background image

50

MIT FEDEZ

• 

Az ingyenes szerelési költséget vagy a készülék ingyenes alkatrész cseréjét 

(Dyson szervíz belátása szerint), amennyiben valamely alkatrész meghibásodása 

következtében a porszívója nem működik megfelelően a megrendelést vagy 

kiszállítást követő 5 éven belül (ha valamely alkatrész már nem kapható, akkor a 

Dyson egy funkciójában megfelelő cserealkatrésszel pótolja azt).

• 

Ha a készüléket az EU-n kívül értékesítik, akkor a garancia csak akkor érvényes, 

ha azt az értékesítés országában használják.

• 

Ha a készüléket az EU-n belül értékesítik, akkor a garancia csak akkor 

érvényes, ha azt (i) az értékesítés országában használják vagy (ii) azt 

Ausztriában, Belgiumban, Franciaországban, Németországban, Írországban, 

Olaszországban, Hollandiában, Spanyolországban vagy az Egyesült 

Királyságban használják, és ha az adott országban ezzel a termékkel azonos 

névleges feszültségű terméket forgalmazunk.

AMIT NEM FEDEZ

A Dyson által vállalt garancia nem vonatkozik az alábbi esetekre:

• 

Baleset következtében történt meghibásodások, gondatlan vagy nem 

rendeltetésszerű, a használati útmutatóban leírtakkal ellentmodó használat 

miatt bekövetkezett meghibásodások.

• 

A porszívó elhasználódását, amennyiben az bármilyen nem háztartási, nem 

rendeltetésszerű használat miatt következik be.

• 

Olyan meghibásodások, melyek a porszívó hibás, nem a használati 

útmutatóban leírtak szerinti összeszereléséből adódnak.

• 

Olyan alkatrészek és kiegészítők használatából adódó károsodások, melyek 

nem eredeti Dyson termékek.

• 

Hibás beszerelés (kivéve, ha azt a Dyson hivatalos márkaszervize végezte).

• 

Nem a Dyson, vagy a Dyson hivatalos márkaszervize által végzett javítások.

• 

Eltömödések – Az eltömődések elhárításával kapcsolatos részleteket lásd a 

Dyson Használati Útmutatóban.

• 

Az alkatrészek természetszerű elhasználódása, ennek következtében az 

alkatrészek elkopnak, szakadnak (pl: biztosíték, gépszíj, kefefej, akkumulátorok, 

stb.).

• 

A garancia érvényét veszti, ha a terméket zúzalékok hoz, hamuhoz, gipszhez.

• 

Az akkumulátor üzemidejének csökkenése, ami az akkumulátor használatának 

és öregedésének következménye (csak vezeték nélküli berendezések esetében).

Ha bármi kérdése merülne fel a garanciával kapcsolatban, forduljon hozzánk 

bizalommal a Dyson szervizhez a:+36 1 248 0095 számon.

TOVÁBBI TUDNIVALÓK

• 

A garancia a vásárlást követően életbe lép (amennyiben az áru átvétele a 

megrendelést követő későbbi időpontban történik, úgy az átvétel időpontját kell 

figyelembe venni).

• 

Kérjük, őrizze meg a garancialevelet és még a javítás megkezdése előtt mutassa 

azt be a márkaszerviz munkatársának, egyéb esetben a javításért a szerviz 

munkadíjat köteles felszámolni.

• 

Minden javítási munkát a Dyson, vagy szerződött partnere fog elvégezni az 

Ön készülékén.

• 

Minden a javítás alatt eltávolított majd pótolt alkatrész a Dyson 

tulajdonába kerül.

• 

A Dyson által elvégzett garanciális javítások nem járnak a garancia 

időtartamának meghosszabbításával.

• 

A garancia plusz szolgáltatásokat jelent és nem befolyásolja a vásárló alapvető 

törvény adta jogait.

NO

BRUK AV DYSON-PRODUKTET

LES "VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER" I DENNE HÅNDBOKEN FØR 
DU GÅR VIDERE.

SLIK LØFTER DU PRODUKTET

• 

Bær produktet etter hovedhåndtaket på støvsugeren.

• 

Ikke trykk på utløserknappen for syklonen eller rist på produktet når du bærer 

det, ellers kan syklonen løsne, falle av og forårsake skade.

BRUK

• 

Trekk alltid ut ledningen helt til den røde tapebiten før bruk.

• 

Sett produktets støpsel i en stikkontakt.

• 

Skru støvsugeren på eller av ved å trykke på den røde strømknappen 

(plassering som vist).

• 

Etter bruk: Ta ut kontakten, rull sammen ledningen på en forsvarlig måte, og 

sett bort produktet.

• 

Skru deretter produktet  “OFF”  (“AV”), trekk ut støpselet fra stikkontakten, og 

pass på at produktet er i stående stilling før du:

 

– bytter eller tar i bruk utstyr

 

– tar av slangen eller kontrolldelene for luftkanalen.

DUAL MODE GULVMUNNSTYKKE MED 

REGULERING AV SUGESTYRKE

• 

Støvsugeren har Dual mode gulvmunnstykke med regulering av sugestyrke. 

Dette støvsugerhodet brukes til testing i henhold til EU-forordningene: Nr. 

665/2013 og nr. 666/2013 og testing skal utføres i maksimalmodus.

STERK SUGEKRAFT

• 

Til støvsuging av lett tilsmussede tepper, ryer og harde gulv.

 

– Dette sugenivået er forhåndsinnstilt fra produsenten når du tar produktet ut 

av esken.

MAKSIMAL SUGESTYRKE

• 

Til støvsuging av slitesterke gulvdekker, harde gulv og svært tilsmussede tepper 

og ryer.

 

– For å bytte til denne innstillingen skyves bryteren på toppen av munnstykket 

som vist.

 

– OBS: Denne sugemodusen kan skade skjøre gulvbelegg. Sjekk 

gulvprodusentens rengjøringsanvisninger før du støvsuger.

 

– Hvis sugekraften i maksimalmodus gjør den vanskeligere å håndtere, settes 

den i enkelmodus.

 

– For å bytte tilbake til modusen Kraftig sugekraft skyver du 

sugekontrollbryteren tilbake til dens opprinnelige posisjon, som vist.

SLIK VEDLIKEHOLDER DU DYSON-PRODUKTET

• 

Ikke utfør annet vedlikeholds- eller reparasjonsarbeid enn det som vises i denne 

håndboken, eller som blir tilrådd av Dysons telefonhjelp..

• 

Du må kun bruke deler som er anbefalt av Dyson. Hvis du unnlater å gjøre 

dette, kan garantien bli gjort ugyldig.

• 

Oppbevar produktet innendørs. Ikke bruk eller oppbevar produktet under 3° C. 

Pass på at produktet holder romtemperatur før du bruker det.

• 

Bruk kun en tørr klut til å rengjøre produktet. Ikke bruk smøremidler, 

rengjøringsmidler, poleringsmidler eller luftrensere på noen del av produktet.

• 

Hvis du bruker produktet i en garasje, må du alltid tørke av understellet, ballen 

og støttehjulene med en tørr klut etter støvsuging for å få av sand, skitt eller 

grus som kan skade ømfintlige gulv.

• 

Kontroller børsten jevnlig og fjern alle rester (for eksempel hår). Rester som 

ligger igjen på børsten kan forårsake skade på gulvet ved støvsuging.

STØVSUGING

• 

Må ikke brukes uten at klar beholder og syklon er på plass.

• 

Ikke bruk på murestøv, aske eller gips. Dette apparatet er kun beregnet til 

hjemmebruk for fjerning av normalt husholdningssmuss, hår og allergener. 

Apparatet er ikke beregnet til bruk på:

 

– rester fra aktiviteter som for eksempel oppussing, bygging eller lignende.

 

– grovere typer og større mengder av støv eller rester som for eksempel sot og 

sagmugg.

Disse stoffene kan skade apparatet og gjøre garantien ugyldig.

• 

Fint støv som sement eller mel må kun støvsuges opp i svært små mengder.

• 

Ikke bruk produktet til å støvsuge skarpe, harde gjenstander, små leker, nåler, 

binders osv. Disse kan skade produktet.

• 

Når du støvsuger, kan enkelte tepper skape små mengder med statisk elektrisitet 

i den klare beholderen eller røret. Dette er ufarlig og har ingen forbindelse med 

strømnettet. For å redusere effektene av dette må du ikke føre hånden eller 

andre gjenstander inn i den klare beholderen uten at du først har tømt den og 

vasket den med kaldt vann (se "Rengjøring av den klare beholderen").

• 

Ikke plasser produktet over deg i trapper.

• 

Ikke plasser produktet på stoler, bord osv.

• 

Før du støvsuger polerte gulv som tre eller linoleum må du sjekke at det ikke 

har festet seg fremmedlegemer som kan forårsake riper, på undersiden av 

gulvverktøyet og børstene.

• 

Ikke skyv hardt med gulvverktøyet når du støvsuger, siden dette kan føre 

til skader.

• 

Ikke la rengjøringshodet stå på ett sted på ømfintlige gulv.

• 

På voksede gulv kan bevegelsene til rengjøringshodet gi ujevn glans. Hvis dette 

skjer, bør du tørke med en fuktig klut, polere området med voks og vente på at 

det tørker.

• 

For å redusere sug (for eksempel ved støvsuging av tepper, trekk i 

sugutløserknappen på håndtaket for å redusere luftstrømmen.

TØMMING AV DEN KLARE BEHOLDEREN

• 

Må tømmes så fort avfallsnivået når MAX-merket – må ikke overfylles.

• 

Skru "OFF" ("AV") og trekk ut ledningen før du tømmer den klare beholderen.

• 

For å ta av delen med syklonen og den klare beholderen trykker du på 

utløserknappen ved siden av bærehåndtaket, som vist. Bærehåndtaket vil løsne.

• 

Når du skal tømme ut avfallet, trykker du på den røde utløserknappen 

for beholderen.

• 

For å redusere kontakten med støv og allergifremkallende stoffer ved tømming, 

bør du legge den klare beholderen i en plastpose før du tømmer den.

• 

Ta den klare beholderen varsomt ut av posen.

• 

Lukk posen godt, og kast den som vanlig.

• 

Lukk understellet på den klare beholderen slik at det klikkes på plass og 

sitter sikkert.

• 

Sett på den klare beholderen og syklonen foran på hoveddelen av produktet. 

Sporet på understellet til den klare beholderen må passe med festet 

til plasseringshengslet.

• 

Skyv bærehåndtaket ned slik at det klikkes på plass på toppen av den klare 

beholderen og syklonen. Sørg for at det sitter sikkert.

RENGJØRING AV DEN KLARE BEHOLDEREN

• 

Ta av syklonen og den klare beholderen (instruksjoner ovenfor).

• 

Ta syklonen og den klare beholderen fra hverandre ved å trykke inn den røde 

utløserknappen, slik at den klare beholderens understell åpnes. Du vil se en 

liten, sølvfarget knapp bak den røde åpningsmekanismen.

• 

Trykk på den lille sølvknappen på syklonen. Ta syklonen av fra den 

klare beholderen.

• 

Den klare beholderen må kun rengjøres med kaldt vann.

• 

Ikke bruk vaskemidler, poleringsmidler eller luftrensere til å rengjøre den 

klare beholderen.

• 

Ikke rengjør den klare beholderen i oppvaskmaskin.

• 

Ikke senk hele syklonen ned i vann eller hell vann på den.

• 

Rengjør syklonens støvutskiller med en klut for å fjerne lo og støv.

• 

Pass på at den klare beholderen er helt tørr før du setter den på igjen.

• 

Når du skal sette den på igjen, må du først lukke understellet på den klare 

beholderen slik at det klikkes på plass og sitter sikkert.

• 

Sett den klare beholderen på syklonen. Når du skal feste den, må åpningen 

på fremkanten til den klare beholderen plasseres på festet foran på syklonen. 

Deretter skyver du den bakre delen av den klare beholderen på plass slik at 

sølvknappen får kontakt og klikkes på plass.

• 

Sett syklonen og den klare beholderen på produktet (se instruksjoner ovenfor).

BLOKKERINGER – TEMPERATURUTKOBLING

• 

Produktet er utstyrt med en termisk utkobling som blir automatisk tilbakestilt.

• 

Hvis en del blir blokkert, kan produktet bli overopphetet og slå seg 

av automatisk.

• 

hvis dette skjer, skal du følge anvisningene nedenfor i 'Se etter blokkeringer'.

• 

MERK: Store gjenstander kan blokkere verktøyene eller innløpet til røret.  Ikke 

bruk rørutløseren hvis dette skjer. Skru "OFF" ("AV") og trekk ut støpselet. Hvis du 

ikke gjør dette, kan det oppstå personskader.

 

Summary of Contents for DC 52

Page 1: ...nstrucciones Manuale d uso Priro nik za uporabo REGISTER YOUR GUARANTEE TODAY Enregistrez maintenant votre garantie Registrieren Sie am besten noch heute Ihre Garantie Registreer uw garantie vandaag R...

Page 2: ...er waar wanneer u het product gekocht hebt De meeste vragen kunnen telefonisch worden beantwoord door een van onze Dyson Benelux Helpdeskmedewerkers Het serienummer bevindt zich aan de onderkant van h...

Page 3: ...rrect reassembly may result in an electric shock or fire 9 Do not stretch the cable or place the cable under strain Keep the cable away from heated surfaces Do not close a door on the cable or pull th...

Page 4: ...i la prise ou le c ble est endommag Si le c ble d alimentation est endommag il doit tre remplac par Dyson l un de ses agents de service ou toute autre personne agr e afin d viter tout danger 7 Si l ap...

Page 5: ...s utiliser l appareil au dessus de soi dans les escaliers 22 Bien teindre tous les boutons avant de d brancher D brancher avant de connecter une autre brosse ou un accessoire 23 Toujours d rouler le c...

Page 6: ...es Verl ngerungskabels wird nicht empfohlen 11 Saugen Sie mit dem Ger t kein Wasser auf 12 Saugen Sie keine entflammbaren oder leicht entz ndbaren Fl ssigkeiten wie Benzin auf und benutzen Sie das Ger...

Page 7: ...deren om te zorgen dat zij het apparaat niet als speelgoed gebruiken 3 Gebruik alleen zoals in deze handleiding wordt beschreven Voer geen onderhoud uit anders dan hetgeen in deze handleiding wordt to...

Page 8: ...ct haalt Trek v r het aansluiten van elk hulpstuk of accessoire de stekker van het apparaat uit het stopcontact 23 Trek het snoer altijd uit tot de rode lijn maar rek het snoer niet uit en ruk er niet...

Page 9: ...pase la m quina por encima del cable 10 No desenchufe el aparato tirando del cable Para desenchufar tire del enchufe de el aparato no del cable No es recomendable el uso de un cable alargador 11 No u...

Page 10: ...nti asciutti Non utilizzare l apparecchio all esterno n su superfici bagnate 5 Non toccare la spina o l apparecchio con le mani bagnate 6 Non utilizzare l apparecchio con un cavo o una spina danneggia...

Page 11: ...l apparecchio sui gradini pi bassi rispetto alla propria posizione 22 Spegnere tutti i controlli prima di scollegare la spina Staccare la spina prima di connettere qualsiasi strumento o accessorio 23...

Page 12: ...uje se pou vat prodlu ovac kabel 11 Nepou vejte vysava k vys v n vody 12 Nepou vejte k vys v n ho lav ch kapalin nap klad benz nu ani jej nepou vejte v m stech kde mohou b t tyto kapaliny p tomny 13 N...

Page 13: ...kt Dyson Helpline hvis service eller reparation er n dvendig Apparatet m ikke skilles ad da forkert samling kan resultere i elektrisk st d eller brand 9 Ledningen m ikke str kkes eller belastes Hold l...

Page 14: ...isesti tai jos siihen on kohdistunut kova isku se on pudonnut vaurioitunut j tetty ulkotiloihin tai pudonnut veteen lopeta laitteen k ytt ja ota yhteys Dysonin asiakaspalveluun 8 Jos laite vaatii huol...

Page 15: ...varusteita ja osia 17 Kompastumisvaaran v ltt miseksi kelaa johto sis n aina kun lopetat imurin k yt n 18 l k yt laitetta jos l pin kyv p lys ili ja sykloni eiv t ole paikoillaan 19 l j t s hk verkkoo...

Page 16: ...16 3 Dyson 4 5 6 Dyson 7 Dyson 8 Dyson 9 10 11 12 13 14 15 16 Dyson 17 18 19 20 21 Dyson 22 OFF 23 24 25...

Page 17: ...erepel a jelen haszn lati utas t sban vagy amelyet a Dyson szerviz tan csolt 4 A k sz l k CSAK sz raz helyen haszn lhat Ne haszn lja a szabadban vagy nedves fel leten 5 A k sz l k alkatr szeit vagy a...

Page 18: ...zben tartsa t vol a kez t a kefer dt l 13 Ne haszn lja a porsz v t g vagy f st l t rgyak p ld ul cigaretta gyufa vagy forr hamu felsz v s ra 14 Tartsa t vol a haj t lt z k t ujjait egy b testr szeit...

Page 19: ...ppsdeler borte fra pninger og bevegelige deler for eksempel b rsten Du m ikke peke slangen r ret eller verkt y mot yne rer eller putte dem i munnen 15 Ikke stikk gjenstander inn i pningene M ikke bruk...

Page 20: ...y skontaktowa si z serwisem Dyson Nie rozbiera urz dzenia samodzielnie Niefachowe rozmontowanie mo e by przyczyn po aru b d pora enia pr dem 9 Nie rozci ga przewodu adowarki Trzyma adowark w odpowiedn...

Page 21: ...parte da ficha ou do aparelho com as m os molhadas 6 N o utilize o aparelho se o cabo ou a ficha estiverem danificados Se o cabo fornecido estiver danificado ter de ser substitu do pela Dyson por um a...

Page 22: ...omo a escova N o aponte a mangueira o tubo ou os acess rios para os olhos ou os ouvidos nem os coloque na boca 15 N o introduza nenhum objeto nas aberturas N o o use se alguma abertura estiver obstru...

Page 23: ...23 1 8 Dyson 2 3 Dyson 4 5 6 Dyson Dyson 7 Dyson 8 Dyson 9 10 11 12 13 14 15 16 Dyson 17 18 19 20...

Page 24: ...riskerna som anv ndningen inneb r Reng ring och anv ndarunderh ll f r inte g ras av barn utan verinseende 2 Apparaten f r inte anv ndas som leksak och s rskild uppsikt r n dv ndig n r den anv nds av...

Page 25: ...ch alla kroppsdelar borta fr n ppningar och r rliga delar t ex borsthuvudet Rikta inte slangen staven eller verktygen mot gonen eller ronen och f r inte in dem i munnen 15 F r inte in f rem l i ppning...

Page 26: ...mo ja ter tja kjer nanj ne boste stopili ali se na njem spotaknili Ne vozite ez kabel 10 Ne iztikajte vtika a tako da povle ete za kabel Vedno primite za vtika Uporaba podalj ka ni priporo ljiva 11 Ni...

Page 27: ...d yse riski nlemek amac yla Dyson veya servis acentas ya da benzer ehliyetli ki iler taraf ndan de i tirilmelidir 7 Cihaz al mas gerekti i gibi al m yorsa iddetli bir darbeye maruz kald ysa yere d r l...

Page 28: ...ik yaparken daha dikkatli olun Cihaz merdivenlerde kullan rken kendinizden daha y ksek seviyede tutmay n 22 Fi ten karmadan nce t m d meleri kapat n Herhangi bir alet veya aksesuar takmadan nce fi ten...

Page 29: ...29...

Page 30: ...uction control Brosse double position avec contr le de l aspiration Umschaltbare Bodend se mit Saugkraftregulierung Schakelbare vloerzuigmond met zuigkrachtinstelling Cepillo Dual mode con control de...

Page 31: ...slag Transporte y almacenamiento Trasporto e stoccaggio No enje hranjenje Tool attachments Fixation des accessoires Gebrauch von Zubeh r Hulpstukken bevestigen Fijaci n de los accesorios Attacco degli...

Page 32: ...ents polishes or air fresheners on any part of the appliance If used in a garage always wipe the base plate and ball with a dry cloth after vacuuming to clean off any sand dirt or pebbles that could d...

Page 33: ...e staff Alternatively visit www dyson com for online help general tips and useful information about Dyson If your Dyson appliance needs a service call the Dyson Helpline so we can discuss the availabl...

Page 34: ...m tiquement le collecteur transparent dans un sac en plastique pour ensuite le vider Retirer le collecteur transparent du sac avec soin Fermer le sac herm tiquement puis le jeter comme un d chet usuel...

Page 35: ...ndeur et que ce dernier a accept De la garantie des d fauts de la chose vendue extrait du code civil Art 1641 Le vendeur est tenu de la garantie raison des d fauts cach s de la chose vendue qui la ren...

Page 36: ...etc L utilisation de cet appareil pour aspirer des gravas des cendres du pl tre Si vous avez des doutes concernant l tendue de votre garantie veuillez t l phonez au service d assistance Dyson 0800 740...

Page 37: ...n durchsichtigen Beh lter wieder am Ger t an Anleitungen siehe oben BLOCKIERUNGEN BERHITZUNGSSCHUTZ Dieses Ger t besitzt einen sich automatisch zur cksetzenden berhitzungsschutz Sollte eine Blockierun...

Page 38: ...m Verschlei z B Sicherung Riemen B rstenleiste Batterien usw Bei Verwendung dieses Ger ts auf Schutt Asche oder Putz Falls Sie sich nicht sicher sind was durch Ihre Garantie abgedeckt ist rufen Sie bi...

Page 39: ...oorzichtige stofreservoir op het apparaat instructies hierboven VERSTOPPINGEN THERMISCHE UITSCHAKELFUNCTIE Dit apparaat is uitgerust met een thermische uitschakelfunctie die zichzelf automatisch terug...

Page 40: ...gd Koninkrijk en als hetzelfde model als dit apparaat en met hetzelfde vermogen in het betreffende land wordt verkocht WAT WORDT NIET GEDEKT DOOR DE GARANTIE Dyson geeft geen garantie op reparaties of...

Page 41: ...No lave el cubo transparente en el lavavajillas No sumerja el cicl n en agua ni lo moje Limpie la rejilla del cicl n con un pa o para eliminar pelusas y polvo Aseg rese de que el cubo transparente es...

Page 42: ...go domestico al fine di rimuovere sporco di casa capelli e allergeni Il dispositivo non stato progettato per l utilizzo in presenza di scarti derivanti da attivit di bricolage edilizia o similari polv...

Page 43: ...polvere per qualsiasi scopo differente dalla normale pulizia domestica Uso di parti non assemblate o installate in conformit alle istruzioni di Dyson Uso di parti e accessori che non siano componenti...

Page 44: ...enou vodou P i i t n pr hledn n doby na prach nepou vejte dn istidla le tidla ani osv ova e vzduchu Pr hlednou n dobu na prach ned vejte do my ky na n dob Cyklon nepono ujte cel do vody ani ji do n j...

Page 45: ...r m ikke h ldes vand i den Reng r cyklonens bekl dning med en klud for at fjerne alt fnuller og st v Kontroll r at den klare beholder er helt t r f r den s ttes p igen For at montere den igen skal bun...

Page 46: ...vahingoittaa laitetta ja mit t id takuun Hienojakoisia aineita kuten laastip ly tai jauhoja tulee imuroida vain eritt in pieni m ri Laitteella ei saa imuroida ter vi kovia esineit pieni leluja neuloja...

Page 47: ...allassa Belgiassa Ranskassa Saksassa Irlannissa Italiassa Alankomaissa Espanjassa tai Yhdistyneess kuningaskunnassa ja vastaavaa samalla nimellisj nnitteell varustettua mallia myyd n kyseisess maassa...

Page 48: ...2 Philips t Dyson GR Dyson Dyson Dyson Dyson DYSON DYSON Dyson Dyson 800 111 3500 Dyson 5 DYSON Dyson 5 Dyson i ii TI Dyson Dyson Dyson Dyson Dyson Dyson Dyson o Dyson 800 111 3500 24 53 2220 Dyson 1...

Page 49: ...E Ha a portart ly tartalma el ri a MAX jelz st azonnal r tse ki a tart lyt nem szabad t lt lteni Az tl tsz portart ly ki r t se el tt kapcsolja ki s ramtalan tsa a k sz l ket A porlev laszt s az tl ts...

Page 50: ...son Hvis du unnlater gj re dette kan garantien bli gjort ugyldig Oppbevar produktet innend rs Ikke bruk eller oppbevar produktet under 3 C Pass p at produktet holder romtemperatur f r du bruker det Br...

Page 51: ...nger utf rt av andre parter enn Dyson eller Dysons autoriserte agenter Blokkeringer se Dysons bruksanvisning for n rmere beskrivelse av hvordan fjerne blokkeringer fra st vsugeren Slitasje som f lge a...

Page 52: ...zowa g rn cz elastycznego przewodu inspekcyjnego od wlotu obok kuli nie wyci ga ko ca obok z cza przewodu g wnego Poszuka ewentualnych zator w Przed ponownym uruchomieniem usun wszelkie zatory Przed p...

Page 53: ...passe um pano h mido encere a rea e espere que seque Para reduzir a suc o por exemplo ao aspirar tapetes puxe o gatilho de desengate da suc o no punho para reduzir o fluxo de ar ESVAZIAMENTO DO DEP S...

Page 54: ...lida se a referida unidade for instalada e utilizada no pa s em que foi vendida Se esta unidade for vendida na UE esta garantia ser apenas v lida I se a referida unidade for utilizada no pa s em que...

Page 55: ...55 1 2 Dyson RU Dyson Dyson 8 800 100 100 2 info russia dyson com 09 00 21 00 Dyson Dyson Dyson 5 Dyson Dyson Dyson 8 800 100 100 2 i ii 90 0 Dyson Dyson Dyson 1 2 3...

Page 56: ...den genomskinliga beh llaren Arbeta inte med maskinen ovanf r dig sj lv i trappor Placera inte maskinen p stolar bord osv F re dammsugning av h gglansgolv t ex tr eller linoleum kontrollerar du att g...

Page 57: ...paration eller utbyte av din h rf n under garantin f rl nger ej garantiperioden Garantin ger extra f rm ner som p intet s tt p verkar eller f rtar dina befintliga och lagstadgade r ttigheter som konsu...

Page 58: ...ite vrniti uporabljeno napravo uporabite sisteme za vra ilo in zbiranje ali se obrnite na prodajalca pri katerem ste kupili izdelek Ti lahko prevzamejo izdelek za okolju varno recikliranje SI DYSONOVA...

Page 59: ...nce cihaz KAPALI konuma getirin ve fi ini prizden ekin Siklon ve effaf hazne nitesini kartmak i in tahliye d mesini ekilde g sterildi i gibi ta ma sap n n kenar na do ru ittirin Ta ma sap serbest kal...

Page 60: ...MLAR Dyson a a daki durumlarda r n n onar m bak m ve de i imini garanti etmez Kaza sonucu hasar kusurlu kullan m ve bak m hatalar hor kullanmak ihmal dikkatsiz kullan m ya da Dyson kullan m k lavuzund...

Page 61: ...61...

Page 62: ...62...

Page 63: ...63...

Page 64: ...i dyson com 800 976 024 CPM International Telebusiness SL Edificio Ono Carrer de Lepant 350 Planta 1a 08025 Barcelona Spain LB Burotek sarl Member of Antaki Group info antaki com lb 01 252 474 Moutran...

Reviews: