background image

52

• 

Podczas odkurzania niektórych dywanów w przezroczystym pojemniku lub 

w rurze teleskopowej mogą powstawać słabe ładunki elektrostatyczne. Są 

one nieszkodliwe i niezwiązane z zasilaniem sieciowym. Aby zminimalizować 

ich oddziaływanie, nie należy wkładać dłoni oraz żadnych przedmiotów 

do pojemnika przed jego opróżnieniem i przemyciem zimną wodą (patrz 

„Czyszczenie przezroczystego pojemnika").

• 

Nie używać urządzenia, gdy odkurzacz znajduje się na schodach powyżej 

osoby odkurzającej.

• 

Nie stawiać urządzenia na krześle, stole itp.

• 

Przed odkurzaniem silnie wypolerowanych powierzchni takich jak drewno czy 

linoleum należy sprawdzić czy na spodzie koncówki do podłóg i jej szczotkach 

nie ma zanieczyszczeń mogących spowodować zarysowania.

• 

Podczas odkurzania nie przyciskać mocno ssawki do podłogi, może to 

powodować uszkodzenia.

• 

Nie pozostawiać końcówki czyszczącej w jednym miejscu na 

delikatnych powierzchniach.

• 

Na powierzchniach woskowanych głowica czyszcząca może powodować 

miejscowe zmatowienia. Jeśli tak się dzieje, miejsca te należy wytrzeć wilgotną 

ścierką, wypolerować woskiem i poczekać do wyschnięcia.

• 

W celu zmniejszenia siły ssania (np. podczas odkurzania dywanów) 

należy nacisnąć spust redukcji siły ssania na rękojeści, by zmniejszyć 

przepływ powietrza.

OPRÓŻNIANIE PRZEZROCZYSTEGO POJEMNIKA

• 

Opróżnić, kiedy ilość zebranych zanieczyszczeń osiągnie poziom MAX – 

nie przepełniać.

• 

Wyłączyć urządzenie i odłączyć zasilanie przed opróżnieniem 

przezroczystego pojemnika.

• 

Aby wyjąć cyklony i pojemnik, wcisnąć przycisk zwalniający z boku uchwytu, jak 

pokazano. Uchwyt zostanie zwolniony.

• 

Aby usunąć zanieczyszczenia, należy wcisnąć czerwony przycisk 

zwalniania pojemnika.

• 

Aby zminimalizować kontakt z kurzem/alergenami w czasie opróżniania, należy 

zamknąć szczelnie przezroczysty pojemnik w plastikowym worku i dopiero 

wtedy opróżnić.

• 

Ostrożnie wyjąć przezroczysty pojemnik z worka.

• 

Zamknąć szczelnie worek i wyrzucić.

• 

Zatrzasnąć i zabezpieczyć podstawę przezroczystego pojemnika.

• 

Umieścić przezroczysty pojemnik i cyklon w przedniej części głównego korpusu 

urządzenia. Wgłębienie w podstawie przezroczystego pojemnika musi pasować 

do występu na podstawie.

• 

Wcisnąć uchwyt, aż zatrzaśnie się w górnej części przezroczystego pojemnika i 

cyklonu. Upewnić się, że jest dobrze zamocowany.

CZYSZCZENIE PRZEZROCZYSTEGO POJEMNIKA

• 

Wyjąć cyklon i przeźroczysty pojemnik (instrukcja powyżej).

• 

Aby oddzielić cyklon od przezroczystego pojemnika, nacisnąć czerwony 

przycisk, w wyniku czego zostanie otwarta podstawa przezroczystego 

pojemnika. Za czerwonym mechanizmem otwierania będzie widoczny mały 

srebrny przycisk.

• 

Wcisnąć mały srebrny przycisk na cyklonie. Odczepić cyklon od 

przezroczystego pojemnika.

• 

Do czyszczenia pojemnika używać tylko zimnej wody.

• 

Nie używać detergentów, past ani odświeżaczy powietrza do czyszczenia 

przeźroczystego pojemnika.

• 

Nie myć przeźroczystego pojemnika w zmywarce do naczyń.

• 

Nie zanurzać całego cyklonu w wodzie ani nie wlewać do niego wody.

• 

Do czyszczenia osłony cyklonu używać ścierki w celu usunięcia kłaczków i kurzu.

• 

Przed zamontowaniem sprawdzić, czy pojemnik jest całkowicie suchy.

• 

Aby wymienić, należy najpierw zamknąć podstawę przezroczystego pojemnika i 

sprawdzić, czy jest prawidłowo zamocowana.

• 

Zamontować przezroczysty pojemnik na cyklonie. Aby go zabezpieczyć, 

należy najpierw dopasować gniazdo na przedniej krawędzi przezroczystego 

pojemnika do występu w przedniej części cyklonu. Następnie wcisnąć tylną 

część przezroczystego pojemnika, aż srebrny przycisk zatrzaśnie się w 

prawidłowej pozycji.

• 

Zamontować cyklon i przezroczysty pojemnik na urządzeniu (instrukcje 

powyżej).

ZATORY – WYŁĄCZNIK TERMICZNY

• 

Urządzenie jest wyposażone w automatyczny wyłącznik termiczny.

• 

Jeśli jakikolwiek element zostanie zablokowany, urządzenie może ulec 

przegrzaniu i wyłączyć się automatycznie.

• 

jeżeli się to zdarzy, postępować zgodnie z instrukcjami podanymi poniżej w 

sekcji „Poszukiwanie źródeł zatorów”.

• 

WAŻNE: Duże przedmioty mogą blokować osprzęt lub wlot rury. W razie 

powstania zatoru nie używać zatrzasku zwalniającego rurę teleskopową. 

Wyłączyć i odłączyć zasilanie. Niezastosowanie się do zaleceń może 

skutkować obrażeniami.

POSZUKIWANIE ŹRÓDEŁ ZATORÓW

• 

Wyłączyć i odłączyć zasilanie przed wyszukiwaniem zatorów. Niezastosowanie 

się do tych zaleceń może skutkować obrażeniami.

• 

Pozostawić do schłodzenia na 1-2 godziny przed rozpoczęciem poszukiwania 

źródeł zatorów.

• 

Podczas poszukiwania zatorów uważać na ostre części i przedmioty.

• 

Aby uzyskać dostęp do elastycznego przewodu inspekcyjnego poniżej 

przeźroczystego pojemnika, najpierw należy zdjąć pojemnik (patrz powyżej).

• 

Odkręcić dwie śruby z wcięciem krzyżykowym znajdujące się na mocowaniu 

przeźroczystego pojemnika. (Nie należy wykręcać jakichkolwiek innych 

wkrętów). Zdjąć wspornik.

• 

Pewnie poluzować górną część elastycznego przewodu inspekcyjnego od wlotu 

obok kuli (nie wyciągać końca obok złącza przewodu głównego).

• 

Poszukać ewentualnych zatorów.

• 

Przed ponownym uruchomieniem usunąć wszelkie zatory.

• 

Przed ponownym użyciem zamontować wszystkie elementy.

• 

Usuwanie zatorów nie jest objęte gwarancją.

INFORMACJE O UTYLIZACJI

• 

Produkty firmy Dyson są wytwarzane z wysokiej jakości materiałów nadających 

się do recyklingu. Produkt należy utylizować odpowiedzialnie i oddać do 

powtórnego przetworzenia, jeśli jest to możliwe.

• 

Oznaczenie to wskazuje, że na terenie krajów członkowskich Unii Europejskiej 

nie należy utylizować tego produktu wraz z innymi odpadami z gospodarstw 

domowych. W celu uniknięcia potencjalnego skażenia środowiska lub ludzi 

spowodowanego niekontrolowaną utylizacją odpadów należy odpowiedzialnie 

poddawać je recyklingowi, a tym samym promować ekologiczne powtórne 

przetwarzanie zasobów materiałowych. Aby zwrócić zużyte urządzenie, należy 

skorzystać z systemu zwrotu i odbioru lub skontaktować się ze sprzedawcą, u 

którego produkt został zakupiony. Sprzedawca przekaże go do bezpiecznego 

ekologicznie recyklingu.

PL

ZASADY I WARUNKI GWARANCJI

INFOLINIA

W przypadku pytań dotyczących odkurzacza Dyson, prosimy o kontakt z 

Serwisem Centralnym Dyson i podanie numeru seryjnego odkurzacza i 

szczegółów dotyczących miejsca i daty zakupu.

Numer seryjny znajduje się na podstawie urządzenia.

Na większość pytań związanych z użytkowaniem odkurzacza jesteśmy w stanie 

odpowiedzieć telefonicznie.

Jeśli Państwa odkurzacz wymaga serwisowania, prosimy o kontakt z Serwisem 

w celu ustalenia możliwości naprawy (patrz karta gwarancyjna). Jeśli odkurzacz 

znajduje się na gwarancji i pokrywa ona rodzaj usterki Państwa odkurzacza, 

zostanie on naprawiony bezpłatnie.

DZIĘKUJEMY ZA ZAKUP URZĄDZENIA DYSON

Dokumentem gwarancyjnym obowiązującym na terenie Polski jest karta 

gwarancyjna dystrybutora – firmy AGED - dołączana do produktu.

LIMITOWANA 5-LETNIA GWARANCJA

WARUNKI I ZAKRES LIMITOWANEJ 5-LETNIEJ GWARANCJI DYSON

GWARANCJA OBEJMUJE:

• 

Naprawę lub wymianę odkurzacza - o ile posiadany odkurzacz okaże się 

niesprawny ze względu na wadliwe materiały, wykonanie lub nieprawidłowe 

działanie – w ciągu 5 lat od daty zakupu (jeśli którakolwiek z części jest 

niedostępna lub została wycofana z produkcji, firma Dyson lub jej dystrybutor 

zastąpi ją odpowiednią częścią zastępczą).

• 

W przypadku sprzedaży tego urządzenia poza obszarem UE niniejsza 

gwarancja będzie ważna tylko wówczas, gdy urządzenie będzie używane w 

kraju, w którym zostało sprzedane.

• 

W przypadku sprzedaży urządzenia na terenie UE niniejsza gwarancja będzie 

ważna tylko wówczas, (i) gdy urządzenie będzie używane w kraju, w którym 

zostało sprzedane, lub (ii) gdy urządzenie będzie używane na terenie Austrii, 

Belgii, Francji, Irlandii, Holandii, Hiszpanii, Niemiec, Wielkiej Brytanii lub Włoch 

oraz gdy w odpowiednim kraju sprzedawany jest taki sam model urządzenia o 

takim samym napięciu znamionowym.

GWARANCJA NIE OBEJMUJE:

Firma Dyson i wyłączny dystrybutor nie uznają naprawy gwarancyjnej ani 

wymiany produktu uszkodzonego wskutek:

• 

Nieprawidłowego lub nieostrożnego użytkowania oraz nieprawidłowego lub 

nieostrożnego przenoszenia urządzenia niezgodnie z instrukcją obsługi.

• 

Użytkowanie odkurzacza do celów innych niż użytek domowy.

• 

Używania części i akcesoriów innych niż oryginalne części i akcesoria Dyson.

• 

Nieprawidłowego montażu (za wyjątkiem montażu dokonanego przez 

pracowników firmy Dyson lub dystrybutora).

• 

Działań i napraw przeprowadzanych przez osoby inne niż autoryzowani 

serwisanci firmy Dyson.

• 

Zablokowania – w przypadku powstawania blokad prosimy odnieść się do 

instrukcji obsługi w celu uzyskania szczegółów dotyczących usuwania blokad.

• 

Zużywania się części w wyniku standardowego użytkowania.

• 

Korzystanie z odkurzacza do zbierania gruzu, popiołu, tynku.

• 

Krótszy czas rozładowania baterii spowodowany wiekiem lub zużyciem baterii 

(dot. tylko modeli bezprzewodowych).

W przypadku jakichkolwiek wątpliwości dotyczących zakresu gwarancji prosimy 

o kontakt z Serwisem Centralnym pod numerem 022 738 31 03.

PODSUMOWANIE GWARANCJI

• 

Gwarancja obowiązuje od dnia zakupu (lub daty dostarczenia towaru jeśli jest 

ona późniejsza niż data zakupu).

• 

Warunkiem przeprowadzenia jakichkolwiek prac serwisowych związanych 

z urządzeniem jest okazanie dowodu dostawy/zakupu (zarówno oryginał 

jak i późniejsze). W przypadku braku tych potwierdzeń wszelkie prace będą 

dokonywane odpłatnie. Prosimy o zachowanie dowodu zakupu (paragon) i 

dowodu dostawy.

• 

Wszelkie prace przeprowadzane będą przez autoryzowanych 

serwisantów Dyson.

• 

Wszelkie wymienione części przechodzą na własność firmy Dyson lub 

jej dystrybutora.

• 

Naprawa lub wymiana urządzenia w trakcie okresu gwarancji nie przedłuża 

okresu gwarancji.

• 

Gwarancja zapewnia dodatkowe korzyści poza tymi, które wynikają z praw 

statutowych konsumenta i nie wpływa na nie w żaden sposób.

1

2

3

Summary of Contents for DC 52

Page 1: ...nstrucciones Manuale d uso Priro nik za uporabo REGISTER YOUR GUARANTEE TODAY Enregistrez maintenant votre garantie Registrieren Sie am besten noch heute Ihre Garantie Registreer uw garantie vandaag R...

Page 2: ...er waar wanneer u het product gekocht hebt De meeste vragen kunnen telefonisch worden beantwoord door een van onze Dyson Benelux Helpdeskmedewerkers Het serienummer bevindt zich aan de onderkant van h...

Page 3: ...rrect reassembly may result in an electric shock or fire 9 Do not stretch the cable or place the cable under strain Keep the cable away from heated surfaces Do not close a door on the cable or pull th...

Page 4: ...i la prise ou le c ble est endommag Si le c ble d alimentation est endommag il doit tre remplac par Dyson l un de ses agents de service ou toute autre personne agr e afin d viter tout danger 7 Si l ap...

Page 5: ...s utiliser l appareil au dessus de soi dans les escaliers 22 Bien teindre tous les boutons avant de d brancher D brancher avant de connecter une autre brosse ou un accessoire 23 Toujours d rouler le c...

Page 6: ...es Verl ngerungskabels wird nicht empfohlen 11 Saugen Sie mit dem Ger t kein Wasser auf 12 Saugen Sie keine entflammbaren oder leicht entz ndbaren Fl ssigkeiten wie Benzin auf und benutzen Sie das Ger...

Page 7: ...deren om te zorgen dat zij het apparaat niet als speelgoed gebruiken 3 Gebruik alleen zoals in deze handleiding wordt beschreven Voer geen onderhoud uit anders dan hetgeen in deze handleiding wordt to...

Page 8: ...ct haalt Trek v r het aansluiten van elk hulpstuk of accessoire de stekker van het apparaat uit het stopcontact 23 Trek het snoer altijd uit tot de rode lijn maar rek het snoer niet uit en ruk er niet...

Page 9: ...pase la m quina por encima del cable 10 No desenchufe el aparato tirando del cable Para desenchufar tire del enchufe de el aparato no del cable No es recomendable el uso de un cable alargador 11 No u...

Page 10: ...nti asciutti Non utilizzare l apparecchio all esterno n su superfici bagnate 5 Non toccare la spina o l apparecchio con le mani bagnate 6 Non utilizzare l apparecchio con un cavo o una spina danneggia...

Page 11: ...l apparecchio sui gradini pi bassi rispetto alla propria posizione 22 Spegnere tutti i controlli prima di scollegare la spina Staccare la spina prima di connettere qualsiasi strumento o accessorio 23...

Page 12: ...uje se pou vat prodlu ovac kabel 11 Nepou vejte vysava k vys v n vody 12 Nepou vejte k vys v n ho lav ch kapalin nap klad benz nu ani jej nepou vejte v m stech kde mohou b t tyto kapaliny p tomny 13 N...

Page 13: ...kt Dyson Helpline hvis service eller reparation er n dvendig Apparatet m ikke skilles ad da forkert samling kan resultere i elektrisk st d eller brand 9 Ledningen m ikke str kkes eller belastes Hold l...

Page 14: ...isesti tai jos siihen on kohdistunut kova isku se on pudonnut vaurioitunut j tetty ulkotiloihin tai pudonnut veteen lopeta laitteen k ytt ja ota yhteys Dysonin asiakaspalveluun 8 Jos laite vaatii huol...

Page 15: ...varusteita ja osia 17 Kompastumisvaaran v ltt miseksi kelaa johto sis n aina kun lopetat imurin k yt n 18 l k yt laitetta jos l pin kyv p lys ili ja sykloni eiv t ole paikoillaan 19 l j t s hk verkkoo...

Page 16: ...16 3 Dyson 4 5 6 Dyson 7 Dyson 8 Dyson 9 10 11 12 13 14 15 16 Dyson 17 18 19 20 21 Dyson 22 OFF 23 24 25...

Page 17: ...erepel a jelen haszn lati utas t sban vagy amelyet a Dyson szerviz tan csolt 4 A k sz l k CSAK sz raz helyen haszn lhat Ne haszn lja a szabadban vagy nedves fel leten 5 A k sz l k alkatr szeit vagy a...

Page 18: ...zben tartsa t vol a kez t a kefer dt l 13 Ne haszn lja a porsz v t g vagy f st l t rgyak p ld ul cigaretta gyufa vagy forr hamu felsz v s ra 14 Tartsa t vol a haj t lt z k t ujjait egy b testr szeit...

Page 19: ...ppsdeler borte fra pninger og bevegelige deler for eksempel b rsten Du m ikke peke slangen r ret eller verkt y mot yne rer eller putte dem i munnen 15 Ikke stikk gjenstander inn i pningene M ikke bruk...

Page 20: ...y skontaktowa si z serwisem Dyson Nie rozbiera urz dzenia samodzielnie Niefachowe rozmontowanie mo e by przyczyn po aru b d pora enia pr dem 9 Nie rozci ga przewodu adowarki Trzyma adowark w odpowiedn...

Page 21: ...parte da ficha ou do aparelho com as m os molhadas 6 N o utilize o aparelho se o cabo ou a ficha estiverem danificados Se o cabo fornecido estiver danificado ter de ser substitu do pela Dyson por um a...

Page 22: ...omo a escova N o aponte a mangueira o tubo ou os acess rios para os olhos ou os ouvidos nem os coloque na boca 15 N o introduza nenhum objeto nas aberturas N o o use se alguma abertura estiver obstru...

Page 23: ...23 1 8 Dyson 2 3 Dyson 4 5 6 Dyson Dyson 7 Dyson 8 Dyson 9 10 11 12 13 14 15 16 Dyson 17 18 19 20...

Page 24: ...riskerna som anv ndningen inneb r Reng ring och anv ndarunderh ll f r inte g ras av barn utan verinseende 2 Apparaten f r inte anv ndas som leksak och s rskild uppsikt r n dv ndig n r den anv nds av...

Page 25: ...ch alla kroppsdelar borta fr n ppningar och r rliga delar t ex borsthuvudet Rikta inte slangen staven eller verktygen mot gonen eller ronen och f r inte in dem i munnen 15 F r inte in f rem l i ppning...

Page 26: ...mo ja ter tja kjer nanj ne boste stopili ali se na njem spotaknili Ne vozite ez kabel 10 Ne iztikajte vtika a tako da povle ete za kabel Vedno primite za vtika Uporaba podalj ka ni priporo ljiva 11 Ni...

Page 27: ...d yse riski nlemek amac yla Dyson veya servis acentas ya da benzer ehliyetli ki iler taraf ndan de i tirilmelidir 7 Cihaz al mas gerekti i gibi al m yorsa iddetli bir darbeye maruz kald ysa yere d r l...

Page 28: ...ik yaparken daha dikkatli olun Cihaz merdivenlerde kullan rken kendinizden daha y ksek seviyede tutmay n 22 Fi ten karmadan nce t m d meleri kapat n Herhangi bir alet veya aksesuar takmadan nce fi ten...

Page 29: ...29...

Page 30: ...uction control Brosse double position avec contr le de l aspiration Umschaltbare Bodend se mit Saugkraftregulierung Schakelbare vloerzuigmond met zuigkrachtinstelling Cepillo Dual mode con control de...

Page 31: ...slag Transporte y almacenamiento Trasporto e stoccaggio No enje hranjenje Tool attachments Fixation des accessoires Gebrauch von Zubeh r Hulpstukken bevestigen Fijaci n de los accesorios Attacco degli...

Page 32: ...ents polishes or air fresheners on any part of the appliance If used in a garage always wipe the base plate and ball with a dry cloth after vacuuming to clean off any sand dirt or pebbles that could d...

Page 33: ...e staff Alternatively visit www dyson com for online help general tips and useful information about Dyson If your Dyson appliance needs a service call the Dyson Helpline so we can discuss the availabl...

Page 34: ...m tiquement le collecteur transparent dans un sac en plastique pour ensuite le vider Retirer le collecteur transparent du sac avec soin Fermer le sac herm tiquement puis le jeter comme un d chet usuel...

Page 35: ...ndeur et que ce dernier a accept De la garantie des d fauts de la chose vendue extrait du code civil Art 1641 Le vendeur est tenu de la garantie raison des d fauts cach s de la chose vendue qui la ren...

Page 36: ...etc L utilisation de cet appareil pour aspirer des gravas des cendres du pl tre Si vous avez des doutes concernant l tendue de votre garantie veuillez t l phonez au service d assistance Dyson 0800 740...

Page 37: ...n durchsichtigen Beh lter wieder am Ger t an Anleitungen siehe oben BLOCKIERUNGEN BERHITZUNGSSCHUTZ Dieses Ger t besitzt einen sich automatisch zur cksetzenden berhitzungsschutz Sollte eine Blockierun...

Page 38: ...m Verschlei z B Sicherung Riemen B rstenleiste Batterien usw Bei Verwendung dieses Ger ts auf Schutt Asche oder Putz Falls Sie sich nicht sicher sind was durch Ihre Garantie abgedeckt ist rufen Sie bi...

Page 39: ...oorzichtige stofreservoir op het apparaat instructies hierboven VERSTOPPINGEN THERMISCHE UITSCHAKELFUNCTIE Dit apparaat is uitgerust met een thermische uitschakelfunctie die zichzelf automatisch terug...

Page 40: ...gd Koninkrijk en als hetzelfde model als dit apparaat en met hetzelfde vermogen in het betreffende land wordt verkocht WAT WORDT NIET GEDEKT DOOR DE GARANTIE Dyson geeft geen garantie op reparaties of...

Page 41: ...No lave el cubo transparente en el lavavajillas No sumerja el cicl n en agua ni lo moje Limpie la rejilla del cicl n con un pa o para eliminar pelusas y polvo Aseg rese de que el cubo transparente es...

Page 42: ...go domestico al fine di rimuovere sporco di casa capelli e allergeni Il dispositivo non stato progettato per l utilizzo in presenza di scarti derivanti da attivit di bricolage edilizia o similari polv...

Page 43: ...polvere per qualsiasi scopo differente dalla normale pulizia domestica Uso di parti non assemblate o installate in conformit alle istruzioni di Dyson Uso di parti e accessori che non siano componenti...

Page 44: ...enou vodou P i i t n pr hledn n doby na prach nepou vejte dn istidla le tidla ani osv ova e vzduchu Pr hlednou n dobu na prach ned vejte do my ky na n dob Cyklon nepono ujte cel do vody ani ji do n j...

Page 45: ...r m ikke h ldes vand i den Reng r cyklonens bekl dning med en klud for at fjerne alt fnuller og st v Kontroll r at den klare beholder er helt t r f r den s ttes p igen For at montere den igen skal bun...

Page 46: ...vahingoittaa laitetta ja mit t id takuun Hienojakoisia aineita kuten laastip ly tai jauhoja tulee imuroida vain eritt in pieni m ri Laitteella ei saa imuroida ter vi kovia esineit pieni leluja neuloja...

Page 47: ...allassa Belgiassa Ranskassa Saksassa Irlannissa Italiassa Alankomaissa Espanjassa tai Yhdistyneess kuningaskunnassa ja vastaavaa samalla nimellisj nnitteell varustettua mallia myyd n kyseisess maassa...

Page 48: ...2 Philips t Dyson GR Dyson Dyson Dyson Dyson DYSON DYSON Dyson Dyson 800 111 3500 Dyson 5 DYSON Dyson 5 Dyson i ii TI Dyson Dyson Dyson Dyson Dyson Dyson Dyson o Dyson 800 111 3500 24 53 2220 Dyson 1...

Page 49: ...E Ha a portart ly tartalma el ri a MAX jelz st azonnal r tse ki a tart lyt nem szabad t lt lteni Az tl tsz portart ly ki r t se el tt kapcsolja ki s ramtalan tsa a k sz l ket A porlev laszt s az tl ts...

Page 50: ...son Hvis du unnlater gj re dette kan garantien bli gjort ugyldig Oppbevar produktet innend rs Ikke bruk eller oppbevar produktet under 3 C Pass p at produktet holder romtemperatur f r du bruker det Br...

Page 51: ...nger utf rt av andre parter enn Dyson eller Dysons autoriserte agenter Blokkeringer se Dysons bruksanvisning for n rmere beskrivelse av hvordan fjerne blokkeringer fra st vsugeren Slitasje som f lge a...

Page 52: ...zowa g rn cz elastycznego przewodu inspekcyjnego od wlotu obok kuli nie wyci ga ko ca obok z cza przewodu g wnego Poszuka ewentualnych zator w Przed ponownym uruchomieniem usun wszelkie zatory Przed p...

Page 53: ...passe um pano h mido encere a rea e espere que seque Para reduzir a suc o por exemplo ao aspirar tapetes puxe o gatilho de desengate da suc o no punho para reduzir o fluxo de ar ESVAZIAMENTO DO DEP S...

Page 54: ...lida se a referida unidade for instalada e utilizada no pa s em que foi vendida Se esta unidade for vendida na UE esta garantia ser apenas v lida I se a referida unidade for utilizada no pa s em que...

Page 55: ...55 1 2 Dyson RU Dyson Dyson 8 800 100 100 2 info russia dyson com 09 00 21 00 Dyson Dyson Dyson 5 Dyson Dyson Dyson 8 800 100 100 2 i ii 90 0 Dyson Dyson Dyson 1 2 3...

Page 56: ...den genomskinliga beh llaren Arbeta inte med maskinen ovanf r dig sj lv i trappor Placera inte maskinen p stolar bord osv F re dammsugning av h gglansgolv t ex tr eller linoleum kontrollerar du att g...

Page 57: ...paration eller utbyte av din h rf n under garantin f rl nger ej garantiperioden Garantin ger extra f rm ner som p intet s tt p verkar eller f rtar dina befintliga och lagstadgade r ttigheter som konsu...

Page 58: ...ite vrniti uporabljeno napravo uporabite sisteme za vra ilo in zbiranje ali se obrnite na prodajalca pri katerem ste kupili izdelek Ti lahko prevzamejo izdelek za okolju varno recikliranje SI DYSONOVA...

Page 59: ...nce cihaz KAPALI konuma getirin ve fi ini prizden ekin Siklon ve effaf hazne nitesini kartmak i in tahliye d mesini ekilde g sterildi i gibi ta ma sap n n kenar na do ru ittirin Ta ma sap serbest kal...

Page 60: ...MLAR Dyson a a daki durumlarda r n n onar m bak m ve de i imini garanti etmez Kaza sonucu hasar kusurlu kullan m ve bak m hatalar hor kullanmak ihmal dikkatsiz kullan m ya da Dyson kullan m k lavuzund...

Page 61: ...61...

Page 62: ...62...

Page 63: ...63...

Page 64: ...i dyson com 800 976 024 CPM International Telebusiness SL Edificio Ono Carrer de Lepant 350 Planta 1a 08025 Barcelona Spain LB Burotek sarl Member of Antaki Group info antaki com lb 01 252 474 Moutran...

Reviews: