background image

35

d’enregistrement.

• 

En ligne à l’adresse www.dyson.fr

• 

En contactant le Service Consommateurs Dyson au 08 00 94 58 01.

Cet enregistrement vous confirme comme possesseur d’un appareil Dyson et 

nous permet de vous contacter si besoin.

GARANTIE DE 5 ANS

CONDITIONS GÉNÉRALES DE VOTRE GARANTIE 5 ANS DYSON

CE QUI EST GARANTI

• 

La réparation ou le remplacement de votre aspirateur (à la seule discrétion de 

Dyson) s’il se révèle défectueux par défaut de matériau, de main d’œuvre ou de 

fonctionnement dans les cinq ans à partir de la date d’achat ou de livraison. (si 

une pièce n’est plus disponible ou plus fabriquée, Dyson la remplacera par une 

pièce fonctionnelle équivalente).

• 

Lorsque l’appareil est vendu en dehors de l’UE, cette garantie n’est valable que 

si l’appareil est utilisé dans le pays dans lequel il a été vendu.

• 

Lorsque l’appareil est vendu dans l’UE, cette garantie n’est valable que (i) si 

l’appareil est utilisé dans le pays dans lequel il a été vendu ou, (ii) lorsque 

l’appareil est utilisé n Allemagne, en Autriche, en Belgique, en Espagne, en 

France, en Irlande, en Italie, aux Pays-Bas ou au Royaume-Uni, si le modèle est 

celui indiqué et que l’appareil respecte la tension nominale du pays.

CE QUI N’EST PAS GARANTI

Dyson ne garantit pas la réparation ni le remplacement d’un produit suite à :

• 

Dégâts accidentels, défauts causés par une mauvaise utilisation, un entretien 

incorrect, une négligence ou une manipulation non conforme aux instructions 

du manuel d’utilisation.

• 

Utilisation de l’aspirateur en dehors des travaux ménagers ordinaires.

• 

Utilisation de pièces non assemblées ou fixées conformément aux instructions 

de Dyson.

• 

Utilisation de pièces et accessoires autres que ceux de Dyson.

• 

Erreur d’installation (sauf en cas d’installation par Dyson).

• 

Réparations ou modifications effectuées par des personnes autres que Dyson ou 

ses agents agréés.

• 

Obstructions : veuillez vous référer aux informations disponibles dans votre 

manuel d’utilisation dans la partie vérifier les obstructions.

• 

Usure normale (exemple : brosse).

• 

L’utilisation de cet appareil pour aspirer des gravas, des cendres, du plâtre.

• 

Baisse d’autonomie de la batterie due à son âge ou à son utilisation (appareils 

sans fil uniquement).

En cas de doute sur la couverture de votre garantie, veuillez contacter le Service 

Consommateurs Dyson.

RÉSUMÉ DE LA GARANTIE

Pour enregistrer votre garantie, vous devez fournir le numéro de série, la date 

et le lieu d’achat. Veuillez conserver votre facture d’achat en lieu sûr et vous 

assurer que vous pourrez disposer de ce document en cas de nécessité. Le 

numéro de série se trouve sur la plaque signalétique située sous l’appareil. 

Pour qu’une intervention puisse être réalisée sur votre appareil, vous devez 

fournir la preuve d’achat /de livraison (l’original et tout document qui prouve 

que vous en êtes le propriétaire). Sans cette preuve, toute intervention sera à 

votre charge. Veuillez conserver votre facture ou votre bon de livraison. 

1. Toute réparation sera effectuée par Dyson ou l’un de ses agents agréés. 

2. Toutes les pièces ou produits remplacés deviennent la propriété de Dyson. 

3.1. Pour une période de 6 mois à compter de la date d’achat de l’appareil, la 

garantie couvre la réparation gratuite de votre appareil (pièces et main-d’œuvre 

incluses) si celui-ci, ou l’un de ses composants, est constaté comme étant 

défectueux, ou en cas de défaut de fabrication (si une pièce détachée n’est plus 

disponible en stock ou n’est plus fabriquée, Dyson ou l’un de ses agents agréés 

la remplacera par une pièce de rechange équivalente). 

3.2. Si nous considérons que l’appareil n’est pas réparable, ou que le coût de 

réparation est trop important, nous remplacerions, à notre seule discrétion, 

l’appareil par un autre modèle équivalent ou ayant les mêmes caractéristiques. 

4. La présente garantie pourra être mise en œuvre dans le pays d’achat 

(conditions particulières pour les DOM et TOM).  

5. Dyson s’engage à garantir la conformité des biens au contrat ainsi que les 

éventuels vices cachés, sans que cela ne fasse obstacle à la mise en œuvre 

de la présente garantie commerciale lorsque celle-ci est plus étendue que la 

garantie légale.

“GARANTIE LÉGALE DE CONFORMITÉ” (EXTRAIT 

DU CODE DE LA CONSOMMATION)

Art.L.211-4 “Le vendeur est tenu de livrer un bien conforme au contrat et répond 

des défauts de conformité existant lors de la délivrance. Il répond également 

des défauts de conformité résultant de l’emballage, des instructions de montage 

ou de l’installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été 

réalisée sous sa responsabilité.“ 

Art.L.211-12 “L’action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans 

à compter de la délivrance du bien.” 

Art.L.211-5 “Pour être conforme au contrat, le bien doit :  

1° Etre propre à l’usage habituellement attendu d’un bien semblable et,  

le cas échéant :  

- correspondre à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités 

que celui-ci a présentées à l’acheteur sous forme d’échantillon ou de modèle ;  

- présenter les qualités qu’un acheteur peut légitimement attendre eu égard 

aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son 

représentant, notamment dans la publicité ou l’étiquetage ;  

2° Ou présenter les caractéristiques définies d’un commun accord par les 

parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l’acheteur, porté à la 

connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté.” 

“De la garantie des défauts de la chose vendue” (extrait du code civil) 

Art.1641 “Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la 

chose vendue qui la rendent impropre à l’usage auquel on la destine, ou qui 

diminuent tellement cet usage que l’acheteur ne l’aurait pas acquise, ou n’en 

aurait donné qu’un moindre prix, s’il les avait connus.” 

Art.1648 (1er alinéa) “L’action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée 

par l’acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice.” 

6. Vos coordonnées seront uniquement conservées par la société Dyson, 

responsable du traitement, la société Dawleys et les agents agréés, pour les 

besoins de mise en œuvre de la présente garantie et de la relation clientèle.  

Les informations recueillies et traitées par la société Dyson sont régies par les 

dispositions de la loi « Informatique et Libertés » du 6 janvier 1978 modifiée par 

la loi du 6 août 2004. Elles seront utilisées pour les besoins de mise en œuvre 

de la présente garantie et de la relation clientèle et sont destinées, à cette 

fin, à Dyson ainsi qu’à ses prestataires de services. Vous disposez d’un droit 

d’accès, de rectification et de modification des données vous concernant, ainsi 

que d’un droit d’opposition à leur traitement. Ces droits peuvent être exercés 

à tout moment, notamment auprès de DYSON Service Consommateurs CPM 

International Telebusiness SL, Edificio Ono, Carrer de Lepant 350, Planta 1a, 

08025 Barcelona, Spain.  

Des informations commerciales pourront également vous être envoyées.  

Vous pouvez vous opposer à ce que Dyson vous adresse des offres 

promotionnelles sur ses produits, ainsi qu’à recevoir toutes autres offres 

commerciales par courrier, en écrivant à [email protected] ou à 

DYSON Service Consommateurs CPM International Telebusiness SL, Edificio 

Ono, Carrer de Lepant 350, Planta 1a, 08025 Barcelona, Spain si vous n’avez 

pas d’adresse email. A votre demande, Dyson vous remboursera les frais 

de timbre.

BE

SERVICE CLIENTELE DYSON

Pour toute question concernant votre aspirateur Dyson, appelez le Service 

clientèle de Dyson en veillant à avoir le numéro de série, la date d’achat et le 

nom de votre fournisseur à portée de main, ou contactez nous via le site web. 

Le numéro de série se trouve sur la plaque signalétique située sous l’appareil.

La plupart des questions peuvent être résolues par téléphone par un de nos 

employés du Service clientèle de Dyson.

Si votre aspirateur nécessite une intervention, appelez le Service clientèle de 

Dyson afin que nous puissions discuter des options possibles avec vous. Si votre 

aspirateur est sous garantie et que votre réparation est par conséquent couverte, 

cette dernière sera alors effectuée sans frais.

ENREGISTREZ-VOUS COMME PROPRIETAIRE 

D’UN APPAREIL DYSON

MERCI D’AVOIR CHOISI UN DYSON

Nous vous encourageons à vous enregistrer en tant que propriétaire d’un 

appareil Dyson afin que nous puissions vous offrir un service rapide et efficace. 

Vous pouvez le faire de deux manières :

• 

En ligne à l’adresse www.dyson.be

• 

En appelant le Service clientèle de Dyson : 080039208.

De cette manière vous serez enregistré en tant que propriétaire d’un aspirateur 

Dyson en cas de dommages assurés, et nous pourrons prendre contact avec 

vous si nécessaire.

GARANTIE DE 5 ANS

CONDITIONS GÉNÉRALES DE LA GARANTIE DYSON DE 5 ANS

La garantie est donnée par Dyson, Vlaamse Kaai 55, 2000 Antwerpen, België/

Belgique.

CE QUI EST COUVERT PAR LA GARANTIE

• 

La réparation de votre aspirateur si son défaut est le résultat de matériaux 

défectueux, d’erreurs de fabrication ou de fonctionnement apparus endéans les 

cinq ans de la date d’achat ou de livraison (si une pièce n’est plus disponible ou 

fabriquée, Dyson la remplacera par une pièce alternative qui fonctionne).

• 

Lorsque l’appareil est vendu en dehors de l’UE, cette garantie n’est valable que 

si l’appareil est utilisé dans le pays dans lequel il a été vendu.

• 

Lorsque l’appareil est vendu dans l’UE, cette garantie n’est valable que (i) si 

l’appareil est utilisé dans le pays dans lequel il a été vendu ou, (ii) lorsque 

l’appareil est utilisé en Autriche, en Belgique, en France, en Allemagne, en 

Irlande, en Italie, aux Pays-Bas, en Espagne ou au Royaume-Uni, si le modèle 

est celui indiqué et que l’appareil respecte la tension nominale du pays.

CE QUI N’EST PAS COUVERT PAR LA GARANTIE

Dyson ne garantit pas la réparation ni le remplacement d’un produit suite aux 

causes suivantes :

• 

Dégâts accidentels, défauts causés par une négligence, une utilisation 

incorrecte ou imprudente ou une utilisation non conforme aux instructions du 

manuel d’utilisation Dyson.

• 

Utilisation de l’aspirateur pour tout autre usage que l’usage domestique normal.

• 

Utilisation de pièces qui n’ont pas été assemblées ou placées conformément aux 

instructions de Dyson.

• 

Utilisation d’autres pièces et accessoires que les pièces et accessoires d’origine 

de Dyson.

• 

Installation incorrecte (sauf celles effectuées par Dyson).

• 

Réparations ou modifications effectuées par des tiers autres que Dyson ou ses 

agents agréés.

• 

Obstructions – nous vous renvoyons aux instructions relatives permettant 

de résoudre les problèmes d’obstructions de votre aspirateur que vous 

trouverez dans le manuel d’utilisation ou sur www.dyson.be sous la rubrique 

Service clientèle.

• 

Usure normale (par exemple fusibles, courroie, brosse, batteries, etc.).

• 

L’utilisation de cet appareil pour aspirer des gravas, des cendres, du plâtre.

En cas de doute sur la couverture de votre garantie, appelez le Service clientèle 

de Dyson : 080039208.

Summary of Contents for DC 52

Page 1: ...nstrucciones Manuale d uso Priro nik za uporabo REGISTER YOUR GUARANTEE TODAY Enregistrez maintenant votre garantie Registrieren Sie am besten noch heute Ihre Garantie Registreer uw garantie vandaag R...

Page 2: ...er waar wanneer u het product gekocht hebt De meeste vragen kunnen telefonisch worden beantwoord door een van onze Dyson Benelux Helpdeskmedewerkers Het serienummer bevindt zich aan de onderkant van h...

Page 3: ...rrect reassembly may result in an electric shock or fire 9 Do not stretch the cable or place the cable under strain Keep the cable away from heated surfaces Do not close a door on the cable or pull th...

Page 4: ...i la prise ou le c ble est endommag Si le c ble d alimentation est endommag il doit tre remplac par Dyson l un de ses agents de service ou toute autre personne agr e afin d viter tout danger 7 Si l ap...

Page 5: ...s utiliser l appareil au dessus de soi dans les escaliers 22 Bien teindre tous les boutons avant de d brancher D brancher avant de connecter une autre brosse ou un accessoire 23 Toujours d rouler le c...

Page 6: ...es Verl ngerungskabels wird nicht empfohlen 11 Saugen Sie mit dem Ger t kein Wasser auf 12 Saugen Sie keine entflammbaren oder leicht entz ndbaren Fl ssigkeiten wie Benzin auf und benutzen Sie das Ger...

Page 7: ...deren om te zorgen dat zij het apparaat niet als speelgoed gebruiken 3 Gebruik alleen zoals in deze handleiding wordt beschreven Voer geen onderhoud uit anders dan hetgeen in deze handleiding wordt to...

Page 8: ...ct haalt Trek v r het aansluiten van elk hulpstuk of accessoire de stekker van het apparaat uit het stopcontact 23 Trek het snoer altijd uit tot de rode lijn maar rek het snoer niet uit en ruk er niet...

Page 9: ...pase la m quina por encima del cable 10 No desenchufe el aparato tirando del cable Para desenchufar tire del enchufe de el aparato no del cable No es recomendable el uso de un cable alargador 11 No u...

Page 10: ...nti asciutti Non utilizzare l apparecchio all esterno n su superfici bagnate 5 Non toccare la spina o l apparecchio con le mani bagnate 6 Non utilizzare l apparecchio con un cavo o una spina danneggia...

Page 11: ...l apparecchio sui gradini pi bassi rispetto alla propria posizione 22 Spegnere tutti i controlli prima di scollegare la spina Staccare la spina prima di connettere qualsiasi strumento o accessorio 23...

Page 12: ...uje se pou vat prodlu ovac kabel 11 Nepou vejte vysava k vys v n vody 12 Nepou vejte k vys v n ho lav ch kapalin nap klad benz nu ani jej nepou vejte v m stech kde mohou b t tyto kapaliny p tomny 13 N...

Page 13: ...kt Dyson Helpline hvis service eller reparation er n dvendig Apparatet m ikke skilles ad da forkert samling kan resultere i elektrisk st d eller brand 9 Ledningen m ikke str kkes eller belastes Hold l...

Page 14: ...isesti tai jos siihen on kohdistunut kova isku se on pudonnut vaurioitunut j tetty ulkotiloihin tai pudonnut veteen lopeta laitteen k ytt ja ota yhteys Dysonin asiakaspalveluun 8 Jos laite vaatii huol...

Page 15: ...varusteita ja osia 17 Kompastumisvaaran v ltt miseksi kelaa johto sis n aina kun lopetat imurin k yt n 18 l k yt laitetta jos l pin kyv p lys ili ja sykloni eiv t ole paikoillaan 19 l j t s hk verkkoo...

Page 16: ...16 3 Dyson 4 5 6 Dyson 7 Dyson 8 Dyson 9 10 11 12 13 14 15 16 Dyson 17 18 19 20 21 Dyson 22 OFF 23 24 25...

Page 17: ...erepel a jelen haszn lati utas t sban vagy amelyet a Dyson szerviz tan csolt 4 A k sz l k CSAK sz raz helyen haszn lhat Ne haszn lja a szabadban vagy nedves fel leten 5 A k sz l k alkatr szeit vagy a...

Page 18: ...zben tartsa t vol a kez t a kefer dt l 13 Ne haszn lja a porsz v t g vagy f st l t rgyak p ld ul cigaretta gyufa vagy forr hamu felsz v s ra 14 Tartsa t vol a haj t lt z k t ujjait egy b testr szeit...

Page 19: ...ppsdeler borte fra pninger og bevegelige deler for eksempel b rsten Du m ikke peke slangen r ret eller verkt y mot yne rer eller putte dem i munnen 15 Ikke stikk gjenstander inn i pningene M ikke bruk...

Page 20: ...y skontaktowa si z serwisem Dyson Nie rozbiera urz dzenia samodzielnie Niefachowe rozmontowanie mo e by przyczyn po aru b d pora enia pr dem 9 Nie rozci ga przewodu adowarki Trzyma adowark w odpowiedn...

Page 21: ...parte da ficha ou do aparelho com as m os molhadas 6 N o utilize o aparelho se o cabo ou a ficha estiverem danificados Se o cabo fornecido estiver danificado ter de ser substitu do pela Dyson por um a...

Page 22: ...omo a escova N o aponte a mangueira o tubo ou os acess rios para os olhos ou os ouvidos nem os coloque na boca 15 N o introduza nenhum objeto nas aberturas N o o use se alguma abertura estiver obstru...

Page 23: ...23 1 8 Dyson 2 3 Dyson 4 5 6 Dyson Dyson 7 Dyson 8 Dyson 9 10 11 12 13 14 15 16 Dyson 17 18 19 20...

Page 24: ...riskerna som anv ndningen inneb r Reng ring och anv ndarunderh ll f r inte g ras av barn utan verinseende 2 Apparaten f r inte anv ndas som leksak och s rskild uppsikt r n dv ndig n r den anv nds av...

Page 25: ...ch alla kroppsdelar borta fr n ppningar och r rliga delar t ex borsthuvudet Rikta inte slangen staven eller verktygen mot gonen eller ronen och f r inte in dem i munnen 15 F r inte in f rem l i ppning...

Page 26: ...mo ja ter tja kjer nanj ne boste stopili ali se na njem spotaknili Ne vozite ez kabel 10 Ne iztikajte vtika a tako da povle ete za kabel Vedno primite za vtika Uporaba podalj ka ni priporo ljiva 11 Ni...

Page 27: ...d yse riski nlemek amac yla Dyson veya servis acentas ya da benzer ehliyetli ki iler taraf ndan de i tirilmelidir 7 Cihaz al mas gerekti i gibi al m yorsa iddetli bir darbeye maruz kald ysa yere d r l...

Page 28: ...ik yaparken daha dikkatli olun Cihaz merdivenlerde kullan rken kendinizden daha y ksek seviyede tutmay n 22 Fi ten karmadan nce t m d meleri kapat n Herhangi bir alet veya aksesuar takmadan nce fi ten...

Page 29: ...29...

Page 30: ...uction control Brosse double position avec contr le de l aspiration Umschaltbare Bodend se mit Saugkraftregulierung Schakelbare vloerzuigmond met zuigkrachtinstelling Cepillo Dual mode con control de...

Page 31: ...slag Transporte y almacenamiento Trasporto e stoccaggio No enje hranjenje Tool attachments Fixation des accessoires Gebrauch von Zubeh r Hulpstukken bevestigen Fijaci n de los accesorios Attacco degli...

Page 32: ...ents polishes or air fresheners on any part of the appliance If used in a garage always wipe the base plate and ball with a dry cloth after vacuuming to clean off any sand dirt or pebbles that could d...

Page 33: ...e staff Alternatively visit www dyson com for online help general tips and useful information about Dyson If your Dyson appliance needs a service call the Dyson Helpline so we can discuss the availabl...

Page 34: ...m tiquement le collecteur transparent dans un sac en plastique pour ensuite le vider Retirer le collecteur transparent du sac avec soin Fermer le sac herm tiquement puis le jeter comme un d chet usuel...

Page 35: ...ndeur et que ce dernier a accept De la garantie des d fauts de la chose vendue extrait du code civil Art 1641 Le vendeur est tenu de la garantie raison des d fauts cach s de la chose vendue qui la ren...

Page 36: ...etc L utilisation de cet appareil pour aspirer des gravas des cendres du pl tre Si vous avez des doutes concernant l tendue de votre garantie veuillez t l phonez au service d assistance Dyson 0800 740...

Page 37: ...n durchsichtigen Beh lter wieder am Ger t an Anleitungen siehe oben BLOCKIERUNGEN BERHITZUNGSSCHUTZ Dieses Ger t besitzt einen sich automatisch zur cksetzenden berhitzungsschutz Sollte eine Blockierun...

Page 38: ...m Verschlei z B Sicherung Riemen B rstenleiste Batterien usw Bei Verwendung dieses Ger ts auf Schutt Asche oder Putz Falls Sie sich nicht sicher sind was durch Ihre Garantie abgedeckt ist rufen Sie bi...

Page 39: ...oorzichtige stofreservoir op het apparaat instructies hierboven VERSTOPPINGEN THERMISCHE UITSCHAKELFUNCTIE Dit apparaat is uitgerust met een thermische uitschakelfunctie die zichzelf automatisch terug...

Page 40: ...gd Koninkrijk en als hetzelfde model als dit apparaat en met hetzelfde vermogen in het betreffende land wordt verkocht WAT WORDT NIET GEDEKT DOOR DE GARANTIE Dyson geeft geen garantie op reparaties of...

Page 41: ...No lave el cubo transparente en el lavavajillas No sumerja el cicl n en agua ni lo moje Limpie la rejilla del cicl n con un pa o para eliminar pelusas y polvo Aseg rese de que el cubo transparente es...

Page 42: ...go domestico al fine di rimuovere sporco di casa capelli e allergeni Il dispositivo non stato progettato per l utilizzo in presenza di scarti derivanti da attivit di bricolage edilizia o similari polv...

Page 43: ...polvere per qualsiasi scopo differente dalla normale pulizia domestica Uso di parti non assemblate o installate in conformit alle istruzioni di Dyson Uso di parti e accessori che non siano componenti...

Page 44: ...enou vodou P i i t n pr hledn n doby na prach nepou vejte dn istidla le tidla ani osv ova e vzduchu Pr hlednou n dobu na prach ned vejte do my ky na n dob Cyklon nepono ujte cel do vody ani ji do n j...

Page 45: ...r m ikke h ldes vand i den Reng r cyklonens bekl dning med en klud for at fjerne alt fnuller og st v Kontroll r at den klare beholder er helt t r f r den s ttes p igen For at montere den igen skal bun...

Page 46: ...vahingoittaa laitetta ja mit t id takuun Hienojakoisia aineita kuten laastip ly tai jauhoja tulee imuroida vain eritt in pieni m ri Laitteella ei saa imuroida ter vi kovia esineit pieni leluja neuloja...

Page 47: ...allassa Belgiassa Ranskassa Saksassa Irlannissa Italiassa Alankomaissa Espanjassa tai Yhdistyneess kuningaskunnassa ja vastaavaa samalla nimellisj nnitteell varustettua mallia myyd n kyseisess maassa...

Page 48: ...2 Philips t Dyson GR Dyson Dyson Dyson Dyson DYSON DYSON Dyson Dyson 800 111 3500 Dyson 5 DYSON Dyson 5 Dyson i ii TI Dyson Dyson Dyson Dyson Dyson Dyson Dyson o Dyson 800 111 3500 24 53 2220 Dyson 1...

Page 49: ...E Ha a portart ly tartalma el ri a MAX jelz st azonnal r tse ki a tart lyt nem szabad t lt lteni Az tl tsz portart ly ki r t se el tt kapcsolja ki s ramtalan tsa a k sz l ket A porlev laszt s az tl ts...

Page 50: ...son Hvis du unnlater gj re dette kan garantien bli gjort ugyldig Oppbevar produktet innend rs Ikke bruk eller oppbevar produktet under 3 C Pass p at produktet holder romtemperatur f r du bruker det Br...

Page 51: ...nger utf rt av andre parter enn Dyson eller Dysons autoriserte agenter Blokkeringer se Dysons bruksanvisning for n rmere beskrivelse av hvordan fjerne blokkeringer fra st vsugeren Slitasje som f lge a...

Page 52: ...zowa g rn cz elastycznego przewodu inspekcyjnego od wlotu obok kuli nie wyci ga ko ca obok z cza przewodu g wnego Poszuka ewentualnych zator w Przed ponownym uruchomieniem usun wszelkie zatory Przed p...

Page 53: ...passe um pano h mido encere a rea e espere que seque Para reduzir a suc o por exemplo ao aspirar tapetes puxe o gatilho de desengate da suc o no punho para reduzir o fluxo de ar ESVAZIAMENTO DO DEP S...

Page 54: ...lida se a referida unidade for instalada e utilizada no pa s em que foi vendida Se esta unidade for vendida na UE esta garantia ser apenas v lida I se a referida unidade for utilizada no pa s em que...

Page 55: ...55 1 2 Dyson RU Dyson Dyson 8 800 100 100 2 info russia dyson com 09 00 21 00 Dyson Dyson Dyson 5 Dyson Dyson Dyson 8 800 100 100 2 i ii 90 0 Dyson Dyson Dyson 1 2 3...

Page 56: ...den genomskinliga beh llaren Arbeta inte med maskinen ovanf r dig sj lv i trappor Placera inte maskinen p stolar bord osv F re dammsugning av h gglansgolv t ex tr eller linoleum kontrollerar du att g...

Page 57: ...paration eller utbyte av din h rf n under garantin f rl nger ej garantiperioden Garantin ger extra f rm ner som p intet s tt p verkar eller f rtar dina befintliga och lagstadgade r ttigheter som konsu...

Page 58: ...ite vrniti uporabljeno napravo uporabite sisteme za vra ilo in zbiranje ali se obrnite na prodajalca pri katerem ste kupili izdelek Ti lahko prevzamejo izdelek za okolju varno recikliranje SI DYSONOVA...

Page 59: ...nce cihaz KAPALI konuma getirin ve fi ini prizden ekin Siklon ve effaf hazne nitesini kartmak i in tahliye d mesini ekilde g sterildi i gibi ta ma sap n n kenar na do ru ittirin Ta ma sap serbest kal...

Page 60: ...MLAR Dyson a a daki durumlarda r n n onar m bak m ve de i imini garanti etmez Kaza sonucu hasar kusurlu kullan m ve bak m hatalar hor kullanmak ihmal dikkatsiz kullan m ya da Dyson kullan m k lavuzund...

Page 61: ...61...

Page 62: ...62...

Page 63: ...63...

Page 64: ...i dyson com 800 976 024 CPM International Telebusiness SL Edificio Ono Carrer de Lepant 350 Planta 1a 08025 Barcelona Spain LB Burotek sarl Member of Antaki Group info antaki com lb 01 252 474 Moutran...

Reviews: