background image

31

det lille børstehoved før det store. Indsæt den runde ende af det lille 

børstehoved. Skub den ottekantede ende ned, til det klikker på plads.

• 

Genmonter endehætten på børstehovedet.

• 

Skub det store børstehoved tilbage i mundstykket rundt om motoren. 

Endehætten skal være i åben position som vist. Når det er på plads, drej 

endehætten tilbage i lukket position.

• 

Luk fæsteskruen ved at dreje den en kvart omgang med uret. Sørg for, at 

fæsteskruen er drejet helt rundt og at børstehovederne sidder fast. 

RENGØRING AF FILTERE

• 

Sørg for, at apparatet er fjernet fra opladeren, før filteret fjernes. Pas på ikke at 

trække i start-udløseren (ON).

• 

Apparatet er udstyret med et vaskbart filter som vist.

• 

Fjern filteret ved at løfte det ud af støvsugerens top.

• 

Kontroller og vask filteret regelmæssigt i henhold til vejledning for at 

opretholde ydeevnen.

• 

Ved støvsugning af fint støv, eller hvis apparatet hovedsageligt bruges med 

‘HØJ SUGEKRAFT’, skal filteret evt. vaskes oftere.

• 

Vask kun filteret i koldt vand.

• 

Lad vand løbe ned over filterets yderside, indtil vandet er klart.

• 

Klem og vrid med begge hænder, indtil overskydende vand er fjernet.

• 

Læg filteret til tørre på siden. Filtret skal tørre i mindst 24 timer, indtil det er 

helt tørt.

• 

Filteret må ikke anbringes i en opvaskemaskine, vaskemaskine, tørretumbler, 

ovn, mikroovn eller i nærheden af åben ild.

• 

Det tørre filter monteres igen i toppen af støvsugeren. Sørg for at det slutter tæt.

SØG EFTER BLOKERINGER

• 

Sørg for, at apparatet er fjernet fra opladeren, før der undersøges for 

blokeringer. Pas på ikke at trække i start-udløseren (ON).

• 

Må ikke tages i brug, mens der undersøges for blokeringer. Hvis dette ikke 

gøres, kan det medføre personskader.

• 

Pas på skarpe genstande ved kontrol for blokeringer.

• 

For at få adgang til blokeringer i afløbet fjernes bundpladen ved at bruge en 

mønt til at løsne den skrue, der er markeret med en hængelås.

• 

Hvis du ikke kan fjerne en blokering, kan det være nødvendigt at fjerne 

børstehovederne. Se afsnittet "Vask af børstehoveder" for anvisninger på, 

hvordan det gøres. Fjern blokeringen og sæt børstehovederne tilbage som vist i 

afsnittet "Vask af børstehoveder". Sørg for, at fæsteskruen er drejet helt rundt og 

at børstehovederne sidder fast.

• 

Dette produkt har kulfiberbørster. Vær forsigtig med at berøre dem. De 

kan forårsage milde hudirritationer. Vask dine hænder, når du har rørt 

ved børsterne.

• 

Påmonter alle dele korrekt igen før brug.

• 

Fjernelse af blokeringer er ikke dækket af garantien.

BLOKERINGER – TERmISK AFBRyDER

• 

Dette apparat er udstyret med en termisk afbryder, der nulstilles automatisk.

• 

Store genstande kan blokere redskaber og mundstykket. Hvis en af apparatets 

dele bliver blokeret, kan det medføre overophedning og automatisk afbrydelse.

• 

Afkøl apparatet i 1-2 timer, før du kontrollerer filteret eller for blokeringer.

• 

Sørg for, at apparatet er fjernet fra opladeren, før der undersøges for 

blokeringer. Hvis dette ikke gøres, kan det medføre personskader.

• 

Fjern eventuelle blokeringer før genstart.

• 

Påmonter alle dele korrekt igen før brug.

• 

Fjernelse af blokeringer er ikke dækket af garantien.

OPLADNING OG OPBEVARING

• 

Apparatet slukker automatisk, hvis batteriets temperatur er under 3 °C. Denne 

designfunktion beskytter motoren og batteriet. Oplad ikke apparatet, for 

derefter at flytte det til opbevaring i et område, hvor temperaturen er under 3 

°C.

• 

Du kan forlænge batteriets levetid ved at undlade at genoplade det lige efter en 

fuld afladning. Lad det køle af i et par minutter.

• 

Undgå at anvende apparatet med batteriet klos op ad en flade. Det vil gøre det 

mindre varmt under brug og forlænge batteritiden og dets levetid.

DIAGNOSE - BATTERI

Under brug, når tændknappen er trykket ind:

Ved opladning af batteri:

BATTERISIKKERHEDSINSTRUKTIONER

• 

Hvis batteriet skal udskiftes, skal du kontakte Dyson Helpline.

• 

Brug kun en Dyson oplader.

• 

Batteriet er forseglet og giver under normale omstændigheder ingen anledning 

til sikkerhedsspørgsmål. Skulle der imidlertid lække væske fra batteriet, må det 

ikke berøres, og der skal tages følgende sikkerhedsforanstaltninger:

 

– Hudkontakt – kan forårsage irritationer. Vask med sæbevand.

 

– Indånding – kan forårsage irritationer af luftvejene. Sørg for frisk luft og søg 

læge.

 

– Øjenkontakt – kan forårsage irritationer. Skyl øjeblikkeligt øjnene grundigt 

med vand i mindst 15 minutter. Søg læge.

 

– Bortskaffelse – brug handsker for at fjerne batteriet og fjern det straks i 

henhold til gældende lokale love og regler.

ADVARSEL

Det batteri, der anvendes i denne maskine, kan ved forkert brug udgøre en 

brandfare eller fare for ætsning. Må ikke skilles ad, kortsluttes, opvarmes over 

60 °C eller forbrændes. Opbevares utilgængeligt for børn. Skil ikke batteriet ad 

eller sæt ild til det.

OPLySNINGER Om BORTSKAFFELSE

• 

Dysons produkter er fremstillet af genanvendelige materialer af høj kvalitet. 

Bortskaf dette produkt ansvarligt, og genbrug, hvor det er muligt.

• 

Fjern batteriet før apparatet smides ud.

• 

Bortskaf eller genbrug batteriet i henhold til lokale bestemmelser 

eller regulativer.

• 

Dette mærkat angiver, at inden for EU bør dette apparat ikke bortskaffes 

sammen med andet husholdningsaffald. For at forhindre mulig skade på 

miljøet eller sundhedsfarer ved ukontrolleret affaldshåndtering skal det 

afleveres til genbrug med henblik på bæredygtig genbrug af materialerne. For 

retur af dit brugte apparat benyt genbrugssystem eller kontakt forhandleren, 

hvor apparatet var købt. De kan håndtere dette apparat med henblik på 

miljømæssigt korrekt genbrug.

DK

DySON KUNDESERVICE

Hvis du har spørgsmål til din støvsuger fra Dyson, kan du ringe til Dysons 

kundecenter og oplyse serienummeret samt hvor og hvornår, du købte 

støvsugeren. Serienummeret findes på Dyson-støvsugerens hovedkabinet 

bag filteret. 

De fleste problemer kan afhjælpes over telefonen med hjælp fra en 

medarbejder fra Dysons kundeservice.

Dit serienummer findes på mærkepladen, som sidder på apparatet bag den 

klare beholder.

Hvis din støvsuger skal serviceres, bedes du ringe til Dysons kundecenter, så 

vi kan diskutere mulighederne. Hvis din støvsuger er omfattet af garantien, og 

reparationen er dækket, reparerer vi apparatet vederlagsfrit.

2 ÅRS BEGRÆNSET GARANTI

VILKÅR OG BETINGELSER FOR DySONS 2 ÅRS BEGR ÆNSEDE GARANTI

HVAD ER DÆKKET?

• 

Reparation eller udskiftning af din støvsuger (efter Dysons skøn), hvis din 

støvsuger godtgøres at være defekt pga. materialefejl eller fabrikationsfejl 

inden for 2 år fra købsdatoen (hvis en given reservedel ikke længere fabrikeres, 

udskifter Dyson den med en tilsvarende del).

• 

Hvor dette apparat sælges uden for EU, vil denne garanti kun gælde, hvis 

apparatet installeres og anvendes i det land, hvor det er solgt.

• 

Hvor dette apparat sælges inden for EU, vil denne garanti kun gælde, (i) hvis 

apparatet installeres og anvendes i det land, hvor det er solgt, eller (ii) hvis 

apparatet installeres og anvende i Belgien, England, Frankrig, Holland, Irland, 

Italien, Spanien, Tyskland eller Østrig at den samme model som dette apparat 

sælges med den samme spænding i det pågældende land.

HVAD ER IKKE DÆKKET?

Dyson garanterer ikke reparation eller udskiftning af et produkt på grund af:

• 

Hændelige skader, fejl, der opstår som følge af fejlagtig brug 

eller vedligeholdelse, misbrug, forsømmelse eller skødesløs 

betjening eller håndtering af støvsugeren i uoverensstemmelse med 

betjeningsvejledningens forskrifter.

• 

Brug af støvsugeren til noget andet end normale husholdningsformål.

• 

Brug af dele, der ikke er samlet eller installeret i henhold til Dysons instruktioner.

• 

Brug af dele og tilbehør, som ikke er originale Dyson-komponenter.

• 

Fejlagtig montering (undtagen, hvis Dyson har foretaget monteringen).

• 

Reparationer eller ændringer, der er udført af andre end Dyson eller dets 

autoriserede agenter.

• 

Blokering – se betjeningsvejledningen om, hvordan blokeringer fjernes 

fra støvsugeren.

• 

Normal slitage (f.eks. sikring, drivrem, børstestang, batterier m.v.).

• 

Brug af dette apparat til murbrokker, aske, puds.

• 

Reduktion i batteriets afladningstid på grund af batteriets alder eller brug (kun 

ledningsfrie støvsugere).

Hvis du er i tvivl om, hvad der er dækket af garantien, kan du ringe til Witt A/S 

på tlf. 0045 7025 2323.

OPSUmmERING AF DÆKNINGEN

• 

Garantien træder i kraft fra og med købsdatoen (eller leveringsdatoen, hvis 

denne ligger senere).

• 

Du skal fremvise leverings-/købsdokumentation, før der kan udføres nogen 

former for arbejde på din støvsuger. Uden dette bevis vil det udførte arbejde 

blive faktureret. Opbevar omhyggeligt kvitteringen eller følgesedlen.

• 

Alt arbejde udføres af Dyson eller dets autoriserede agenter.

• 

Ejerskabet af alle udskiftede dele overgår til Dyson.

• 

Reparation eller udskiftning af din støvsuger under garantien forlænger 

ikke garantiperioden.

• 

Garantien berører ikke dine ufravigelige rettigheder som forbruger.

Konstant blå: Tændt.

Blinkende blåt: Ingen strøm, oplad batteriet.

Blinkende gult: Ingen strøm, midlertidig fejl 

(f.eks. for varm/kold).

Blinkende rødt: Fejl (ring til Dyson Helpline).

Konstant blå: Oplader.

Lys slukket: Opladning gennemført.

Konstant gult: Ingen opladning, midlertidig fejl 

(f.eks. for varm/kold).

Blinkende rødt: Fejl (ring til Dyson Helpline).

Summary of Contents for SV06 205983-01

Page 1: ...c h h e u t e I h r e G a r a n ti e R e g i s tr e e r u w g a r a n ti e v a n d a a g R e g i s tr e l a g a r a n t a h o y m i s m o R e g i s tri o g g i s t e s s o l a g a r a n z i a R e g i...

Page 2: ...AS POR ELEGIR UN APARATO DYSON Despu s de registrar la garant a su aparato Dyson estar cubierto en piezas y mano de obra durante 2 a os desde la fecha de compra sujeto a los t rminos de la garant a Si...

Page 3: ...n u pour tre utilis par de jeunes enfants ou des personnes handicap es physiques sensorielles ou mentales ou qui manquent d exp rience ou de connaissances moins d tre supervis s ou de recevoir des ins...

Page 4: ...AUSHALT GEEIGNET NL BE BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES LEES ALLE INSTRUCTIES EN WAARSCHUWINGEN IN DEZE GEBRUIKSHANDLEIDING EN OP HET APPARAAT ALVORENS DIT TE GEBRUIKEN Bij het gebruik van elektrisc...

Page 5: ...RIPORTATE ALL INTERNO DEL PRESENTE mANUALE E SULL APPARECCHIO Quando utilizzate un apparecchio elettrico dovete attenervi sempre alle precauzioni fondamentali tra cui le seguenti ATTENZIONE Gli avvis...

Page 6: ...e apparater skal man altid tage visse sikkerhedsforbehold ADVARSEL Disse advarsler g lder for selve apparatet og hvor det er relevant alle redskaber tilbeh r opladere eller netadaptere FOR AT mINDSKE...

Page 7: ...kulmia vasten Sijoita virtajohto sivuun kulkuteist siten ettei sen p lle astuta eik siihen kompastuta l ved imuria sen virtajohdon yli 10 l irrota pistotulppaa vet m ll virtajohdosta Irrota laite s h...

Page 8: ...INGER F R DU TAR I BRUK DETTE PRODUKTET m DU LESE ALLE INSTRUKSJONER OG ADVARSLER I DENNE H NDBOKEN OG P SELVE PRODUKTET Ved bruk av elektriske apparater m du f lge noen grunnleggende forholdsregler d...

Page 9: ...ODAS AS INSTRU ES E mARCAS DE ATEN O DESTE mANUAL E NO APARELHO Quando utilizar um aparelho el ctrico devem se sempre seguir umas precau es b sicas incluindo as seguintes AVISO Estes avisos dizem resp...

Page 10: ...dden 10 Dra inte i sj lva sladden n r du ska dra ur kontakten H ll i kontakten f r att dra ut den inte i sladden Anv ndning av en f rl ngningssladd rekommenderas inte 11 Anv nd den inte f r att suga u...

Page 11: ...ZI KULLANmADAN NCE BU KILAVUZDAK VE C HAZIN ZER NDEK T m TAL mATLARI VE UyARI ARETLER N OKUyUN Elektrikli bir cihazi kullanirken a a idakiler de dahil temel nlemlere daima uyulmalidir UyARI Bu uyar la...

Page 12: ...uche Diagnostiek Diagn stico Diagnostica Diagnostika Power mode and run time Mode de puissance et autonomie Betriebsmodus und Laufzeit Inschakelmodus en gebruikstijd Modo de potencia y tiempo de funci...

Page 13: ...ES DYSON GER TS Zie UW DYSON APPARAAT GEBRUIKEN Ver C MO UTILIZAR SU APARATO DYSON Vedere USO DELL APPARECCHIO DYSON DYSON Glejte UPORABA VA E NAPRAVE DYSON Charging Chargement Ger t wird geladen Opla...

Page 14: ...ren op verstoppingen Eliminaci n de obstrucciones Ricerca delle ostruzioni Iskanje blokad Clearing brush bar obstructions Enlever les obstructions dans la brosse Reinigung der B rstwalze Borstelversto...

Page 15: ...ery month Laver le filtre l eau froide une fois par mois minimum Waschen Sie den Filter mindestens einmal im monat mit kaltem Wasser aus Was het filter ten minste eenmaal per maand met koud water Lave...

Page 16: ...E CLEAR BIN Ensure the appliance is disconnected from the charger before removing the clear bin Be careful not to pull the ON trigger Remove the wand and floor tool Push the red button by the clear bi...

Page 17: ...yson com Telephone the Dyson Helpline This will confirm ownership of your Dyson appliance in the event of an insurance loss and enable us to contact you if necessary LImITED 2 yEAR GUARANTEE TERmS AND...

Page 18: ...UR TRANSPARENT V rifiez que l appareil est d branch du chargeur avant de retirer le collecteur transparent Veillez ne pas tirer sur la g chette ON Retirez l accessoire tube et brosse Appuyez sur le bo...

Page 19: ...ENREGISTREZ VOUS COmmE PROPRIETAIRE D UN DySON mERCI D AVOIR CHOISI UN APPAREIL DySON Pour nous aider vous garantir un service rapide et efficace veuillez vous enregistrer comme propri taire Dyson Vou...

Page 20: ...Verwendung des Ger ts nicht zu stark auf die D se damit diese nicht besch digt wird Bleiben Sie auf empfindlichen B den mit der Bodend se nicht auf der gleichen Stelle Bei gewachsten B den kann der E...

Page 21: ...takt kann zu einer Reizung f hren Sp len Sie die Augen sofort mindestens 15 Minuten lang mit Wasser aus Konsultieren Sie einen Arzt Entsorgung tragen Sie beim Umgang mit dem Akku Schutzhandschuhe und...

Page 22: ...of reparatiewerk uit anders dan hetgeen in deze Dyson gebruikshandleiding wordt toegelicht of door de Dyson Helpdesk wordt geadviseerd Gebruik uitsluitend onderdelen die door Dyson zijn aanbevolen Als...

Page 23: ...voordat u het apparaat in gebruik neemt Het verwijderen van verstoppingen wordt niet gedekt door de garantie OPLADEN EN OPBERGEN Dit apparaat zal automatisch worden uitgeschakeld als de temperatuur va...

Page 24: ...do el disparador y presione el bot n M xima potencia Se encender el bot n M xima potencia Para desactivar el modo M xima potencia mantenga presionado el disparador y presione el bot n M xima potencia...

Page 25: ...jetos afilados cuando intente eliminar las obstrucciones Para acceder a los bloqueos del cepillo retire la placa base use una moneda para desajustar el tornillo marcado con un candado Si no es posible...

Page 26: ...INSTALLAZIONE DELLA DOCKING STATION Utilizzare i componenti di montaggio appropriati per il tipo di parete e assicurare il corretto montaggio della docking station Verificare che dietro l area di mon...

Page 27: ...che possono creare lievi irritazioni alla pelle Lavatevi le mani dopo aver maneggiato le setole Rimontare tutte le parti dell apparecchio prima dell uso La rimozione delle ostruzioni non coperta dall...

Page 28: ...he non appartenenti alla Comunit Europea i Dati a soggetti terzi che rientrino in una delle seguenti categorie altre societ del gruppo Dyson agenti Dyson e ogni terzo che agisca in nome e per conto di...

Page 29: ...bu Pokud p strojem vys v te jemn prach nebo pou v te li jej p ev n v re imu Vysok konstantn s n m e b t zapot eb pr t filtr ast ji Omyjte filtr ve studen vod Oplachujte vodou vn j st filtru dokud z n...

Page 30: ...Anvend kun dele som er anbefalet af Dyson Hvis du ikke g r dette kan det ugyldigg re din garanti Opbevar apparatet indend rs Det m ikke anvendes eller opbevares under 3 C Kontroll r at apparatet har...

Page 31: ...SEL Det batteri der anvendes i denne maskine kan ved forkert brug udg re en brandfare eller fare for tsning M ikke skilles ad kortsluttes opvarmes over 60 C eller forbr ndes Opbevares utilg ngeligt fo...

Page 32: ...staminen Ole erityisen varovainen imuroidessasi portaita l aseta laitetta tuolille p yd lle tms l paina suulaketta liikaa k yt n aikana ettei se vaurioidu l j t laitteen suulaketta yhteen kohtaan help...

Page 33: ...vit se v litt m sti paikallisten m r ysten mukaisesti HUOm T ss imurissa k ytetty akku voi aiheuttaa tulipalon tai kemikaalivuodon vaaran jos sit k sitell n v rin l pura akkua aiheuta oikosulkua tai...

Page 34: ...34 Dyson DySON B Dyson Dyson 3 C 37 4 F ON ON ON 24 ON 24 ON ON...

Page 35: ...n 15 140 F 60 C Dyso n GR Dyso n Dyso n Dyso n Dyso n DySON DySON Dyso n Dyso n 800 111 3500 Dyso n 2 DySON Dyso n 2 Dyso n i ii TI Dyso n Dyso n Dyso n Dyso n Dyso n Dyso n Dyso n o Dyso n 800 111 35...

Page 36: ...azonnal r tse ki a tart lyt nem szabad t lt lteni Az tl tsz portart ly ki r t se el tt vegye le a k sz l ket a t lt r l gyeljen nehogy v letlen l bekapcsolja a k sz l ket Az tl tsz portart ly ki r t s...

Page 37: ...en jrahasznos that anyagokb l k sz lnek K rj k k sz l k t k r ltekint en selejtezze le s lehet leg gondoskodjon az jrahasznos t s r l Miel tt a term ket leselejtezi t vol tsa el bel le az elemet Az ak...

Page 38: ...t Trykk inn den r de knappen ved den klare beholderen Trykk n gang for pne understellet p beholderen Trykk n gang til for l sne den klare beholderen fra selve st vsugeren Ta forsiktig ut den klare beh...

Page 39: ...brukerkj pslovens rammer velge erstatte denne med en fungerende erstatningsdel Der dette produktet selges utenfor EU er garantien gyldig kun n r produktet installeres og brukes i det landet der den bl...

Page 40: ...podstaw przezroczystego pojemnika CZ CI ZmyWALNE Urz dzenie zawiera cz ci zmywalne kt re wymagaj regularnego czyszczenia Nale y post powa zgodnie z poni szymi instrukcjami myCIE TURBOSZCZOTEK Urz dzen...

Page 41: ...dzenie b dzie u ywane na terenie Austrii Belgii Francji Irlandii Holandii Hiszpanii Niemiec Wielkiej Brytanii lub W och oraz gdy w odpowiednim kraju sprzedawany jest taki sam model urz dzenia o takim...

Page 42: ...caixar no lugar certo Feche o dep sito transparente de modo a que ele encaixe na devida posi o e fique bem fixo PE AS LAV VEIS O seu aparelho tem pe as lav veis que exigem uma limpeza regular Siga as...

Page 43: ...cer o n mero de s rie da m quina data e lugar de compra factura de compra ou o alvar de entrega c pia e qualquer outro documento adicional Guarde estas informa es num lugar seguro para se assegurar de...

Page 44: ...44 DySON Dyson Dyson Dyson 3 C 37 4 F MAX ON 24 24 1 2 ON...

Page 45: ...n Dyson 8 800 100 100 2 info russia dyson com 10 00 19 00 Dyson Dyson SV06 100 28 6 20 6 16 3 5 0 4 68 9 87 1180 x 250 x 208 2 1 EAC Dyson 16 20 9 info russia dyson com 8 800 100 100 2 EU Dyson 2009 2...

Page 46: ...bara delar som rekommenderas av Dyson Om du inte g r det kan garantin upph vas F rvara maskinen inomhus Anv nd eller f rvara den inte i temperaturer under 3 C Se till att maskinen har rumstemperatur...

Page 47: ...nvisningar om hur du g r det Ta bort igens ttningen och s tt tillbaka borsthuvudena p det s tt som visas i avsnittet Tv tta borsthuvudena Se till att f stanordingen r helt vriden och att borsthuvudena...

Page 48: ...primerno namestitveno opremo za tip stene in zagotovite da je zdru itvena postaja varno pritrjena Prepri ajte se da za namestitvenim obmo jem ni nobenih cevi plin voda zrak ali elektri nih kablov ic a...

Page 49: ...ncija ne pokriva POLNJENJE IN SHRANJEVANJE Naprava se bo izklopila e bo temperatura baterije padla pod 3 C 37 4 F Ta funkcija iti motor in baterijo Sesalnika nikoli ne napolnite in nato shranite v pro...

Page 50: ...kaplamalar kilim ve hal lar n z s p rmeden nce reticilerinin tavsiye etti i temizleme talimatlar n kontrol edin Cihazda kullan lan f r a ba l k belli hal cinslerine ve zeminlere zarar verebilir S p rm...

Page 51: ...sonu lanabilir Yeniden al t rmadan nce t m t kan kl klar giderin Kullanmadan nce t m par alar yerine g venli bir ekilde yerle tirin T kan kl klar n giderilmesi garanti kapsam nda de ildir ARJ ETmE VE...

Page 52: ...yna kla na n ha sa rla r Dyso n ta ra f nda n ya p la n yerle tirme ha ri Ba k m ve ta mira tla r n Dyso n yetkili temsilcisi ha ricinde ya p lma s Blo ka j Elektrikli s p rgedeki blo ka jla r n na s...

Page 53: ...53...

Page 54: ...54...

Page 55: ...55...

Page 56: ...ht cz 491 512 083 Solight Holding s r o Svatoplukova 47 796 01 Prost jov DE Dyson Kundendienst kundendienst dyson de 0800 31 31 31 8 Dyson Servicecenter DVG Birkenmaarstr 50 53340 Meckenheim DK Witt A...

Reviews: