ve ta mira tla r n Dyso n yetkili temsilcisi ha ricinde ya p lma s Blo ka j Elektrikli s p rgedeki blo ka jla r n na s...

Page 53: ...53...

Page 54: ...54...

Page 55: ...55...

Page 56: ...ht cz 491 512 083 Solight Holding s r o Svatoplukova 47 796 01 Prost jov DE Dyson Kundendienst kundendienst dyson de 0800 31 31 31 8 Dyson Servicecenter DVG Birkenmaarstr 50 53340 Meckenheim DK Witt A...

Reviews: