background image

MERK :

• 

Fjerning av blokkeringer dekkes ikke av maskinens begrensede garanti. Hvis en del 

av maskinen blir blokkert, kan den bli overopphetet og slå seg av automatisk. Trekk ut 

støpselet og la den kjøle seg av. Fjern blokkeringen før du starter den på nytt.

• 

Store objekter kan blokkere verktøyene eller rørinntaket. Hvis dette skjer, må du slå av 

støvsugeren og trekke ut støpselet før du fjerner blokkeringen. Ikke bruk rørutløseren.

2

1

3

FJERNE HINDRINGER I DEN ROTERENDE BØRSTEN

ADVARSEL

• 

Slå av maskinen, og trekk ut støpselet før du fjerner hindringer i den roterende børsten.

• 

Hvis det er noe som hindrer den roterende børsten, kan støvsugeren slå seg av. Hvisdet 

skjer, må du fjerne den roterende børsten som vist og fjerne eventuelle hindringer.

AVHENDINGSINFORMASJON

Dyson-produkter er laget av resirkulerbare materialer i god kvalitet og bør ikke 

behandles som husholdningsavfall. For å beskytte miljøet må du sørge for at dette 

produktet kastes på en forsvarlig måte og blir resirkulert når det er mulig.

NO
DySON KUNDESERVICE

Hvis du har spørsmål om Dyson-støvsugeren din, ring til hjelpelinjen hos Dyson 

kundeservice mens du har serienummeret klart og detaljer om hvor og når du kjøpte 

støvsugeren, eller kontakt oss via nettsiden. Serienummeret står på undersiden av 

støvsugerens hoveddel, bak klar beholder - oppsamleren.

De fleste spørsmål kan avklares per telefon med hjelp fra en av de ansatte ved 

Hjelpelinjen hos Dyson Kundeservice.

Hvis støvsugeren din trenger service, ring til hjelpelinjen hos Dyson kundesrvice slik at 

vi kan diskutere de tilgjengelige mulighetene. Hvis støvsugeren har gyldig garanti og

reparasjonen faller inn under denne, repareres den kostnadsfritt.

REGISTRER DEG SOM DySON-EIER

TAKK FOR AT DU VALGTE 

Å

 KJ

Ø

PE EN DYSON.

For at vi kan forsikre oss om at du får rask og effektiv service, vennligst registrer deg 

som Dyson-eier. Det er to måter å gjøre dette på:

Ved å ringe til Witt A/S på tlf.0045 7025 2323.

gå inn på www.dyson.no

Registreringen bekrefter overfor oss at du eier en Dyson-støvsuger i tilfelle forsikringstap 

e.l., og gjør det mulig for oss å kontakte deg om nødvendig. For kvalitetskontroll og i 

opplæringsøyemed kan vi overvåke din kommunikasjon med oss.

Du gir samtidig ditt samtykke til at de registrerte opplysningene kan videreformidles til 

tredjeperson som på vegne av Dyson vil administrere utsendelsen av reklamen.

Hvis dine personopplysninger endres, hvis du endrer mening angående dine 

markedspreferanser eller hvis du har spørsmål knyttet til hvordan vi bruker 

informasjonen, ta kontakt med Witt A/S, Gødstrup Søvej 9, 7400 Herning, Denmark. 

[email protected] Tlf.: 0045 7025 2323.

VIKTIG INFORMASJON OM DATABESKyTTELSE

Hvis du gir oss personlig informasjon om andre personer bekrefter du derved at de har 

bedt deg handle på deres vegne, at de har samtykket til at deres personopplysninger 

brukes, inkludert sensitive personopplysninger, og at du har informert dem om vår 

identitet og formålet deres personopplysninger vil bli brukt til.

RETTIGHETER VED FEIL ELLER MANGLER

Dersom det skulle oppstå feil eller mangler ved din støvsuger kan du benytte deg av de 

rettigheter som følger av forbrukerkjøpsloven.

Dette innebærer blant annet at du kan kreve reparasjon eller omlevering av 

støvsugeren dersom det foreligger en feil som etter forbrukerkjøpslovens regler er å 

anse som en mangel, herunder dersom støvsugeren er defekt pga. svikt i materiale, 

utførelse eller funksjon, eller dersom den ikke svarer til den kvalitet og de egenskaper 

som rimelig kan forventes av produktet. Dersom en del ikke lenger er tilgjengelig eller 

har gått ut av produksjon, kan Dyson innenfor forbrukerkjøpslovens rammer velge å 

erstatte denne med en fungerende erstatningsdel.

Følgende vil ikke være å anse som en kjøpsrettslig mangel:

• 

Slitasje som følge av normal bruk.

• 

Skade ved uhell, feil som oppstår som følge av feilaktig bruk eller vedlikehold, 

misbruk, forsømmelse, uansvarlig bruk eller behandling av støvsugeren som ikke 

samsvarer med Dysons bruksanvisning.

• 

Blokkeringer – se Dysons bruksanvisning for nærmere beskrivelse av hvordan 

fjerne blokkeringer fra støvsugeren.

• 

Feil som følge av bruk av støvsugeren til rengjøring for alt annet enn normale 

husholdningsformål.

• 

Feil som følge av bruk av deler som ikke er satt sammen eller installert i henhold 

til Dysons instruksjoner.

• 

Feil som følge av bruk av deler og tilbehør som ikke er Dyson originaldeler.

• 

Feil som følge av feilaktig installasjon (unntatt når installasjonen er gjort hos 

Dyson).

• 

Feil som følge av reparasjoner eller endringer utført av andre parter enn Dyson 

eller Dysons autoriserte agenter.

Krav som følge av mangel ved støvsugeren må fremsettes innen rimelig tid etter at du 

oppdaget eller burde oppdaget mangelen, og uansett innen 5 år fra levering.

For å kunne godtgjøre kjøpet og leveransetidspunktet er det viktig at du tar vare på 

kvitteringen og/eller leveransepapirene dine.

Alt arbeid i forbindelse med mangler utføres av Dyson eller Dysons autoriserte agenter. 

Alle deler som skiftes ut blir Dysons eiendom.

Dersom du har spørsmål i forbindelse med ovenstående eller ønsker å reklamere på 

støvsugeren din kan du henvende deg til Witt A/S på tlf. 0045 7025 2323.

pL

KORZySTANIE Z ODKURZACZA

WAŻNE:

• 

Zawsze przed użyciem należy rozciągnąć kabel do końca – aż do ukazania się 

czerwonej taśmy.

• 

Drobny kurz, taki jak pył gipsowy lub mąka mogą być sprzątane tylko w niewielkich 

ilościach. 

• 

Przed odkurzaniem należy zapoznać się z sugestiami producenta dotyczącymi podłóg, 

wykładzin i dywanów. Niektóre dywany mogą mechacić się pod wpływem obracającej 

się podczas sprzątania turboszczotki. W takim przypadku zaleca się kontynuowanie 

sprzątania w trybie dla powierzchni gładkich i konsultację z producentem.

• 

Po zakończeniu odkurzania w garażu, spód odkurzacza i koła dokładnie oczyścić 

suchą ściereczką w celu usunięcia piachu, kurzu i żwirku, które mogłyby porysować 

delikatne podłogi.

• 

W trakcie odkurzania niektórych wykładzin, w pojemniku clear bin mogą powstawać 

niewielkie ładunki elektrostatyczne. Są one zupełnie nieszkodliwe i nie są związane z 

zasilaniem elektrycznym z sieci. W celu minimalizacji kontaktu z tymi ładunkami nie 

wkładać rąk ani żadnych przedmiotów do pojemnika clear bin, chyba że został on 

uprzednio opróżniony i przepłukany zimną wodą.

• 

Nie używać odkurzacza do zbierania ostrych przedmiotów, małych zabawek, szpilek, 

spinaczy itp.

• 

Używać wyłącznie części zalecanych przez firmę Dyson. W przeciwnym wypadku grozi 

utrata gwarancji.

• 

Nie należy używać środków natłuszczających, czyszczących, nabłyszczaczy i 

odświeżaczy powietrza do czyszczenia żadnych elementów odkurzacza lub ładowarki.

• 

Ten model odkurzacza Dyson wyposażony jest w miernik temperatury. W przypadku 

zablokowania którejkolwiek części odkurzacza może dojść do przegrzania urządzenia, 

wówczas odkurzacz zostanie automatycznie wyłączony. Jeśli tak się stanie, przed 

rozpoczęciem sprawdzania filtra lub źródeł zatorów, należy ustawić przycisk na pozycję 

OFF i zostawić urządzenie do ostygnięcia. Należy usunąć wszystkie źródła zatorów 

przed ponownym uruchomieniem.

• 

Urządzenie należy przechowywać w domu. Odkurzacza nie należy używać, ani 

przechowywać w temperaturze poniżej 0°C. Przed uruchomieniem upewnić się, że 

odkurzacz osiągnął temperaturę pokojową. Po zakończeniu sprzątania odkurzacz 

należy schować z przewodem bezpiecznie zwiniętym tak, aby uniknąć ryzyka 

potknięcia się.

OpRÓŻNIANIE pRZEZROCZySTEGO pOJEMNIKA

UWAGA:

• 

Przed opróżnieniem pojemnika odkurzacz należy wyłączyć z kontaktu. 

WAŻNE: 

• 

Nie używać odkurzacza, jeśli pojemnik nie jest zamontowany.

• 

Aby zminimalizować kontakt z kurzem/alergenami podczas opróżniania pojemnika, 

należy wsunąć pojemnik do plastikowej torby, upewnić się, że ściśle przylega do 

pojemnika i opróżnić pojemnik. Następnie ostrożnie wyjąć pojemnik z torby i dokładnie 

ją zawiązać, pozbywać się jak normalnego odpadu domowego.

• 

Pojemnik opróżnić w momencie gdy zapełni się do oznaczenia MAX. Aby wyjąć 

przezroczysty pojemnik z odkurzacza nacisnąć przycisk z tyłu uchwytu. Aby opróżnić 

pojemnik z kurzu, należy wcisnąć przycisk znajdujący się w górnej części pojemnika. 

Produkt ten został zatwierdzony przez Brytyjską Fundację Alergologiczną. Jest to 

brytyjska organizacja charytatywna, której działania mają na celu zwiększanie 

świadomości, zapobieganie oraz leczenie alergii. Znak rekomendacji Brytyjskiej 

Fundacji Alergologicznej jest znakiem towarowym zastrzeżonym w Wielkiej Brytanii.

CZySZCZENIE pRZEZROCZySTEGO pOJEMNIKA

UWAGA:

• 

Nie zanurzać całego cyklonu w wodzie ani nie nalewać wody do cyklonów.

• 

Przed ponownym zamontowaniem pojemnika upewnić się, że jest on całkowicie suchy.

WAŻNE: 

• 

Do czyszczenia pojemnika nie należy używać detergentów, nabłyszczaczy ani  

odświeżaczy powietrza.

• 

Nie myć pojemnika w zmywarce.

• 

Osłonę myć szmatką lub czyścić suchą szczotką w celu usunięcia kłaczków i brudu.

MyCIE FILTRÓW

CZYNNO

ść

 POWTARZA

ć

 CO 6 MIESI

ę

CY

UWAGA:

• 

Przed wyjęciem filtra wyłączyć odkurzacz i wyjąć wtyczkę z kontaktu.

• 

Przed ponownym włożeniem filtra do odkurzacza upewnić się, że jest on całkowicie suchy.

WAŻNE:

• 

Aby zachować sprawność urządzenia, regularnie sprawdzać stan filtra i myć go 

przynajmniej co 6 miesięcy zgodnie z instrukcją.

• 

Pozostawić do całkowitego wyschnięcia na 24 godziny.

• 

Jeśli odkurzacz używany jest do sprzątania drobnego kurzu, filtr może wymagać 

częstszego mycia.

• 

Do mycia filtra nie używać detergentów.

• 

Nie wkładać filtra do zmywarki, pralki, suszarki, piekarnika, mikrofalówki ani nie 

przechowywać w pobliżu otwartego ognia.

pOSZUKIWANIE źRÓDEł ZATORÓW

UWAGA:

• 

Przed przystąpieniem do sprawdzenia źródeł zatorów, odkurzacz należy wyłączyć i 

wyjąć wtyczkę z kontaktu.

• 

Podczas usuwania źródeł zatorów uważać na ostre części.

• 

Przed ponownym użyciem odkurzacza, dokładnie zamocować wszystkie części.

WAŻNE:

• 

Ograniczona gwarancja na odkurzacz nie obejmuje usuwania źródeł zatorów. Jeśli w 

którejkolwiek z części odkurzacza utworzy się zator, odkurzacz może ulec przegrzaniu i 

automatycznie wyłączyć się. Należy wtedy wyjąć wtyczkę odkurzacza z kontaktu i pozostawić 

go do ostygnięcia. Usunąć źródło zatoru przed ponownym włączeniem odkurzacza. 

• 

Jeśli duży przedmiot dostanie się do końcówki lub rury teleskopowej, może je 

zablokować. Przed usunięciem źródła zatoru odkurzacz należy wyłączyć i wyjąć 

wtyczkę z gniazda. Nie manipulować przy zatrzasku zwalniającym rurę teleskopową.

2

1

3

USUWANIE ZATORÓW W TURBOSZCZOTCE

UWAGA:

• 

Przed przystąpieniem do usuwania zatorów w turboszczotce, wyłączyć odkurzacz i 

wyjąć wtyczkę z kontaktu. 

• 

Turboszczotka może wyłączyć się w przypadku zablokowania. W takim wypadku może 

zaistnieć konieczność zdjęcia turboszczotki, w sposób pokazany na rysunku i usunięcia 

wszelkich blokujących materiałów.

28

Summary of Contents for DC 20

Page 1: ...fredda almeno una volta ogni 6 mesi 6 Vsakih 6 mesecev je potrebno filter oprati ASSEMBLY A OPERATING MANUAL Manuel d utilisation Bedienungsanleitung Gebruikshandleiding Manual de instrucciones Manua...

Page 2: ...oor onze medewerkers van de Dyson klantenservicehelpdesk Una vez registrada la garant a de 5 a os sta cubrir tanto las piezas como la mano de obra de su aspiradora Dyson durante 5 a os a partir de la...

Page 3: ...GNES DE SECURITE GENERALES LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D UTILISER CET ASPIRATEUR Lors de l utilisation d un appareil lectrique il convient de respecter certaines pr cautions notam...

Page 4: ...n zonder dat het doorzichtige stofreservoir en de filters zijn geplaatst 18 Houd de stekker vast bij het opwikkelen van de kabel op de haspel Voorkom bij het opwikkelen dat de stekker gaat zwiepen 19...

Page 5: ...ntenitore trasparente o i filtri 18 Nella fase di riavvolgimento del cavo nella relativa bobina tenere ferma la spina Non tirare con forza il cavo mentre lo si riavvolge 19 Si sconsiglia l uso di una...

Page 6: ...noget som br nder eller ryger s som cigaretter t ndstikker gl der eller aske 17 Brug ikke st vsugeren medmindre den klare beholder og filtrene sidder p 18 Hold i stikket n r ledningen rulles op Stikke...

Page 7: ...tai tulipalon 6 l k yt laitetta jos johto tai pistotulppa on vaurioitunut Jos Dyson imuri ei toimi oikein tai se on pudonnut vaurioitunut j tetty ulos tai kastunut lopeta k ytt ja ota yhteys Dysonin...

Page 8: ...og filtre er p plass 18 Hold st pselet n r du snurrer inn ledningen p ledningsspolen Du m passe p at st pselet ikke pisker rundt n r du snurrer inn ledningen 19 Vi anbefaler ikke bruk av skj teledning...

Page 9: ...ros estejam colocados 18 Segure o cabo quando o enrolar no tambor N o deixe que a ficha fa a movimentos bruscos enquanto enrola o cabo 19 N o se recomenda o uso de extens es el ctricas LEIA E GUARDE E...

Page 10: ...m den har tappats skadats l mnats utomhus eller tappats i vatten m ste du kontakta Dysons kundtj nst Om n tsladden r skadad m ste den bytas ut av Dyson v r serviceagent eller liknande kvalificerade pe...

Page 11: ...kabel navijate na tuljavo dr ite vtika v roki Ne dovolite da bi vtika pri navijanju udarjal naokoli 19 Uporaba podalj ka ni priporo ljiva PREBERITE IN SHRANITE TA NAVODILA TA SESALNIK DYSON JE NAMENJE...

Page 12: ...ssoires Gebrauch von Zubeh r Hulpstukken bevestigen Fijaci n de los accesorios Attacco degli accessori Priklju ki Clearing blockages Eliminer les blocages Blockierungen entfernen Blokkades verwijderen...

Page 13: ...Beh lterentleerung Het legen van het stofreservoir Vaciado del cubo Svuotamento del contenitore Praznjenje zbiralnika Eliminar las obstrucciones Eliminazione delle ostruzioni i enje blokad Power cabl...

Page 14: ...14 IMPORTANT WASH FILTER LAVAGE DU FILTRE filter waschen FILTER WASSEN LAVADO DEL FILTRO LAVAGGIO DEL FILTRO Operite filter 6 months mois monate maanden meses mesi meseci...

Page 15: ...moins tous les 6 mois Den Filter gr ndlich alle 6 Monate in kaltem Wasser auswaschen Was de filter minimaal iedere 6 maanden met koud water Lave el filtro con agua fr a al menos cada 6 meses Lavare i...

Page 16: ...service call the Dyson Customer Care Helpline so we can discuss the available options If your vacuum cleaner is under guarantee and the repair is covered it will be repaired at no cost PLEASE REGISTER...

Page 17: ...uvaise utilisation un entretien incorrect une n gligence ou une manipulation non conforme aux instructions du manuel d utilisation Obstructions veuillez vous r f rer aux informations disponibles dans...

Page 18: ...teur transparent Un membre de l quipe d assistance t l phonique Dyson sera m me de r soudre la plupart de vos probl mes Si votre aspirateur n cessite une r paration t l phonez au service d assistance...

Page 19: ...endienst 0180 5 33 97 66 0 14 Min aus dem dt Festnetz max 0 42 Min aus dem Mobilfunk F r sterreich 0810 333 976 zum Ortstarif aus ganz sterreich Damit best tigen Sie im Fall eines Garantieschadens das...

Page 20: ...e markering MAX is bereikt vul het reservoir niet verder U verwijdert het doorzichtige stofreservoir van het apparaat door op de knop aan de achterkant van de draaggreep te drukken Om het doorzichtige...

Page 21: ...den doorgegeven aan met Dyson BV verbonden entiteiten die uw gegevens ook kunnen gebruiken voor promotionele marketing en servicegerelateerde acties in verband met Dyson producten Sommige van deze ent...

Page 22: ...detriti che potrebbero rovinare i pavimenti delicati Durante l uso alcuni tipi di tappeti o moquette possono generare piccole cariche elettrostatiche all interno del contenitore trasparente Queste car...

Page 23: ...aranzia l apparecchio verr riparato gratuitamente VI PREGHIAMO DI REGISTRARVI COME PROPRIETARI DI UN PRODOTTO DYSON GRAZIE PER AVER SCELTO UN PRODOTTO DYSON Per potervi assicurare un assistenza tempes...

Page 24: ...blokering skal fjernes inden st vsugeren s ttes i gang S t st vsugeren v k efter brug med ledningen rullet ind for at undg fald og snubleulykker T MNING AF DEN KLARE BEHOLDER ADVARSEL Sluk for str mm...

Page 25: ...os l pin kyv p lys ili p lys ili ei ole paikoillaan Minimoidaksesi s ili t tyhjennett ess p ly allergeeni kontaktin sulje p lys ili n suu tiukasti muovipussiin ja tyhjenn s ili Poista s ili varovasti...

Page 26: ...finomabb padl fel leteket k ros thatj k Porsz v z s k zben bizonyos sz nyegek csek ly elektrosztatikus t lt st okozhatnak a tl tsz portart ly egys gben Ez teljesen rtalmatlan s nincs k ze a h l zati r...

Page 27: ...szerinti sszeszerel s b l ad dnak Olyan kieg sz t k haszn lat b l ad d k rosod sok melyek nem eredeti Dyson term kek Hib s beszerel s kiv ve ha azt a Dyson hivatalos m rkaszerv ze v gezte Nem a Dyson...

Page 28: ...deg til Witt A S p tlf 0045 7025 2323 PL KORZYSTANIE Z ODKURZACZA Wa ne Zawsze przed u yciem nale y rozci gn kabel do ko ca a do ukazania si czerwonej ta my Drobny kurz taki jak py gipsowy lub m ka mo...

Page 29: ...nar Depois de o utilizar deve recolher o cabo com seguran a Esvaziamento do dep sito transparente Aten o Desligue o aparelho antes de esvaziar o dep sito Note bem N o utilize o aparelho sem o dep sito...

Page 30: ...esso rectifica o e cancelamento pode enviar um e mail para a seguinte direc o de correio electr nico asistencia cliente dyson mailto asistencia cliente dyson mailto asistencia cliente dyson com bem co...

Page 31: ...oppla bort maskinen fr n eln tet innan du avl gsnar tillt ppningar i borsthuvudet Om det f rekommer tillt ppningar i borsthuvudet kan maskinen st ngas av Om det h nder m ste du ta bort borsthuvudet en...

Page 32: ...pleta na naslovu www dyson co uk Prek telefona s klicem na Dysonovo tevilko za pomo uporabnikom S prilo enim obrazcem ki ga izpolnite in nam ga po ljete po po ti To velja kot potrdilo o lastni tvu Dys...

Page 33: ...t i lemini a a daki se eneklerden biri ile yapabilirsiniz www hakman com tr ve www dyson com tr web adreslerinden 212 288 45 46 no lu Dyson Dan ma Hatt n arayarak B ylelikle bir Dyson elektrikli s p r...

Page 34: ...34...

Page 35: ...35...

Page 36: ...0045 7025 2323 G dstrup S vej 9 7400 Herning Denmark ES Servicio de atenci n al cliente Dyson asistencia cliente dyson com 902 30 55 30 Dyson Spain S L U C Vel zquez 140 3 28006 Madrid FI Dyson asiaka...

Reviews: