background image

9

PL

WAŻNE INSTRUKCJE 

DOTyCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA

W CELU ZmNIEJSZENIA RyZyKA WZNIECENIA POŻARU, PORAŻENIA 
ELEKTRyCZNEGO LUB ODNIESIENIA OBRAŻEŃ, PODCZAS UŻyTKOWANIA 
URZĄDZENIA ELEKTRyCZNEGO NALEŻy PRZESTRZEGAĆ PODSTAWOWyCH 
ZASAD BEZPIECZEŃSTWA UWZGLĘDNIAJĄC PONIŻSZE

Podczas użytkowania sprzętu elektrycznego należy zawsze przestrzegać 
podstawowych zasad bezpieczeństwa, włączając poniższe:

OSTRZEŻENIE

Te ostrzeżenia dotyczą urządzenia, a w stosownych przypadkach mają 

także zastosowanie do wszystkich narzędzi, końcówek, ładowarek oraz 

wtyczek i gniazd zasilania.
ABy UNIKNĄĆ RyZyKA POŻARU, PORAŻENIA PRĄDEm LUB URAZU:

1. 

To urządzenie firmy Dyson nie jest przeznaczone do użytkowania przez 

dzieci lub osoby niepełnosprawne o ograniczonych zdolnościach fizycznych, 

czuciowych lub umysłowych oraz osoby nieposiadające odpowiedniego 

doświadczenia i wiedzy o ile nie będą one nadzorowane lub nie zostaną 

poinstruowane w zakresie bezpiecznego użytkowania przez odpowiednią osobę.

2. 

Urządzenie nie służy do zabawy. W przypadku używania urządzenia przez małe 

dzieci lub w ich pobliżu należy zachować szczególną ostrożność. Nie należy 

zezwalać dzieciom na zabawę urządzeniem.

3. 

Urządzenie należy używać zgodnie z instrukcją. Nie wolno przeprowadzać 

czynności konserwacyjnych innych, niż określone w instrukcji obsługi firmy 

Dyson lub zalecane przez Dział Obsługi Klienta firmy Dyson.

4. 

Używać TYLKO w suchych pomieszczeniach. Nie używać na zewnątrz ani na 

mokrych powierzchniach.

5. 

Nie chwytać wtyczki oraz urządzenia mokrymi dłońmi.

6. 

Nie używać urządzenia z uszkodzeniami przewodu lub wtyczki. W razie 

uszkodzenia przewodu zasilającego, aby uniknąć niebezpieczeństwa, należy 

zlecić jego wymianę firmie Dyson lub autoryzowanemu serwisowi albo osobom 

o odpowiednich kwalifikacjach.

7. 

Jeśli urządzenie nie pracuje tak jak powinno, jest uszkodzone, zostało mocno 

uderzone, upadło, jest zawilgocone lub zamoczone, wówczas nie należy go 

używać. Zaleca się niezwłoczny kontakt z infolinią Dyson.

8. 

W razie konieczności naprawy należy skontaktować się z serwisem Dyson. Nie 

rozbierać urządzenia samodzielnie. Niefachowe rozmontowanie może być 

przyczyną pożaru bądź porażenia prądem.

9. 

Nie rozciągać kabla ze zbyt dużą siłą. Trzymać kabel w odpowiedniej 

odległości od nagrzanych powierzchni. Nie przycinać kabla drzwiami ani nie 

przeciągać go przez ostre krawędzie i kąty. Nie rozkładać kabla w przejściach 

i w miejscach, gdzie można go nadepnąć lub się o niego potknąć. Nie należy 

przejeżdżać przez kabel.

10. 

Urządzenia nie należy odłączać ciągnąc za kabel. Aby je odłączyć należy 

pociągnąć za wtyczkę, nie za kabel. Nie zaleca się stosowania przedłużacza.

11. 

Nie używać odkurzacza do zbierania wody.

12. 

Nie używać odkurzacza do sprzątania łatwopalnych cieczy, takich jak benzyna, 

ani w miejscach, gdzie odkurzacz może mieć kontakt z nimi lub ich oparami.

13. 

Nie używać odkurzacza do sprzątania płonących ani dymiących przedmiotów, 

takich jak papierosy, zapałki lub gorący popiół.

14. 

Włosy, luźne części ubrania, palce i inne części ciała trzymać z daleka od 

otworów urządzenia i jego ruchomych części, takich jak turboszczotka. Nie 

kierować węża i rury teleskopowej w stronę oczu lub uszu ani nie wkładać ich 

do ust. 

15. 

Nie wkładać żadnych przedmiotów w otwory odkurzacza. Nie używać 

odkurzacza jeśli którykolwiek z otworów jest zablokowany; usuwać kurz, kłaczki 

i włosy oraz wszystko, co może utrudniać swobodny przepływ powietrza.

16. 

Należy używać tylko rekomendowanych akcesoriów i części zamiennych Dyson. 

17. 

Nie używać odkurzacza jeśli przezroczysty pojemnik lub filtry nie 

są zamontowane.

18. 

Urządzenie należy odłączyć od zasilania, jeżeli nie jest używane przez dłuższy 

czas oraz przed jego konserwacją lub naprawą.

19. 

W trakcie sprzątania schodów zachować szczególne środki ostrożności.

20. 

Urządzenia nie należy instalować, ładować ani używać poza pomieszczeniami 

zamkniętymi, w łazienkach oraz w odległości mniejszej niż 3 metry (10 stóp) od 

basenu. Nie używać na mokrych powierzchniach ani nie narażać na działanie 

wilgoci, deszczu lub śniegu.

21. 

Do ładowania urządzeń Dyson należy używać tylko ładowarek Dyson. Należy 

używać tylko baterii Dyson; inne typy baterii mogą eksplodować, powodując 

obrażenia ciała i szkody.

22. 

Nie przekazywać urządzenia do spalarni odpadów, nawet jeśli jest poważnie 

uszkodzone. Pod wpływem ognia może dojść do wybuchu baterii.

23. 

Zawsze wyłączać urządzenie przed podłączeniem bądź odłączeniem węża 

oraz turboszczotki.

NINIEJSZE INSTRUKCJE NALEŻy 

PRZECZyTAĆ I ZACHOWAĆ

URZĄDZENIE JEST PRZEZNACZONE WyŁĄCZNIE DO 

UŻyTKU DOmOWEGO

PT

RECOmENDAÇÕES DE 

SEGURANÇA ImPORTANTES

ANTES DE UTILIZAR ESTE APARELHO, LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES E mARCAS DE 
ATENÇÃO DESTE mANUAL E NO APARELHO

Quando utilizar um aparelho eléctrico, devem-se sempre seguir umas 
precauções básicas, incluindo as seguintes:

AVISO

Estes avisos dizem-respeito ao aparelho e ainda, quando aplicável, 

a todos os acessórios, ferramentas, carregadores ou adaptadores 

de corrente.
PARA REDUZIR O RISCO DE INCÊNDIO, CHOQUE ELÉCTRICO 

OU FERImENTOS:

1. 

Este aparelho Dyson não foi concebido para ser utilizado por crianças ou 

pessoas doentes com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, 

nem por pessoas que não tenham experiência ou conhecimentos suficientes, 

excepto se forem supervisionadas ou tiverem recebido instruções de uma 

pessoa responsável relativamente ao uso do aparelho para garantir que podem 

utilizá-lo em segurança.

2. 

Não permita que seja utilizado como brinquedo. É necessário ter muita atenção 

quando for utilizado por ou perto de crianças. Deve vigiar as crianças para 

garantir que não brincam com o aparelho.

3. 

Use apenas conforme descrito neste manual. Não execute qualquer tarefa de 

manutenção ou reparação que não esteja indicada neste manual ou não tenha 

sido recomendada pelo serviço de atenção ao cliente da Dyson.

4. 

Adequado APENAS para locais secos. Não utilize no exterior, nem sobre 

superfícies molhadas.

5. 

Não toque em nenhuma parte da ficha ou do aparelho com as mãos molhadas. 

6. 

Não utilize o aparelho se o cabo ou a ficha estiverem danificados. Se o cabo 

fornecido estiver danificado, terá de ser substituído pela Dyson, por um 

agente de reparações ou por pessoas com qualificações semelhantes, para 

evitar perigos.

7. 

Se o aparelho não estiver a funcionar como deveria ou se tiver sofrido um 

impacto violento, uma queda ou outros danos, bem como se tiver sido deixado 

no exterior ou mergulhado em água, não o utilize e contacte a Linha de 

Assistência da Dyson. 

8. 

Contacte a Linha de Assistência da Dyson quando necessitar de assistência ou 

reparações. Não desmonte o aparelho porque uma remontagem incorrecta 

pode resultar em choque eléctrico ou incêndio.

9. 

Não estique o cabo, nem o coloque sobre tensão. Mantenha o cabo afastado 

de superfícies quentes. Não coloque o cabo onde possa ser entalado por uma 

porta, nem o encoste a extremidades ou esquinas aguçadas. Não coloque o 

cabo em áreas de passagem onde pessoas possam pisá-lo ou tropeçar nele. 

Não passe a máquina por cima do cabo.

10. 

Não desligue o aparelho puxando pelo cabo. Para o desligar, agarre a ficha e 

não o cabo. Não se recomenda a utilização de extensões eléctricas.

11. 

Não utilize o aspirador para recolher água.

12. 

Não use o aparelho para aspirar líquidos inflamáveis ou combustíveis, 

como a gasolina, nem o utilize em áreas onde se possam encontrar vapores 

procedentes de tais líquidos.

13. 

Não aspire nada que esteja a arder ou a fumegar, como cigarros, fósforos ou 

cinzas quentes.

14. 

Mantenha os cabelos, as roupas folgadas, os dedos e todas as partes do corpo 

afastados das aberturas e das peças em movimento, como a escova. Não 

aponte a mangueira, o tubo ou os acessórios para os olhos ou os ouvidos nem 

os coloque na boca.

15. 

Não introduza nenhum objecto nas aberturas. Não use se alguma abertura 

estiver obstruída; mantenha as aberturas livres de pó, cotão, cabelos e tudo o 

que possa reduzir o fluxo de ar.

16. 

Utilize apenas acessórios e peças sobresselentes recomendados pela Dyson.

17. 

Não use sem que o depósito transparente e os filtros estejam colocados.

18. 

Desligue o aparelho da corrente quando não for usado durante longos 

períodos e antes de serviços de manutenção.

19. 

Tenha especial cuidado ao aspirar escadas.

20. 

Não instale, carregue ou utilize este aparelho no exterior, numa casa de banho 

ou a menos de 3 metros de uma piscina. Não o utilize em superfícies molhadas, 

nem o exponha a humidade, chuva ou neve.

21. 

Use apenas carregadores Dyson para carregar este aparelho da mesma marca. 

Use apenas baterias Dyson: outro tipo de baterias pode provocar lesões ou 

danos materiais.

22. 

Não queime este aparelho, mesmo que esteja gravemente danificado. A bateria 

pode explodir com o fogo.

23. 

Desligue sempre o aparelho antes de encaixar ou desencaixar a mangueira ou 

a escova motorizada.

LEIA E GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES

ESTE APARELHO DESTINA-SE EXCLUSIVAmENTE AO USO DOmÉSTICO

Nie należy używać w pobliżu 

otwartego ognia.

Nie należy przechowywać w 

pobliżu źródeł ciepła.

Nie należy używać do zbierania 

wody ani innych płynów.

Nie należy używać do zbierania 

płonących przedmiotów.

Nie zbliżać dłoni zbyt blisko do 

turboszczotki w czasie pracy 

urządzenia.

Não o utilize perto de chamas.

Não guarde o aparelho perto de 

uma fonte de calor.

Não recolha água ou líquidos.

Não recolha objectos 

incandescentes.

Não aproxime as mãos da escova 

quando o aparelho estiver a 

funcionar. 

PL

PT

Summary of Contents for SV06 205983-01

Page 1: ...c h h e u t e I h r e G a r a n ti e R e g i s tr e e r u w g a r a n ti e v a n d a a g R e g i s tr e l a g a r a n t a h o y m i s m o R e g i s tri o g g i s t e s s o l a g a r a n z i a R e g i...

Page 2: ...AS POR ELEGIR UN APARATO DYSON Despu s de registrar la garant a su aparato Dyson estar cubierto en piezas y mano de obra durante 2 a os desde la fecha de compra sujeto a los t rminos de la garant a Si...

Page 3: ...n u pour tre utilis par de jeunes enfants ou des personnes handicap es physiques sensorielles ou mentales ou qui manquent d exp rience ou de connaissances moins d tre supervis s ou de recevoir des ins...

Page 4: ...AUSHALT GEEIGNET NL BE BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES LEES ALLE INSTRUCTIES EN WAARSCHUWINGEN IN DEZE GEBRUIKSHANDLEIDING EN OP HET APPARAAT ALVORENS DIT TE GEBRUIKEN Bij het gebruik van elektrisc...

Page 5: ...RIPORTATE ALL INTERNO DEL PRESENTE mANUALE E SULL APPARECCHIO Quando utilizzate un apparecchio elettrico dovete attenervi sempre alle precauzioni fondamentali tra cui le seguenti ATTENZIONE Gli avvis...

Page 6: ...e apparater skal man altid tage visse sikkerhedsforbehold ADVARSEL Disse advarsler g lder for selve apparatet og hvor det er relevant alle redskaber tilbeh r opladere eller netadaptere FOR AT mINDSKE...

Page 7: ...kulmia vasten Sijoita virtajohto sivuun kulkuteist siten ettei sen p lle astuta eik siihen kompastuta l ved imuria sen virtajohdon yli 10 l irrota pistotulppaa vet m ll virtajohdosta Irrota laite s h...

Page 8: ...INGER F R DU TAR I BRUK DETTE PRODUKTET m DU LESE ALLE INSTRUKSJONER OG ADVARSLER I DENNE H NDBOKEN OG P SELVE PRODUKTET Ved bruk av elektriske apparater m du f lge noen grunnleggende forholdsregler d...

Page 9: ...ODAS AS INSTRU ES E mARCAS DE ATEN O DESTE mANUAL E NO APARELHO Quando utilizar um aparelho el ctrico devem se sempre seguir umas precau es b sicas incluindo as seguintes AVISO Estes avisos dizem resp...

Page 10: ...dden 10 Dra inte i sj lva sladden n r du ska dra ur kontakten H ll i kontakten f r att dra ut den inte i sladden Anv ndning av en f rl ngningssladd rekommenderas inte 11 Anv nd den inte f r att suga u...

Page 11: ...ZI KULLANmADAN NCE BU KILAVUZDAK VE C HAZIN ZER NDEK T m TAL mATLARI VE UyARI ARETLER N OKUyUN Elektrikli bir cihazi kullanirken a a idakiler de dahil temel nlemlere daima uyulmalidir UyARI Bu uyar la...

Page 12: ...uche Diagnostiek Diagn stico Diagnostica Diagnostika Power mode and run time Mode de puissance et autonomie Betriebsmodus und Laufzeit Inschakelmodus en gebruikstijd Modo de potencia y tiempo de funci...

Page 13: ...ES DYSON GER TS Zie UW DYSON APPARAAT GEBRUIKEN Ver C MO UTILIZAR SU APARATO DYSON Vedere USO DELL APPARECCHIO DYSON DYSON Glejte UPORABA VA E NAPRAVE DYSON Charging Chargement Ger t wird geladen Opla...

Page 14: ...ren op verstoppingen Eliminaci n de obstrucciones Ricerca delle ostruzioni Iskanje blokad Clearing brush bar obstructions Enlever les obstructions dans la brosse Reinigung der B rstwalze Borstelversto...

Page 15: ...ery month Laver le filtre l eau froide une fois par mois minimum Waschen Sie den Filter mindestens einmal im monat mit kaltem Wasser aus Was het filter ten minste eenmaal per maand met koud water Lave...

Page 16: ...E CLEAR BIN Ensure the appliance is disconnected from the charger before removing the clear bin Be careful not to pull the ON trigger Remove the wand and floor tool Push the red button by the clear bi...

Page 17: ...yson com Telephone the Dyson Helpline This will confirm ownership of your Dyson appliance in the event of an insurance loss and enable us to contact you if necessary LImITED 2 yEAR GUARANTEE TERmS AND...

Page 18: ...UR TRANSPARENT V rifiez que l appareil est d branch du chargeur avant de retirer le collecteur transparent Veillez ne pas tirer sur la g chette ON Retirez l accessoire tube et brosse Appuyez sur le bo...

Page 19: ...ENREGISTREZ VOUS COmmE PROPRIETAIRE D UN DySON mERCI D AVOIR CHOISI UN APPAREIL DySON Pour nous aider vous garantir un service rapide et efficace veuillez vous enregistrer comme propri taire Dyson Vou...

Page 20: ...Verwendung des Ger ts nicht zu stark auf die D se damit diese nicht besch digt wird Bleiben Sie auf empfindlichen B den mit der Bodend se nicht auf der gleichen Stelle Bei gewachsten B den kann der E...

Page 21: ...takt kann zu einer Reizung f hren Sp len Sie die Augen sofort mindestens 15 Minuten lang mit Wasser aus Konsultieren Sie einen Arzt Entsorgung tragen Sie beim Umgang mit dem Akku Schutzhandschuhe und...

Page 22: ...of reparatiewerk uit anders dan hetgeen in deze Dyson gebruikshandleiding wordt toegelicht of door de Dyson Helpdesk wordt geadviseerd Gebruik uitsluitend onderdelen die door Dyson zijn aanbevolen Als...

Page 23: ...voordat u het apparaat in gebruik neemt Het verwijderen van verstoppingen wordt niet gedekt door de garantie OPLADEN EN OPBERGEN Dit apparaat zal automatisch worden uitgeschakeld als de temperatuur va...

Page 24: ...do el disparador y presione el bot n M xima potencia Se encender el bot n M xima potencia Para desactivar el modo M xima potencia mantenga presionado el disparador y presione el bot n M xima potencia...

Page 25: ...jetos afilados cuando intente eliminar las obstrucciones Para acceder a los bloqueos del cepillo retire la placa base use una moneda para desajustar el tornillo marcado con un candado Si no es posible...

Page 26: ...INSTALLAZIONE DELLA DOCKING STATION Utilizzare i componenti di montaggio appropriati per il tipo di parete e assicurare il corretto montaggio della docking station Verificare che dietro l area di mon...

Page 27: ...che possono creare lievi irritazioni alla pelle Lavatevi le mani dopo aver maneggiato le setole Rimontare tutte le parti dell apparecchio prima dell uso La rimozione delle ostruzioni non coperta dall...

Page 28: ...he non appartenenti alla Comunit Europea i Dati a soggetti terzi che rientrino in una delle seguenti categorie altre societ del gruppo Dyson agenti Dyson e ogni terzo che agisca in nome e per conto di...

Page 29: ...bu Pokud p strojem vys v te jemn prach nebo pou v te li jej p ev n v re imu Vysok konstantn s n m e b t zapot eb pr t filtr ast ji Omyjte filtr ve studen vod Oplachujte vodou vn j st filtru dokud z n...

Page 30: ...Anvend kun dele som er anbefalet af Dyson Hvis du ikke g r dette kan det ugyldigg re din garanti Opbevar apparatet indend rs Det m ikke anvendes eller opbevares under 3 C Kontroll r at apparatet har...

Page 31: ...SEL Det batteri der anvendes i denne maskine kan ved forkert brug udg re en brandfare eller fare for tsning M ikke skilles ad kortsluttes opvarmes over 60 C eller forbr ndes Opbevares utilg ngeligt fo...

Page 32: ...staminen Ole erityisen varovainen imuroidessasi portaita l aseta laitetta tuolille p yd lle tms l paina suulaketta liikaa k yt n aikana ettei se vaurioidu l j t laitteen suulaketta yhteen kohtaan help...

Page 33: ...vit se v litt m sti paikallisten m r ysten mukaisesti HUOm T ss imurissa k ytetty akku voi aiheuttaa tulipalon tai kemikaalivuodon vaaran jos sit k sitell n v rin l pura akkua aiheuta oikosulkua tai...

Page 34: ...34 Dyson DySON B Dyson Dyson 3 C 37 4 F ON ON ON 24 ON 24 ON ON...

Page 35: ...n 15 140 F 60 C Dyso n GR Dyso n Dyso n Dyso n Dyso n DySON DySON Dyso n Dyso n 800 111 3500 Dyso n 2 DySON Dyso n 2 Dyso n i ii TI Dyso n Dyso n Dyso n Dyso n Dyso n Dyso n Dyso n o Dyso n 800 111 35...

Page 36: ...azonnal r tse ki a tart lyt nem szabad t lt lteni Az tl tsz portart ly ki r t se el tt vegye le a k sz l ket a t lt r l gyeljen nehogy v letlen l bekapcsolja a k sz l ket Az tl tsz portart ly ki r t s...

Page 37: ...en jrahasznos that anyagokb l k sz lnek K rj k k sz l k t k r ltekint en selejtezze le s lehet leg gondoskodjon az jrahasznos t s r l Miel tt a term ket leselejtezi t vol tsa el bel le az elemet Az ak...

Page 38: ...t Trykk inn den r de knappen ved den klare beholderen Trykk n gang for pne understellet p beholderen Trykk n gang til for l sne den klare beholderen fra selve st vsugeren Ta forsiktig ut den klare beh...

Page 39: ...brukerkj pslovens rammer velge erstatte denne med en fungerende erstatningsdel Der dette produktet selges utenfor EU er garantien gyldig kun n r produktet installeres og brukes i det landet der den bl...

Page 40: ...podstaw przezroczystego pojemnika CZ CI ZmyWALNE Urz dzenie zawiera cz ci zmywalne kt re wymagaj regularnego czyszczenia Nale y post powa zgodnie z poni szymi instrukcjami myCIE TURBOSZCZOTEK Urz dzen...

Page 41: ...dzenie b dzie u ywane na terenie Austrii Belgii Francji Irlandii Holandii Hiszpanii Niemiec Wielkiej Brytanii lub W och oraz gdy w odpowiednim kraju sprzedawany jest taki sam model urz dzenia o takim...

Page 42: ...caixar no lugar certo Feche o dep sito transparente de modo a que ele encaixe na devida posi o e fique bem fixo PE AS LAV VEIS O seu aparelho tem pe as lav veis que exigem uma limpeza regular Siga as...

Page 43: ...cer o n mero de s rie da m quina data e lugar de compra factura de compra ou o alvar de entrega c pia e qualquer outro documento adicional Guarde estas informa es num lugar seguro para se assegurar de...

Page 44: ...44 DySON Dyson Dyson Dyson 3 C 37 4 F MAX ON 24 24 1 2 ON...

Page 45: ...n Dyson 8 800 100 100 2 info russia dyson com 10 00 19 00 Dyson Dyson SV06 100 28 6 20 6 16 3 5 0 4 68 9 87 1180 x 250 x 208 2 1 EAC Dyson 16 20 9 info russia dyson com 8 800 100 100 2 EU Dyson 2009 2...

Page 46: ...bara delar som rekommenderas av Dyson Om du inte g r det kan garantin upph vas F rvara maskinen inomhus Anv nd eller f rvara den inte i temperaturer under 3 C Se till att maskinen har rumstemperatur...

Page 47: ...nvisningar om hur du g r det Ta bort igens ttningen och s tt tillbaka borsthuvudena p det s tt som visas i avsnittet Tv tta borsthuvudena Se till att f stanordingen r helt vriden och att borsthuvudena...

Page 48: ...primerno namestitveno opremo za tip stene in zagotovite da je zdru itvena postaja varno pritrjena Prepri ajte se da za namestitvenim obmo jem ni nobenih cevi plin voda zrak ali elektri nih kablov ic a...

Page 49: ...ncija ne pokriva POLNJENJE IN SHRANJEVANJE Naprava se bo izklopila e bo temperatura baterije padla pod 3 C 37 4 F Ta funkcija iti motor in baterijo Sesalnika nikoli ne napolnite in nato shranite v pro...

Page 50: ...kaplamalar kilim ve hal lar n z s p rmeden nce reticilerinin tavsiye etti i temizleme talimatlar n kontrol edin Cihazda kullan lan f r a ba l k belli hal cinslerine ve zeminlere zarar verebilir S p rm...

Page 51: ...sonu lanabilir Yeniden al t rmadan nce t m t kan kl klar giderin Kullanmadan nce t m par alar yerine g venli bir ekilde yerle tirin T kan kl klar n giderilmesi garanti kapsam nda de ildir ARJ ETmE VE...

Page 52: ...yna kla na n ha sa rla r Dyso n ta ra f nda n ya p la n yerle tirme ha ri Ba k m ve ta mira tla r n Dyso n yetkili temsilcisi ha ricinde ya p lma s Blo ka j Elektrikli s p rgedeki blo ka jla r n na s...

Page 53: ...53...

Page 54: ...54...

Page 55: ...55...

Page 56: ...ht cz 491 512 083 Solight Holding s r o Svatoplukova 47 796 01 Prost jov DE Dyson Kundendienst kundendienst dyson de 0800 31 31 31 8 Dyson Servicecenter DVG Birkenmaarstr 50 53340 Meckenheim DK Witt A...

Reviews: