background image

47

• 

Kierrä lujasti joustavan tarkastusletkun päätä pallon vieressä olevasta aukosta 

poispäin (älä irrota pääletkun liittimen vieressä olevaa päätä).

• 

Tarkasta tukokset.

• 

Poista tukos ennen kuin jatkat laitteen käyttöä.

• 

Kiinnitä kaikki osat tukevasti paikoilleen ennen laitteen käyttöä.

• 

Takuu ei kata tukosten poistamista.

LAITTEEN HÄVITTÄMINEN

• 

Dysonin tuotteet valmistetaan hyvälaatuisista, kierrätettävistä materiaaleista. 

Pyydämme, että hävität tuotteen vastuullisella tavalla ja kierrätät sen 

mahdollisuuksien mukaan.

• 

Tämä merkintä osoittaa, että tätä tuotetta ei saa hävittää kotitalousjätteenä 

EU-alueella. Estä mahdolliset hallitsemattomasta jätteiden hävittämisestä 

aiheutuvat ympäristö- ja terveyshaitat kierrättämällä tuote vastuullisesti, 

mikä edistää materiaaliresurssien kestävää uudelleenkäyttöä. Jos haluat 

palauttaa käytetyn laitteen, käytä palautus- ja keräysjärjestelmiä, tai ota 

yhteyttä jälleenmyyjään, jolta olet ostanut tuotteen. He voivat kierrättää 

tuotteen ympäristöystävällisesti.

FI

5 VUODEN TAKUUN EHDOT

DYSONIN MYÖNTÄMÄN 5 VUODEN JATKETUN TAKUUN EHDOT

MITÄ TAKUU KATTAA

• 

Sellaisen Dyson imurin korjauksen tai vaihdon (vaihdosta päättää Dyson), jossa 

on todettu materiaalivika, kokoonpanossa tapahtunut virhe tai toiminnallinen 

vika 5 vuoden sisällä osto- tai toimituspäivästä (jos tarvittavaa osaa ei enää ole 

saatavilla, Dyson vaihtaa sen vastaavaan varaosaan).

• 

Myytäessä tätä laitetta EU:n ulkopuolella takuu on voimassa vain, jos laitetta 

käytetään sen myyntimaassa.

• 

Myytäessä tätä laitetta EU:n alueella takuu on voimassa vain, (i) jos laitetta 

käytetään sen myyntimaassa tai (ii) jos laitetta käytetään Itävallassa, Belgiassa, 

Ranskassa, Saksassa, Irlannissa, Italiassa, Alankomaissa, Espanjassa tai 

Yhdistyneessä kuningaskunnassa ja vastaavaa, samalla nimellisjännitteellä 

varustettua mallia myydään kyseisessä maassa.

MITÄ TAKUU EI KATA

Dysonin myöntämä takuu ei kata: 

• 

Vahinkoja, huolimattomuudesta tai väärinkäytöstä aiheutuneita vaurioita tai 

vaurioita jotka ovat syntyneet käyttöohjeiden vastaisesta käytöstä tai käsittelystä.

• 

Imurin käyttöä muussa kuin normaalissa kotikäytössä.

• 

Sellaisten osien käytöstä syntyneitä vaurioita, jotka eivät ole 

Dysonin suosittelemia.

• 

Virheellistä asennusta (paitsi valtuutetun huollon suorittamaa).

• 

Muiden kuin Dysonin valtuuttaman huoltoliikkeen suorittamien korjausten tai 

muutosten aiheuttamia vaurioita.

• 

Tukoksien avaamista – katso käyttöohjeista ohjeet tukoksien poistamiseksi.

• 

Normaalia kulumista (sulakkeet, hihna, harjakset, akku, tms.).

• 

Tämän laitteen käyttäminen kivimurskan, tuhkan, laastin.

• 

Akun tyhjentymisajan lyheneminen akun käyttöiän myötä (vain langattomat 

laitteet).

Jos takuuehdoissa on epäselvyyksiä, ota yhteyttä Dyson asiakaspalveluun, 

020 741 1660. Huoltoon tai varaosiin liittyvissä kysymyksissä, ota yhteyttä 

Dyson keskushuoltoon, 010 321 5085.

TAKUUN EHDOT

• 

Takuu astuu voimaan ostopäivästä (tai toimituspäivästä, jos se on myöhempi 

kuin ostopäivä).

• 

Ennen huoltotoimenpiteitä tulee esittää ostokuitti (alkuperäinen ja 

mahdolliset huoltokuitit). Ilman kuittia huoltotyö veloitetaan. Säilytä kuitti 

tai toimitusvahvistus.

• 

Kaikki huoltotoimenpiteet suoritetaan Dysonin valtuuttamassa huoltoliikkeessä.

• 

Kaikki vaihdetut (imurista poistetut) osat siirtyvät Dysonin omistukseen.

• 

Tuotteen takuukorjaus tai -vaihto ei pidennä takuuaikaa.

• 

Takuu tarjoaa lisäetuja, jotka eivät vaikuta kuluttajan laillisiin oikeuksiin.

GR

ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ DYSON 

ΠΡΙΝ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ, ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΤΙΣ «ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ 
ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ» ΠΟΥ ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΝΤΑΙ ΣΤΟ ΠΑΡΟΝ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ 
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΤΗΣ DYSON.

ΜΕΤΑΦΟΡΑ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ

• 

 Για τη μεταφορά της συσκευής, ανασηκώστε την από την κεντρική λαβή 

του περιβλήματος.

• 

 Μην πιέζετε το κουμπί απελευθέρωσης της μονάδας του κυκλώνα και μη 

κουνάτε τη συσκευή κατά τη μεταφορά της, καθώς η μονάδα του κυκλώνα 

ενδέχεται να αποσπαστεί και να πέσει, προκαλώντας ζημιές στη συσκευή.

ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ

• 

Φροντίστε να τραβάτε πλήρως το καλώδιο έως την κόκκινη ταινία πριν τη χρήση 

της συσκευής.

• 

Συνδέστε τη συσκευή στην πρίζα.

• 

Για την ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση της συσκευής, πιέστε τον κόκκινο 

διακόπτη λειτουργίας, όπως φαίνεται στην εικόνα.

• 

Μετά τη χρήση: αποσυνδέστε τη συσκευή από την πρίζα, τυλίξτε προσεκτικά το 

καλώδιο και αποθηκεύστε τη συσκευή.

• 

Απενεργοποιήστε τη συσκευή, βγάλτε την από την πρίζα και βεβαιωθείτε ότι 

είναι σε όρθια θέση πριν να:

 

– αλλάξετε ή χρησιμοποιήσετε εργαλεία

 

– αφαιρέσετε τα εξαρτήματα επιθεώρησης του εύκαμπτου σωλήνα ή του 

αεραγωγού.

 

ΕΡΓΑΛΕΙΟ ΔΑΠΕΔΟΥ ΔΙΠΛΗΣ ΑΠΟΡΡΟΦΗΣΗΣ ΜΕ 

ΕΛΕΓΧΟ ΑΝΑΡΡΟΦΗΣΗΣ

• 

Η συσκευή σας διαθέτει ένα Εργαλείο δαπέδου διπλής ΑΠΌΡΡΌΦΗΣΗΣ με 

έλεγχο αναρρόφησης. Αυτή η κεφαλή καθαρισμού χρησιμοποιείται για δοκιμή 

με τους Ευρωπαϊκούς Κανονισμούς: αρ. 665/2013 και αρ. 666/2013 και η 

δοκιμή πρόκειται να εκτελεστεί στη λειτουργία Μέγιστης ισχύος.

ΙΣΧΥΡΗ ΑΝΑΡΡΟΦΗΣΗ

• 

Για το σκούπισμα με ηλεκτρική σκούπα ελαφρώς λερωμένων χαλιών, κιλιμιών 

και σκληρών δαπέδων.

 

– Η συσκευή σας είναι προ-ρυθμισμένη στο συγκεκριμένο επίπεδο 

απορρόφησης από το εργοστάσιο.

ΜΕΓΙΣΤΗ ΑΝΑΡΡΟΦΗΣΗ

• 

Για το σκούπισμα με ηλεκτρική σκούπα ανθεκτικών καλυμμάτων δαπέδου, 

σκληρών δαπέδων και πολύ λερωμένων χαλιών και κιλιμιών.

 

– Για να επιλέξετε τη συγκεκριμένη ρύθμιση, μετακινείστε τον επιλογέα ελέγχου 

απορρόφησης, στο πάνω μέρος της κεφαλής καθαρισμού, όπως φαίνεται.

 

– ΠΡΌΣΌΧΗ: Η απορρόφηση σε αυτή τη λειτουργία μπορεί να προκαλέσει 

ζημιά σε ευαίσθητα δάπεδα. Πριν από το σκούπισμα με την ηλεκτρική 

σκούπα ελέγξτε τις συστάσεις καθαρισμού του κατασκευαστή του δαπέδου.

 

– Εάν η ισχύς απορρόφησης στη ρύθμιση λειτουργίας Μέγιστης 

απορρόφησης αποτρέπει τον εύκολο ελιγμό, επιλέξτε τη λειτουργία Εύκολης 

χρήσης.

 

– Για να επιλέξετε και πάλι τη λειτουργία Ισχυρής αναρρόφησης, επαναφέρετε 

τον επιλογέα ελέγχου αναρρόφησης στην αρχική του θέση, όπως φαίνεται.

ΦΡΟΝΤΙΔΑ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΤΗΣ 

ΣΥΣΚΕΥΗΣ DYSON

• 

Μην εκτελείτε εργασίες συντήρησης ή επισκευής που δεν υποδεικνύονται 

στο παρόν εγχειρίδιο λειτουργίας ή δεν συνιστώνται από τη Γραμμή Bοήθειας 

της Dyson.

• 

Χρησιμοποιείτε πάντα τα προτεινόμενα από την Dyson εξαρτήματα. Στην 

αντίθετη περίπτωση, η εγγύηση της συσκευής ενδέχεται να καταστεί άκυρη.

• 

Αποθηκεύετε τη συσκευή σε εσωτερικό χώρο. Μην χρησιμοποιείτε ή μην 

αποθηκεύετε τη συσκευή σε θερμοκρασία περιβάλλοντος χαμηλότερη από 3°C 

(37.4°F). Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή βρίσκεται σε θερμοκρασία περιβάλλοντος 

πριν τεθεί σε λειτουργία.

• 

Για τον καθαρισμό της συσκευής, χρησιμοποιήστε μόνο στεγνό πανί. Μην 

χρησιμοποιείτε λιπαντικά, στιλβωτικά προϊόντα, απορρυπαντικά ή αποσμητικά 

χώρου σε οποιοδήποτε τμήμα της συσκευής.

• 

Σε περίπτωση χρήσης της συσκευής σε χώρους γκαράζ, φροντίστε να 

σκουπίζετε πάντα την κάτω επιφάνεια, την μπάλα και τους τροχούς 

σταθεροποίησης με στεγνό πανί για να απομακρύνετε άμμο, βρομιά ή χαλίκια 

που μπορεί να προκαλέσουν φθορές σε ευαίσθητα δάπεδα.

ΣΚΟΥΠΙΣΜΑ

• 

Μην χρησιμοποιείτε χωρίς το διαφανή κάδο και τον κυκλώνα στη θέση τους.

• 

Μη χρησιμοποιείτε σε μπάζα, τέφρα ή σοβά. Αυτή η συσκευή έχει σχεδιαστεί 

μόνο για οικιακή χρήση, για την απομάκρυνση οικιακών ρύπων, τριχών και 

αλλεργιογόνων. Η συσκευή δεν έχει σχεδιαστεί για χρήση σε:

 

– μπάζα που δημιουργούνται κατά την εκτέλεση κατασκευών τύπου "φτιάξ' το 

μόνος σου" (DIY), οικοδομικών και παρόμοιων εργασιών

 

– μεγαλύτερους τύπους και ποσότητες σκόνης ή υπολειμμάτων όπως τέφρα και 

σκόνη πριονίσματος.

Αυτά τα υλικά μπορεί να προκαλέσουν ζημιά στη συσκευή και να ακυρώσουν 

την εγγύηση.

• 

Δεν πρέπει να χρησιμοποιείτε τη συσκευή για την απορρόφηση μεγάλων 

ποσοτήτων ψιλής σκόνης, όπως σκόνη γύψου ή αλεύρι.

• 

Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή για την απορρόφηση σκληρών και αιχμηρών 

αντικειμένων, όπως παιχνίδια μικρού μεγέθους, καρφίτσες, συνδετήρες κτλ., 

καθώς ενδέχεται να προκαλέσουν ζημιές στη συσκευή.

• 

Κατά τη χρήση της συσκευής, ορισμένα είδη μοκέτας ενδέχεται να 

δημιουργήσουν μικρά στατικά φορτία στο διαφανή κάδο ή σωλήνα  της 

συσκευής. Τα εν λόγω φορτία είναι εντελώς ακίνδυνα και δεν σχετίζονται με το 

ηλεκτρικό ρεύμα. Προκειμένου να μειωθεί οποιαδήποτε επίδραση, μην βάζετε 

τα χέρια σας και μην τοποθετείτε αντικείμενα στοδιαφανή κάδο εάν δεν τον 

έχετε πρώτα αδειάσει και πλύνει με κρύο νερό (βλ."Καθαρισμοσ του διαφανή 

κάδο").

• 

Εάν καθαρίζετε σκάλες, μην τοποθετείτε τη συσκευή σε υψηλότερο επίπεδο από 

αυτό που βρίσκεστε.

• 

Μην τοποθετείτε τη συσκευή επάνω σε καρέκλες, τραπέζια κτλ.

• 

Πριν τη χρήση της συσκευής σε στιλβωμένα δάπεδα, όπως ξύλινα πατώματα 

ή λινοτάπητες, βεβαιωθείτε ότι στο κάτω μέρος του εξαρτήματος καθαρισμού 

δαπέδων και στις βούρτσες της συσκευής δεν υπάρχουν ξένα αντικείμενα, τα 

οποία ενδέχεται να προκαλέσουν εκδορές.

• 

Μην ασκείτε υπερβολική πίεση στο εργαλείο καθαρισμού δαπέδων κατά τη 

χρήση της συσκευής, καθώς ενδέχεται να προκληθούν ζημιές.

• 

Μην αφήνετε για παρατεταμένο χρονικό διάστημα την κεφαλή καθαρισμού σε 

ένα συγκεκριμένο σημείο σε ευαίσθητα δάπεδα.

• 

Κατά τη χρήση σε κερωμένα δάπεδα, η κίνηση της κεφαλής καθαρισμού 

ενδέχεται να προκαλέσει ανομοιομορφίες στην επιφάνεια του δαπέδου. Σε αυτή 

την περίπτωση, καθαρίστε το δάπεδο με ένα νωπό πανί, γυαλίστε την περιοχή 

με κερί και αφήστε τη να στεγνώσει.

• 

Για να μειώσετε την αναρρόφηση (για παράδειγμα, κατά το σκούπισμα χαλιών), 

τραβήξτε τη σκανδάλη απελευθέρωσης αναρρόφησης στη λαβή για να μειώσετε 

τη ροή αέρα.

ΑΔΕΙΑΣΜΑ ΤΟΥ ΔΙΑΦΑΝΟΥΣ ΚΑΔΟΥ

• 

Αδειάζετε τον κάδο μόλις η σκόνη φτάσει στην ένδειξη ΜΑΧ - μη 

γεμίζετε υπερβολικά.

• 

Πριν αδειάσετε το διαφανή κάδο, απενεργοποιήστε και αποσυνδέστε τη 

συσκευή από την πρίζα.

• 

Για να αφαιρέσετε τη μονάδα κυκλώνα και διάφανου κάδου, πιέστε το κουμπί 

απελευθέρωσης που βρίσκεται στην πλαϊνή πλευρά της λαβής μεταφοράς, 

όπως παρουσιάζεται παρακάτω.  Η λαβή μεταφοράς ελευθερώνεται.

• 

Για να καθαρίσετε τη σκόνη, πιέστε το κόκκινο κουμπί απελευθέρωσης 

του κάδου.

• 

Για να αποφύγετε την επαφή με σκόνη/αλλεργιογόνες ουσίες κατά τον 

καθαρισμό του κάδου, καλύψτε το διαφανή κάδο με μια πλαστική σακούλα και 

αδειάστε τον μέσα σε αυτή.

Summary of Contents for DC 52

Page 1: ...nstrucciones Manuale d uso Priro nik za uporabo REGISTER YOUR GUARANTEE TODAY Enregistrez maintenant votre garantie Registrieren Sie am besten noch heute Ihre Garantie Registreer uw garantie vandaag R...

Page 2: ...er waar wanneer u het product gekocht hebt De meeste vragen kunnen telefonisch worden beantwoord door een van onze Dyson Benelux Helpdeskmedewerkers Het serienummer bevindt zich aan de onderkant van h...

Page 3: ...rrect reassembly may result in an electric shock or fire 9 Do not stretch the cable or place the cable under strain Keep the cable away from heated surfaces Do not close a door on the cable or pull th...

Page 4: ...i la prise ou le c ble est endommag Si le c ble d alimentation est endommag il doit tre remplac par Dyson l un de ses agents de service ou toute autre personne agr e afin d viter tout danger 7 Si l ap...

Page 5: ...s utiliser l appareil au dessus de soi dans les escaliers 22 Bien teindre tous les boutons avant de d brancher D brancher avant de connecter une autre brosse ou un accessoire 23 Toujours d rouler le c...

Page 6: ...es Verl ngerungskabels wird nicht empfohlen 11 Saugen Sie mit dem Ger t kein Wasser auf 12 Saugen Sie keine entflammbaren oder leicht entz ndbaren Fl ssigkeiten wie Benzin auf und benutzen Sie das Ger...

Page 7: ...deren om te zorgen dat zij het apparaat niet als speelgoed gebruiken 3 Gebruik alleen zoals in deze handleiding wordt beschreven Voer geen onderhoud uit anders dan hetgeen in deze handleiding wordt to...

Page 8: ...ct haalt Trek v r het aansluiten van elk hulpstuk of accessoire de stekker van het apparaat uit het stopcontact 23 Trek het snoer altijd uit tot de rode lijn maar rek het snoer niet uit en ruk er niet...

Page 9: ...pase la m quina por encima del cable 10 No desenchufe el aparato tirando del cable Para desenchufar tire del enchufe de el aparato no del cable No es recomendable el uso de un cable alargador 11 No u...

Page 10: ...nti asciutti Non utilizzare l apparecchio all esterno n su superfici bagnate 5 Non toccare la spina o l apparecchio con le mani bagnate 6 Non utilizzare l apparecchio con un cavo o una spina danneggia...

Page 11: ...l apparecchio sui gradini pi bassi rispetto alla propria posizione 22 Spegnere tutti i controlli prima di scollegare la spina Staccare la spina prima di connettere qualsiasi strumento o accessorio 23...

Page 12: ...uje se pou vat prodlu ovac kabel 11 Nepou vejte vysava k vys v n vody 12 Nepou vejte k vys v n ho lav ch kapalin nap klad benz nu ani jej nepou vejte v m stech kde mohou b t tyto kapaliny p tomny 13 N...

Page 13: ...kt Dyson Helpline hvis service eller reparation er n dvendig Apparatet m ikke skilles ad da forkert samling kan resultere i elektrisk st d eller brand 9 Ledningen m ikke str kkes eller belastes Hold l...

Page 14: ...isesti tai jos siihen on kohdistunut kova isku se on pudonnut vaurioitunut j tetty ulkotiloihin tai pudonnut veteen lopeta laitteen k ytt ja ota yhteys Dysonin asiakaspalveluun 8 Jos laite vaatii huol...

Page 15: ...varusteita ja osia 17 Kompastumisvaaran v ltt miseksi kelaa johto sis n aina kun lopetat imurin k yt n 18 l k yt laitetta jos l pin kyv p lys ili ja sykloni eiv t ole paikoillaan 19 l j t s hk verkkoo...

Page 16: ...16 3 Dyson 4 5 6 Dyson 7 Dyson 8 Dyson 9 10 11 12 13 14 15 16 Dyson 17 18 19 20 21 Dyson 22 OFF 23 24 25...

Page 17: ...erepel a jelen haszn lati utas t sban vagy amelyet a Dyson szerviz tan csolt 4 A k sz l k CSAK sz raz helyen haszn lhat Ne haszn lja a szabadban vagy nedves fel leten 5 A k sz l k alkatr szeit vagy a...

Page 18: ...zben tartsa t vol a kez t a kefer dt l 13 Ne haszn lja a porsz v t g vagy f st l t rgyak p ld ul cigaretta gyufa vagy forr hamu felsz v s ra 14 Tartsa t vol a haj t lt z k t ujjait egy b testr szeit...

Page 19: ...ppsdeler borte fra pninger og bevegelige deler for eksempel b rsten Du m ikke peke slangen r ret eller verkt y mot yne rer eller putte dem i munnen 15 Ikke stikk gjenstander inn i pningene M ikke bruk...

Page 20: ...y skontaktowa si z serwisem Dyson Nie rozbiera urz dzenia samodzielnie Niefachowe rozmontowanie mo e by przyczyn po aru b d pora enia pr dem 9 Nie rozci ga przewodu adowarki Trzyma adowark w odpowiedn...

Page 21: ...parte da ficha ou do aparelho com as m os molhadas 6 N o utilize o aparelho se o cabo ou a ficha estiverem danificados Se o cabo fornecido estiver danificado ter de ser substitu do pela Dyson por um a...

Page 22: ...omo a escova N o aponte a mangueira o tubo ou os acess rios para os olhos ou os ouvidos nem os coloque na boca 15 N o introduza nenhum objeto nas aberturas N o o use se alguma abertura estiver obstru...

Page 23: ...23 1 8 Dyson 2 3 Dyson 4 5 6 Dyson Dyson 7 Dyson 8 Dyson 9 10 11 12 13 14 15 16 Dyson 17 18 19 20...

Page 24: ...riskerna som anv ndningen inneb r Reng ring och anv ndarunderh ll f r inte g ras av barn utan verinseende 2 Apparaten f r inte anv ndas som leksak och s rskild uppsikt r n dv ndig n r den anv nds av...

Page 25: ...ch alla kroppsdelar borta fr n ppningar och r rliga delar t ex borsthuvudet Rikta inte slangen staven eller verktygen mot gonen eller ronen och f r inte in dem i munnen 15 F r inte in f rem l i ppning...

Page 26: ...mo ja ter tja kjer nanj ne boste stopili ali se na njem spotaknili Ne vozite ez kabel 10 Ne iztikajte vtika a tako da povle ete za kabel Vedno primite za vtika Uporaba podalj ka ni priporo ljiva 11 Ni...

Page 27: ...d yse riski nlemek amac yla Dyson veya servis acentas ya da benzer ehliyetli ki iler taraf ndan de i tirilmelidir 7 Cihaz al mas gerekti i gibi al m yorsa iddetli bir darbeye maruz kald ysa yere d r l...

Page 28: ...ik yaparken daha dikkatli olun Cihaz merdivenlerde kullan rken kendinizden daha y ksek seviyede tutmay n 22 Fi ten karmadan nce t m d meleri kapat n Herhangi bir alet veya aksesuar takmadan nce fi ten...

Page 29: ...29...

Page 30: ...uction control Brosse double position avec contr le de l aspiration Umschaltbare Bodend se mit Saugkraftregulierung Schakelbare vloerzuigmond met zuigkrachtinstelling Cepillo Dual mode con control de...

Page 31: ...slag Transporte y almacenamiento Trasporto e stoccaggio No enje hranjenje Tool attachments Fixation des accessoires Gebrauch von Zubeh r Hulpstukken bevestigen Fijaci n de los accesorios Attacco degli...

Page 32: ...ents polishes or air fresheners on any part of the appliance If used in a garage always wipe the base plate and ball with a dry cloth after vacuuming to clean off any sand dirt or pebbles that could d...

Page 33: ...e staff Alternatively visit www dyson com for online help general tips and useful information about Dyson If your Dyson appliance needs a service call the Dyson Helpline so we can discuss the availabl...

Page 34: ...m tiquement le collecteur transparent dans un sac en plastique pour ensuite le vider Retirer le collecteur transparent du sac avec soin Fermer le sac herm tiquement puis le jeter comme un d chet usuel...

Page 35: ...ndeur et que ce dernier a accept De la garantie des d fauts de la chose vendue extrait du code civil Art 1641 Le vendeur est tenu de la garantie raison des d fauts cach s de la chose vendue qui la ren...

Page 36: ...etc L utilisation de cet appareil pour aspirer des gravas des cendres du pl tre Si vous avez des doutes concernant l tendue de votre garantie veuillez t l phonez au service d assistance Dyson 0800 740...

Page 37: ...n durchsichtigen Beh lter wieder am Ger t an Anleitungen siehe oben BLOCKIERUNGEN BERHITZUNGSSCHUTZ Dieses Ger t besitzt einen sich automatisch zur cksetzenden berhitzungsschutz Sollte eine Blockierun...

Page 38: ...m Verschlei z B Sicherung Riemen B rstenleiste Batterien usw Bei Verwendung dieses Ger ts auf Schutt Asche oder Putz Falls Sie sich nicht sicher sind was durch Ihre Garantie abgedeckt ist rufen Sie bi...

Page 39: ...oorzichtige stofreservoir op het apparaat instructies hierboven VERSTOPPINGEN THERMISCHE UITSCHAKELFUNCTIE Dit apparaat is uitgerust met een thermische uitschakelfunctie die zichzelf automatisch terug...

Page 40: ...gd Koninkrijk en als hetzelfde model als dit apparaat en met hetzelfde vermogen in het betreffende land wordt verkocht WAT WORDT NIET GEDEKT DOOR DE GARANTIE Dyson geeft geen garantie op reparaties of...

Page 41: ...No lave el cubo transparente en el lavavajillas No sumerja el cicl n en agua ni lo moje Limpie la rejilla del cicl n con un pa o para eliminar pelusas y polvo Aseg rese de que el cubo transparente es...

Page 42: ...go domestico al fine di rimuovere sporco di casa capelli e allergeni Il dispositivo non stato progettato per l utilizzo in presenza di scarti derivanti da attivit di bricolage edilizia o similari polv...

Page 43: ...polvere per qualsiasi scopo differente dalla normale pulizia domestica Uso di parti non assemblate o installate in conformit alle istruzioni di Dyson Uso di parti e accessori che non siano componenti...

Page 44: ...enou vodou P i i t n pr hledn n doby na prach nepou vejte dn istidla le tidla ani osv ova e vzduchu Pr hlednou n dobu na prach ned vejte do my ky na n dob Cyklon nepono ujte cel do vody ani ji do n j...

Page 45: ...r m ikke h ldes vand i den Reng r cyklonens bekl dning med en klud for at fjerne alt fnuller og st v Kontroll r at den klare beholder er helt t r f r den s ttes p igen For at montere den igen skal bun...

Page 46: ...vahingoittaa laitetta ja mit t id takuun Hienojakoisia aineita kuten laastip ly tai jauhoja tulee imuroida vain eritt in pieni m ri Laitteella ei saa imuroida ter vi kovia esineit pieni leluja neuloja...

Page 47: ...allassa Belgiassa Ranskassa Saksassa Irlannissa Italiassa Alankomaissa Espanjassa tai Yhdistyneess kuningaskunnassa ja vastaavaa samalla nimellisj nnitteell varustettua mallia myyd n kyseisess maassa...

Page 48: ...2 Philips t Dyson GR Dyson Dyson Dyson Dyson DYSON DYSON Dyson Dyson 800 111 3500 Dyson 5 DYSON Dyson 5 Dyson i ii TI Dyson Dyson Dyson Dyson Dyson Dyson Dyson o Dyson 800 111 3500 24 53 2220 Dyson 1...

Page 49: ...E Ha a portart ly tartalma el ri a MAX jelz st azonnal r tse ki a tart lyt nem szabad t lt lteni Az tl tsz portart ly ki r t se el tt kapcsolja ki s ramtalan tsa a k sz l ket A porlev laszt s az tl ts...

Page 50: ...son Hvis du unnlater gj re dette kan garantien bli gjort ugyldig Oppbevar produktet innend rs Ikke bruk eller oppbevar produktet under 3 C Pass p at produktet holder romtemperatur f r du bruker det Br...

Page 51: ...nger utf rt av andre parter enn Dyson eller Dysons autoriserte agenter Blokkeringer se Dysons bruksanvisning for n rmere beskrivelse av hvordan fjerne blokkeringer fra st vsugeren Slitasje som f lge a...

Page 52: ...zowa g rn cz elastycznego przewodu inspekcyjnego od wlotu obok kuli nie wyci ga ko ca obok z cza przewodu g wnego Poszuka ewentualnych zator w Przed ponownym uruchomieniem usun wszelkie zatory Przed p...

Page 53: ...passe um pano h mido encere a rea e espere que seque Para reduzir a suc o por exemplo ao aspirar tapetes puxe o gatilho de desengate da suc o no punho para reduzir o fluxo de ar ESVAZIAMENTO DO DEP S...

Page 54: ...lida se a referida unidade for instalada e utilizada no pa s em que foi vendida Se esta unidade for vendida na UE esta garantia ser apenas v lida I se a referida unidade for utilizada no pa s em que...

Page 55: ...55 1 2 Dyson RU Dyson Dyson 8 800 100 100 2 info russia dyson com 09 00 21 00 Dyson Dyson Dyson 5 Dyson Dyson Dyson 8 800 100 100 2 i ii 90 0 Dyson Dyson Dyson 1 2 3...

Page 56: ...den genomskinliga beh llaren Arbeta inte med maskinen ovanf r dig sj lv i trappor Placera inte maskinen p stolar bord osv F re dammsugning av h gglansgolv t ex tr eller linoleum kontrollerar du att g...

Page 57: ...paration eller utbyte av din h rf n under garantin f rl nger ej garantiperioden Garantin ger extra f rm ner som p intet s tt p verkar eller f rtar dina befintliga och lagstadgade r ttigheter som konsu...

Page 58: ...ite vrniti uporabljeno napravo uporabite sisteme za vra ilo in zbiranje ali se obrnite na prodajalca pri katerem ste kupili izdelek Ti lahko prevzamejo izdelek za okolju varno recikliranje SI DYSONOVA...

Page 59: ...nce cihaz KAPALI konuma getirin ve fi ini prizden ekin Siklon ve effaf hazne nitesini kartmak i in tahliye d mesini ekilde g sterildi i gibi ta ma sap n n kenar na do ru ittirin Ta ma sap serbest kal...

Page 60: ...MLAR Dyson a a daki durumlarda r n n onar m bak m ve de i imini garanti etmez Kaza sonucu hasar kusurlu kullan m ve bak m hatalar hor kullanmak ihmal dikkatsiz kullan m ya da Dyson kullan m k lavuzund...

Page 61: ...61...

Page 62: ...62...

Page 63: ...63...

Page 64: ...i dyson com 800 976 024 CPM International Telebusiness SL Edificio Ono Carrer de Lepant 350 Planta 1a 08025 Barcelona Spain LB Burotek sarl Member of Antaki Group info antaki com lb 01 252 474 Moutran...

Reviews: