background image

51

SE ETTER BLOKKERINGER

• 

Skru "OFF" ("AV") og trekk ut støpselet før du ser etter blokkeringer. Hvis du ikke 

gjør dette, kan det oppstå personskader.

• 

La støvsugeren avkjøles i 1-2 timer før du ser etter blokkeringer.

• 

Podczas poszukiwania zatorów uważać na ostre części i przedmioty.

• 

For å komme til den bøybare kontrollslangen må du først ta av den klare 

beholderen (se over).

• 

Skru ut de to stjerneskruene på posisjonsklemmen på den klare beholderen. 

(Ikke skru ut noen andre skruer.) Ta av klemmen.

• 

Ta godt tak og vriden bøyelige inspeksjonsslangen bort fra inntaket ved siden av 

ballen (ikke ta av sluttstykket ved siden av tilkoblingen for hovedslangen).

• 

Se etter blokkeringer.

• 

Fjern eventuelle blokkeringer før du skrur på støvsugeren igjen.

• 

Sett alle delene godt på igjen før bruk.

• 

Det å fjerne blokkeringer dekkes ikke av garantien.

INFORMASJON OM AVFALLSHÅNDTERING

• 

Dyson-produkter er laget av førsteklasses gjenvinnbare materialer. Kast 

produktet på en ansvarlig måte, og resirkuler når det er mulig.

• 

Denne merkingen angir at dette produktet ikke må deponeres sammen med 

annet husholdningsavfall. Dette gjelder i hele EU. For å hindre mulig skade 

på miljøet eller på menneskers helse på grunn av ukontrollert deponering 

av avfall må produktet resirkuleres på en ansvarlig måte for å fremme 

bærekraftig gjenbruk av materialressurser. Når du skal returnere det brukte 

apparatet, må du bruke retur- og innsamlingssystemene eller kontakte 

forhandleren der produktet ble kjøpt. De kan ta imot dette produktet for 

miljøvennlig resirkulering.

NO

DYSON KUNDESERVICE

TAKK FOR AT DU VALGTE Å KJØPE EN DYSON

Hvis du har spørsmål om Dyson-støvsugeren din, ring til hjelpelinjen hos 

Dyson kundeservice mens du har serienummeret klart og detaljer om hvor og 

når du kjøpte støvsugeren, eller kontakt oss via nettsiden. De fleste spørsmål 

kan avklares per telefon med hjelp fra en av de ansatte ved Hjelpelinjen hos 

Dyson Kundeservice.

Hvis støvsugeren din trenger service, ring til hjelpelinjen hos Dyson kundesrvice 

slik at vi kan diskutere de tilgjengelige mulighetene. Hvis støvsugeren har gyldig 

garanti og reparasjonen faller inn under denne, repareres den kostnadsfritt.

Serienummeret finner du på underdelen til produktet.

VIKTIG INFORMASJON OM DATABESKYTTELSE

Hvis du gir oss personlig informasjon om andre personer bekrefter du derved 

at de har bedt deg handle på deres vegne, at de har samtykket til at deres 

personopplysninger brukes, inkludert sensitive personopplysninger, og at du 

har informert dem om vår identitet og formålet deres personopplysninger vil bli 

brukt til.

BEGRENSET 5 ÅRS GARANTI

BETINGELSER FOR DYSONS 5 ÅRS BEGRENSEDE GARANTI

RETTIGHETER VED FEIL ELLER MANGLER

• 

Dersom det skulle oppstå feil eller mangler ved din støvsuger kan du benytte 

deg av de rettigheter som følger av forbrukerkjøpsloven.  

Dette innebærer blant annet at du kan kreve reparasjon eller omlevering av 

støvsugeren dersom det foreligger en feil som etter forbrukerkjøpslovens 

regler er å anse som en mangel, herunder dersom støvsugeren er defekt 

pga. svikt i materiale, utførelse eller funksjon, eller dersom den ikke svarer 

til den kvalitet og de egenskaper som rimelig kan forventes av produktet. 

Dersom en del ikke lenger er tilgjengelig eller har gått ut av produksjon, kan 

Dyson innenfor forbrukerkjøpslovens rammer velge å erstatte denne med en 

fungerende erstatningsdel.

• 

Der dette produktet selges utenfor EU er garantien gyldig kun når produktet 

installeres og brukes i det landet der den ble solgt.

• 

Der dette produktet selges innenfor EU er garantien gyldig kun (i) når produktet 

brukes i det landet der det ble solgt eller (ii), når produktet brukes i Østerrike, 

Belgia, Frankrike, Tyskland, Irland, Italia, Nederland, Spania eller Storbritannia, 

og når den samme modellen selges med samme nominelle nettspenning i det 

aktuelle landet.

Følgende vil ikke være å anse som en kjøpsrettslig mangel:

• 

Skade ved uhell, feil som oppstår som følge av feilaktig bruk eller vedlikehold, 

misbruk, forsømmelse, uansvarlig bruk eller behandling av støvsugeren som 

ikke samsvarer med Dysons bruksanvisning.

• 

Feil som følge av bruk av støvsugeren til rengjøring for alt annet enn 

normale husholdningsformål.

• 

Feil som følge av bruk av deler som ikke er satt sammen eller installert i henhold 

til Dysons instruksjoner.

• 

Feil som følge av bruk av deler og tilbehør som ikke er Dyson originaldeler.

• 

Feil som følge av feilaktig installasjon (unntatt når installasjonen er gjort hos 

Dyson).

• 

Feil som følge av reparasjoner eller endringer utført av andre parter enn Dyson 

eller Dysons autoriserte agenter.

• 

Blokkeringer – se Dysons bruksanvisning for nærmere beskrivelse av hvordan 

fjerne blokkeringer fra støvsugeren.

• 

Slitasje som følge av normal bruk.

• 

Bruk av dette apparatet på grus, aske, gips.

• 

Reduksjon i batteriets utladningstid på grunn av batteriets alder eller bruk 

(gjelder kun trådløse maskiner).

SAMMENDRAG AV DEKNING

• 

Krav som følge av mangel ved støvsugeren må fremsettes innen rimelig tid 

etter at du oppdaget eller burde oppdaget mangelen, og uansett innen 5 år 

fra levering.

• 

Før det kan utføres arbeid på Dyson-produktet, må du legge frem kjøpebevis og 

følgeseddel (både original og eventuelt etterfølgende). Uten et slikt bevis skal alt 

arbeid betales. Ta vare på kvittering eller følgeseddel.

• 

Alt arbeid i forbindelse med mangler utføres av Dyson eller Dysons 

autoriserte agenter.

• 

Alle deler som skiftes ut blir Dysons eiendom.

• 

Reparasjon eller utskifting av ditt Dyson-produkt under garanti vil ikke 

forlenge garantiperioden.

• 

Garantien gir fordeler som kommer i tillegg til og ikke påvirker lovbestemte 

rettigheter du har som forbruker.

PL

OBSŁUGA URZĄDZENIA DYSON

PRZED ROZPOCZĘCIEM UŻYTKOWANIA ZAPOZNAJ SIĘ Z „WAŻNYMI 
INSTRUKCJAMI DOTYCZĄCYMI BEZPIECZEŃSTWA" ZNAJDUJĄCYMI SIĘ W 
NINIEJSZEJ INSTRUKCJI OBSŁUGI DYSON.

PRZENOSZENIE URZĄDZENIA

• 

Do przenoszenia urządzenia używać wbudowanego uchwytu.

• 

Nie wciskać przycisku zwalniania cyklonu ani nie potrząsać urządzeniem 

podczas przenoszenia, aby uniknąć odczepienia się cyklonu i spowodowania 

potencjalnych obrażeń.

OBSŁUGA

• 

 Kabel należy zawsze wyciągać aż do ukazania się czerwonej taśmy.

• 

Podłączyć urządzenie do gniazdka elektrycznego.

• 

Aby włączyć lub wyłączyć urządzenie, należy nacisnąć czerwony przycisk 

zasilania znajdujący się w miejscu pokazanym na rysunku.

• 

Po użyciu: wyciągnąć wtyczkę, ostrożnie zwinąć kabel i odstawić urządzenie.

• 

Urządzenie należy wyłączyć i odłączyć od zasilania przed:

 

– zmianą lub zamontowaniem akcesoriów

 

– odłączeniem węża lub innych elementów.

SZCZOTKA O DWÓCH TRYBACH PRACY Z 

REGULACJĄ SIŁY SSANIA

• 

To urządzenie wyposażono w Szczotka o dwóch trybach pracy z regulacją 

siły ssania. Ta głowica czyszcząca służy do testowania zgodności z 

rozporządzeniami europejskimi: 665/2013 i 666/2013; testy należy 

przeprowadzać w trybie Max.

DUŻA SIŁA SSANIA

• 

Do czyszczenia lekko zabrudzonych wykładzin, dywanów i twardych 

powierzchni podłogowych.

 

– Taka siła ssania jest wstępnie ustawiona w nowym urządzeniu.

MAKSYMALNA SIŁA SSANIA

• 

Do czyszczenia trwałych posadzek, twardych podłóg oraz mocno zabrudzonych 

wykładzin i dywanów.

 

– Aby przełączyć na to ustawienie, przesuń suwak regulacji siły ssania 

znajdujący się na górze ssawki, jak przedstawiono na ilustracji.

 

– UWAGA: odkurzanie w tym trybie może doprowadzić do uszkodzenia 

delikatnych podłóg. Przed rozpoczęciem odkurzania sprawdź zalecenia 

producenta podłogi dotyczące jej czyszczenia.

 

– Jeśli praca w trybie Max z maksymalną siłą ssania utrudnia manewrowanie, 

przełącz urządzenie na łatwy tryb pracy (Easy).

 

– Aby powrócić do trybu pracy z dużą siłą ssania, przesuń suwak regulacji siły 

ssania z powrotem do położenia wyjściowego w przedstawiony sposób.

POSZUKIWANIE ŹRÓDEŁ ZATORÓW

• 

Nie przeprowadzać żadnych napraw innych niż przedstawione w instrukcji 

obsługi Dyson lub zalecane przez infolinię Dyson.

• 

Używać jedynie części zalecanych przez firmę Dyson. Niezastosowanie się do 

zaleceń może spowodować wygaśnięcie gwarancji.

• 

Przechowywać urządzenie wewnątrz. Nie używać ani nie przechowywać w 

temperaturze poniżej 3 stopni Celsjusza. Przed użyciem urządzenie powinno 

osiągnąć temperaturę pokojową.

• 

Do czyszczenia używać tylko suchej ścierki. Nie używać środków 

czyszczących, past ani odświeżaczy powietrza do czyszczenia jakichkolwiek 

elementów urządzenia.

• 

W przypadku używania w garażu, po odkurzaniu zawsze wytrzeć podstawę, 

kulę i kółka stabilizujące suchą szmatką w celu oczyszczenia z piasku, brudu i 

kamyków, które mogłyby uszkodzić delikatne powierzchnie.

ODKURZANIE

• 

Nie używać odkurzacza bez zamontowanego pojemnika lub cyklonu.

• 

Nie należy używać urządzenia do zbierania gruzu, popiołu i tynku. Niniejszy 

odkurzacz jest przeznaczony do usuwania zanieczyszczeń, włosów i alergenów 

wyłącznie w zastosowaniach domowych. Urządzenie nie jest przeznaczone do 

usuwania zanieczyszczeń opisanych niżej:

 

– zanieczyszczenia powstałe w wyniku majsterkowania, prac budowlanych czy 

innych podobnych zajęć;

 

– większe rozmiary i ilości kurzu lub zanieczyszczeń, takich jak trociny czy 

sadza.

Te materiały mogą uszkodzić urządzenie i spowodować utratę gwarancji.

• 

Drobnoziarniste proszki, takie jak mąka czy tynk, należy odkurzać tylko w 

bardzo małych ilościach.

• 

Nie używać urządzenia do zbierania ostrych przedmiotów, małych zabawek, 

pinezek, spinaczy do papieru itp. Mogą one uszkodzić urządzenie.

1

2

3

Summary of Contents for DC 52

Page 1: ...nstrucciones Manuale d uso Priro nik za uporabo REGISTER YOUR GUARANTEE TODAY Enregistrez maintenant votre garantie Registrieren Sie am besten noch heute Ihre Garantie Registreer uw garantie vandaag R...

Page 2: ...er waar wanneer u het product gekocht hebt De meeste vragen kunnen telefonisch worden beantwoord door een van onze Dyson Benelux Helpdeskmedewerkers Het serienummer bevindt zich aan de onderkant van h...

Page 3: ...rrect reassembly may result in an electric shock or fire 9 Do not stretch the cable or place the cable under strain Keep the cable away from heated surfaces Do not close a door on the cable or pull th...

Page 4: ...i la prise ou le c ble est endommag Si le c ble d alimentation est endommag il doit tre remplac par Dyson l un de ses agents de service ou toute autre personne agr e afin d viter tout danger 7 Si l ap...

Page 5: ...s utiliser l appareil au dessus de soi dans les escaliers 22 Bien teindre tous les boutons avant de d brancher D brancher avant de connecter une autre brosse ou un accessoire 23 Toujours d rouler le c...

Page 6: ...es Verl ngerungskabels wird nicht empfohlen 11 Saugen Sie mit dem Ger t kein Wasser auf 12 Saugen Sie keine entflammbaren oder leicht entz ndbaren Fl ssigkeiten wie Benzin auf und benutzen Sie das Ger...

Page 7: ...deren om te zorgen dat zij het apparaat niet als speelgoed gebruiken 3 Gebruik alleen zoals in deze handleiding wordt beschreven Voer geen onderhoud uit anders dan hetgeen in deze handleiding wordt to...

Page 8: ...ct haalt Trek v r het aansluiten van elk hulpstuk of accessoire de stekker van het apparaat uit het stopcontact 23 Trek het snoer altijd uit tot de rode lijn maar rek het snoer niet uit en ruk er niet...

Page 9: ...pase la m quina por encima del cable 10 No desenchufe el aparato tirando del cable Para desenchufar tire del enchufe de el aparato no del cable No es recomendable el uso de un cable alargador 11 No u...

Page 10: ...nti asciutti Non utilizzare l apparecchio all esterno n su superfici bagnate 5 Non toccare la spina o l apparecchio con le mani bagnate 6 Non utilizzare l apparecchio con un cavo o una spina danneggia...

Page 11: ...l apparecchio sui gradini pi bassi rispetto alla propria posizione 22 Spegnere tutti i controlli prima di scollegare la spina Staccare la spina prima di connettere qualsiasi strumento o accessorio 23...

Page 12: ...uje se pou vat prodlu ovac kabel 11 Nepou vejte vysava k vys v n vody 12 Nepou vejte k vys v n ho lav ch kapalin nap klad benz nu ani jej nepou vejte v m stech kde mohou b t tyto kapaliny p tomny 13 N...

Page 13: ...kt Dyson Helpline hvis service eller reparation er n dvendig Apparatet m ikke skilles ad da forkert samling kan resultere i elektrisk st d eller brand 9 Ledningen m ikke str kkes eller belastes Hold l...

Page 14: ...isesti tai jos siihen on kohdistunut kova isku se on pudonnut vaurioitunut j tetty ulkotiloihin tai pudonnut veteen lopeta laitteen k ytt ja ota yhteys Dysonin asiakaspalveluun 8 Jos laite vaatii huol...

Page 15: ...varusteita ja osia 17 Kompastumisvaaran v ltt miseksi kelaa johto sis n aina kun lopetat imurin k yt n 18 l k yt laitetta jos l pin kyv p lys ili ja sykloni eiv t ole paikoillaan 19 l j t s hk verkkoo...

Page 16: ...16 3 Dyson 4 5 6 Dyson 7 Dyson 8 Dyson 9 10 11 12 13 14 15 16 Dyson 17 18 19 20 21 Dyson 22 OFF 23 24 25...

Page 17: ...erepel a jelen haszn lati utas t sban vagy amelyet a Dyson szerviz tan csolt 4 A k sz l k CSAK sz raz helyen haszn lhat Ne haszn lja a szabadban vagy nedves fel leten 5 A k sz l k alkatr szeit vagy a...

Page 18: ...zben tartsa t vol a kez t a kefer dt l 13 Ne haszn lja a porsz v t g vagy f st l t rgyak p ld ul cigaretta gyufa vagy forr hamu felsz v s ra 14 Tartsa t vol a haj t lt z k t ujjait egy b testr szeit...

Page 19: ...ppsdeler borte fra pninger og bevegelige deler for eksempel b rsten Du m ikke peke slangen r ret eller verkt y mot yne rer eller putte dem i munnen 15 Ikke stikk gjenstander inn i pningene M ikke bruk...

Page 20: ...y skontaktowa si z serwisem Dyson Nie rozbiera urz dzenia samodzielnie Niefachowe rozmontowanie mo e by przyczyn po aru b d pora enia pr dem 9 Nie rozci ga przewodu adowarki Trzyma adowark w odpowiedn...

Page 21: ...parte da ficha ou do aparelho com as m os molhadas 6 N o utilize o aparelho se o cabo ou a ficha estiverem danificados Se o cabo fornecido estiver danificado ter de ser substitu do pela Dyson por um a...

Page 22: ...omo a escova N o aponte a mangueira o tubo ou os acess rios para os olhos ou os ouvidos nem os coloque na boca 15 N o introduza nenhum objeto nas aberturas N o o use se alguma abertura estiver obstru...

Page 23: ...23 1 8 Dyson 2 3 Dyson 4 5 6 Dyson Dyson 7 Dyson 8 Dyson 9 10 11 12 13 14 15 16 Dyson 17 18 19 20...

Page 24: ...riskerna som anv ndningen inneb r Reng ring och anv ndarunderh ll f r inte g ras av barn utan verinseende 2 Apparaten f r inte anv ndas som leksak och s rskild uppsikt r n dv ndig n r den anv nds av...

Page 25: ...ch alla kroppsdelar borta fr n ppningar och r rliga delar t ex borsthuvudet Rikta inte slangen staven eller verktygen mot gonen eller ronen och f r inte in dem i munnen 15 F r inte in f rem l i ppning...

Page 26: ...mo ja ter tja kjer nanj ne boste stopili ali se na njem spotaknili Ne vozite ez kabel 10 Ne iztikajte vtika a tako da povle ete za kabel Vedno primite za vtika Uporaba podalj ka ni priporo ljiva 11 Ni...

Page 27: ...d yse riski nlemek amac yla Dyson veya servis acentas ya da benzer ehliyetli ki iler taraf ndan de i tirilmelidir 7 Cihaz al mas gerekti i gibi al m yorsa iddetli bir darbeye maruz kald ysa yere d r l...

Page 28: ...ik yaparken daha dikkatli olun Cihaz merdivenlerde kullan rken kendinizden daha y ksek seviyede tutmay n 22 Fi ten karmadan nce t m d meleri kapat n Herhangi bir alet veya aksesuar takmadan nce fi ten...

Page 29: ...29...

Page 30: ...uction control Brosse double position avec contr le de l aspiration Umschaltbare Bodend se mit Saugkraftregulierung Schakelbare vloerzuigmond met zuigkrachtinstelling Cepillo Dual mode con control de...

Page 31: ...slag Transporte y almacenamiento Trasporto e stoccaggio No enje hranjenje Tool attachments Fixation des accessoires Gebrauch von Zubeh r Hulpstukken bevestigen Fijaci n de los accesorios Attacco degli...

Page 32: ...ents polishes or air fresheners on any part of the appliance If used in a garage always wipe the base plate and ball with a dry cloth after vacuuming to clean off any sand dirt or pebbles that could d...

Page 33: ...e staff Alternatively visit www dyson com for online help general tips and useful information about Dyson If your Dyson appliance needs a service call the Dyson Helpline so we can discuss the availabl...

Page 34: ...m tiquement le collecteur transparent dans un sac en plastique pour ensuite le vider Retirer le collecteur transparent du sac avec soin Fermer le sac herm tiquement puis le jeter comme un d chet usuel...

Page 35: ...ndeur et que ce dernier a accept De la garantie des d fauts de la chose vendue extrait du code civil Art 1641 Le vendeur est tenu de la garantie raison des d fauts cach s de la chose vendue qui la ren...

Page 36: ...etc L utilisation de cet appareil pour aspirer des gravas des cendres du pl tre Si vous avez des doutes concernant l tendue de votre garantie veuillez t l phonez au service d assistance Dyson 0800 740...

Page 37: ...n durchsichtigen Beh lter wieder am Ger t an Anleitungen siehe oben BLOCKIERUNGEN BERHITZUNGSSCHUTZ Dieses Ger t besitzt einen sich automatisch zur cksetzenden berhitzungsschutz Sollte eine Blockierun...

Page 38: ...m Verschlei z B Sicherung Riemen B rstenleiste Batterien usw Bei Verwendung dieses Ger ts auf Schutt Asche oder Putz Falls Sie sich nicht sicher sind was durch Ihre Garantie abgedeckt ist rufen Sie bi...

Page 39: ...oorzichtige stofreservoir op het apparaat instructies hierboven VERSTOPPINGEN THERMISCHE UITSCHAKELFUNCTIE Dit apparaat is uitgerust met een thermische uitschakelfunctie die zichzelf automatisch terug...

Page 40: ...gd Koninkrijk en als hetzelfde model als dit apparaat en met hetzelfde vermogen in het betreffende land wordt verkocht WAT WORDT NIET GEDEKT DOOR DE GARANTIE Dyson geeft geen garantie op reparaties of...

Page 41: ...No lave el cubo transparente en el lavavajillas No sumerja el cicl n en agua ni lo moje Limpie la rejilla del cicl n con un pa o para eliminar pelusas y polvo Aseg rese de que el cubo transparente es...

Page 42: ...go domestico al fine di rimuovere sporco di casa capelli e allergeni Il dispositivo non stato progettato per l utilizzo in presenza di scarti derivanti da attivit di bricolage edilizia o similari polv...

Page 43: ...polvere per qualsiasi scopo differente dalla normale pulizia domestica Uso di parti non assemblate o installate in conformit alle istruzioni di Dyson Uso di parti e accessori che non siano componenti...

Page 44: ...enou vodou P i i t n pr hledn n doby na prach nepou vejte dn istidla le tidla ani osv ova e vzduchu Pr hlednou n dobu na prach ned vejte do my ky na n dob Cyklon nepono ujte cel do vody ani ji do n j...

Page 45: ...r m ikke h ldes vand i den Reng r cyklonens bekl dning med en klud for at fjerne alt fnuller og st v Kontroll r at den klare beholder er helt t r f r den s ttes p igen For at montere den igen skal bun...

Page 46: ...vahingoittaa laitetta ja mit t id takuun Hienojakoisia aineita kuten laastip ly tai jauhoja tulee imuroida vain eritt in pieni m ri Laitteella ei saa imuroida ter vi kovia esineit pieni leluja neuloja...

Page 47: ...allassa Belgiassa Ranskassa Saksassa Irlannissa Italiassa Alankomaissa Espanjassa tai Yhdistyneess kuningaskunnassa ja vastaavaa samalla nimellisj nnitteell varustettua mallia myyd n kyseisess maassa...

Page 48: ...2 Philips t Dyson GR Dyson Dyson Dyson Dyson DYSON DYSON Dyson Dyson 800 111 3500 Dyson 5 DYSON Dyson 5 Dyson i ii TI Dyson Dyson Dyson Dyson Dyson Dyson Dyson o Dyson 800 111 3500 24 53 2220 Dyson 1...

Page 49: ...E Ha a portart ly tartalma el ri a MAX jelz st azonnal r tse ki a tart lyt nem szabad t lt lteni Az tl tsz portart ly ki r t se el tt kapcsolja ki s ramtalan tsa a k sz l ket A porlev laszt s az tl ts...

Page 50: ...son Hvis du unnlater gj re dette kan garantien bli gjort ugyldig Oppbevar produktet innend rs Ikke bruk eller oppbevar produktet under 3 C Pass p at produktet holder romtemperatur f r du bruker det Br...

Page 51: ...nger utf rt av andre parter enn Dyson eller Dysons autoriserte agenter Blokkeringer se Dysons bruksanvisning for n rmere beskrivelse av hvordan fjerne blokkeringer fra st vsugeren Slitasje som f lge a...

Page 52: ...zowa g rn cz elastycznego przewodu inspekcyjnego od wlotu obok kuli nie wyci ga ko ca obok z cza przewodu g wnego Poszuka ewentualnych zator w Przed ponownym uruchomieniem usun wszelkie zatory Przed p...

Page 53: ...passe um pano h mido encere a rea e espere que seque Para reduzir a suc o por exemplo ao aspirar tapetes puxe o gatilho de desengate da suc o no punho para reduzir o fluxo de ar ESVAZIAMENTO DO DEP S...

Page 54: ...lida se a referida unidade for instalada e utilizada no pa s em que foi vendida Se esta unidade for vendida na UE esta garantia ser apenas v lida I se a referida unidade for utilizada no pa s em que...

Page 55: ...55 1 2 Dyson RU Dyson Dyson 8 800 100 100 2 info russia dyson com 09 00 21 00 Dyson Dyson Dyson 5 Dyson Dyson Dyson 8 800 100 100 2 i ii 90 0 Dyson Dyson Dyson 1 2 3...

Page 56: ...den genomskinliga beh llaren Arbeta inte med maskinen ovanf r dig sj lv i trappor Placera inte maskinen p stolar bord osv F re dammsugning av h gglansgolv t ex tr eller linoleum kontrollerar du att g...

Page 57: ...paration eller utbyte av din h rf n under garantin f rl nger ej garantiperioden Garantin ger extra f rm ner som p intet s tt p verkar eller f rtar dina befintliga och lagstadgade r ttigheter som konsu...

Page 58: ...ite vrniti uporabljeno napravo uporabite sisteme za vra ilo in zbiranje ali se obrnite na prodajalca pri katerem ste kupili izdelek Ti lahko prevzamejo izdelek za okolju varno recikliranje SI DYSONOVA...

Page 59: ...nce cihaz KAPALI konuma getirin ve fi ini prizden ekin Siklon ve effaf hazne nitesini kartmak i in tahliye d mesini ekilde g sterildi i gibi ta ma sap n n kenar na do ru ittirin Ta ma sap serbest kal...

Page 60: ...MLAR Dyson a a daki durumlarda r n n onar m bak m ve de i imini garanti etmez Kaza sonucu hasar kusurlu kullan m ve bak m hatalar hor kullanmak ihmal dikkatsiz kullan m ya da Dyson kullan m k lavuzund...

Page 61: ...61...

Page 62: ...62...

Page 63: ...63...

Page 64: ...i dyson com 800 976 024 CPM International Telebusiness SL Edificio Ono Carrer de Lepant 350 Planta 1a 08025 Barcelona Spain LB Burotek sarl Member of Antaki Group info antaki com lb 01 252 474 Moutran...

Reviews: