background image

Dra inte i sladden.

Använd inte  

dammsugaren  

nära värmekällor.

Använd inte  

dammsugaren  

nära öppen eld.

Kör inte över sladden.

Sug inte upp vatten  

eller andra vätskor.

Sug inte upp  

brinnande föremål.

Använd inte maskinen 

ovanför dig i trappor.

Håll inte handen 

nära borsthuvudet 

då dammsugaren är 

igång.

Не тяните за шнур.

Не используйте 

вблизи открытого 

огня.

Не используйте 

вблизи источника 

тепла. 

 

Не пережимайте 

шнур.

Не используйте для 

уборки воды или 

жидкостей.

Не используйте для 

уборки горящих 

предметов.

Не ставьте прибор 

выше себя на 

лестнице.

Не подносите руки к 

щетке, когда прибор 

включен.

RU

SE

10

SE

VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

LäS ALLA INSTRUKTIONER INNAN DU ANVäNDER DAMMSUGAREN

NäR MAN ANV äNDER ELEKTRISKA REDSKA p SKA ALLTID 

GRUNDL äGGANDE FÖRSIKTIGHET IAKTTAGAS, INKLUSIVE 

FÖLJANDE:

 

VARNING

FÖR ATT MINSKA RISKEN FÖR ELDSVÅDA, ELEKTRISK STÖT ELLER 

SKADA:

1. 

Lämna inte Dyson-maskinen när den är inkopplad. Koppla ur den från uttaget när 

den inte används och innan den ska servas.

2. 

Använd den inte utomhus eller på våta ytor. Lämpar sig endast för torra platser. 

Använd den inte för att suga upp vatten.

3. 

Låt inte maskinen användas som leksak. Var särskilt uppmärksam om den används 

av eller i närheten av barn. Barn bör övervakas för att säkerställa att de inte leker 

med Dyson-maskinen.

4. 

Denna Dyson-maskin är inte avsedd att användas av småbarn eller personer med 

reducerad fysisk, sensorisk eller mental förmåga, eller bristande erfarenhet och 

kunskap, såvida de inte övervakas eller har fått instruktioner av en ansvarig person 

gällande användningen av Dyson-maskinen för att säkerställa att de kan använda 

Dyson-maskinen utan fara.

5. 

Användning får bara ske enligt beskrivningen i den här bruksanvisningen. Använd 

endast av Dyson rekommenderade tillbehör och reservdelar. Utför inget underhåll 

på egen hand annat än det som visas i bruksanvisningen eller anvisas av Dysons 

kundtjänst. Kontakta Dysons kundtjänst när service eller reparation behövs. 

Demontera inte Dyson-maskinen eftersom felaktig återmontering kan resultera i 

elektriska stötar eller brand.

6. 

Använd inte med skadad sladd eller kontakt. Om Dyson-apparaten inte fungerar 

korrekt, om den har tappats, skadats, lämnats utomhus eller tappats i vatten, 

måste du kontakta Dysons kundtjänst. Om nätsladden är skadad måste den bytas 

ut av Dyson, vår serviceagent eller liknande kvalificerade personer för att undvika 

fara.

7. 

Dra eller bär inte maskinen i sladden, använd inte sladden som handtag, stäng 

ingen dörr med sladden i kläm eller dra sladden runt vassa kanter och hörn. Kör 

inte Dyson-maskinen över sladden. Håll sladden på avstånd från varma ytor. Rulla 

upp sladden när den inte används för att undvika risken att snubbla.

8. 

Dra alltid ut sladden till det röda strecket, men dra eller ryck inte i sladden.

9. 

Dra inte i själva sladden när du ska dra ur kontakten. Håll i kontakten för att dra ut 

den, inte i sladden.

10.  Hantera inte kontakten eller Dyson-maskinen med våta händer.
11.  För inte in föremål i öppningarna. Använd inte maskinen om en öppning är 

blockerad; håll fri från damm, ludd, hår och annat som kan minska luftflödet. 

12.  Håll hår, löst sittande plagg, fingrar och alla kroppsdelar borta från öppningar 

och rörliga delar, t.ex. borsthuvudet. Rikta inte slangen, staven eller verktygen mot 

ögonen eller öronen och för inte in dem i munnen. 

13.  Stäng av alla reglage innan du drar ur kontakten.
14.  Var extra försiktig när du dammsuger trappor. Ha inte Dyson-maskinen ovanför dig 

i trappan när du dammsuger.

15.  Använd inte maskinen för att avlägsna antändbara eller brännbara vätskor, t.ex. 

bensin, och använd den inte i utrymmen där sådana vätskor kan finnas.

16.  Använd inte maskinen för att avlägsna något som brinner eller ryker, t.ex. 

cigarretter, tändstickor eller varm aska.

17.  Använd aldrig maskinen utan genomskinlig behållare och filter på plats.
18.  Håll i kontakten när du rullar upp sladden på vindan. Låt inte kontakten slå emot 

något vid upprullning.

19.  Användning av en förlängningssladd rekommenderas inte.

LäS OCH SpARA DESSA 

INSTRUKTIONER

DENNA DySON-MASKIN äR ENDAST AVSEDD 

FÖR HUSHÅLLSBRUK

RU

ИНСтРуКцИя По БЕЗоПаСНоСтИ

Перед использованием прочтите инструкцию по эксплуатации

ИсПользуя ПрИбор всегда соблюдайте меры 

ПредосторожностИ:

 

внИманИе!

во ИзбежанИе Пожара, удара током ИлИ ПолученИя 

увечИй:

1. 

Не оставляйте включенный пылесос Dyson без присмотра. После 

использования и перед обслуживанием выключайте пылесос из розетки.

2. 

Не включайте пылесос на улице и не используйте его для уборки влажных 

поверхностей. Предназначен только для уборки сухих поверхностей. Не 

используйте данный пылесос для уборки жидкостей.

3. 

Не разрешайте детям играть с пылесосом. Будьте крайне осторожны при 

использовании пылесоса детьми или поблизости от них. Следите за тем, 

чтобы дети не играли с пылесосом Dyson.

4. 

Данный пылесос Dyson не предназначен для использования детьми или 

лицами с ограниченными физическими, сенсорными или умственными 

возможностями, либо не имеющими навыков работы с пылесосом Dyson, 

без присмотра или соответствующего инструктажа со стороны лиц с опытом 

использования пылесоса Dyson.

5. 

Используйте пылесос только в соответствии с данным руководством. 

Используйте только принадлежности и запасные части, рекомендованные 

компанией Dyson. Не выполняйте работы по обслуживанию, кроме 

указанных в данном руководстве или рекомендованных службой поддержки 

компании Dyson. При необходимости проведения обслуживания или 

ремонта обратитесь в службу поддержки компании Dyson. Не разбирайте 

пылесос Dyson самостоятельно. Это может стать причиной пожара или 

поражения электрическим током.

6. 

Не пользуйтесь пылесосом, если поврежден кабель или вилка. Если пылесос 

Dyson не работает должным образом, если его уронили, он поврежден, 

был оставлен на улице или уронен в воду, то не пользуйтесь им, а сразу 

обратитесь в службу поддержки компании Dyson. Если сетевой кабель 

поврежден, во избежание неприятностей, его необходимо заменить 

в компании Dyson, у нашего сервисного агента или обратившись к 

специалисту, имеющему соответствующую квалификацию.

7. 

Не тяните за кабель и не используйте его для переноски пылесоса. Следите, 

чтобы кабель не защемило дверью, и чтобы он не цеплялся за острые 

края или углы. Не наезжайте пылесосом на кабель. Держите его вдали от 

нагретых поверхностей. Чтобы не зацепиться за кабель, сматывайте его 

после пользования пылесосом Dyson.

8. 

Всегда вытаскивайте кабель до красной отметки, не тяните и не дергайте за 

кабель.

9. 

Не дергайте кабель, пытаясь выключить пылесос. отключая пылесос от сети, 

беритесь за вилку, а не за кабель.

10.  Не прикасайтесь к вилке и пылесосу Dyson влажными руками.
11.  Не вставляйте никакие предметы в отверстия. Не используйте устройство, 

если его отверстия заблокированы; следите за тем, чтобы пыль, мусор, 

волосы и пр. не мешали свободному прохождению воздушного потока. 

12.  Следите, чтобы волосы, края одежды, пальцы и другие части тела не 

попадали в отверстия или подвижные детали пылесоса, например в щетку. 

Не направляйте шланг, трубку и насадки пылесоса в глаза или уши и не 

берите их в рот. 

13.  Прежде чем отключить пылесос от сети, выключите все элементы 

управления.

14.  Будьте крайне аккуратны при уборке лестниц. При уборке лестниц следите, 

чтобы пылесос Dyson находился на ступенях ниже вас.

15.  Не пользуйтесь пылесосом для сбора легковоспламеняющихся или 

взрывоопасных жидкостей, таких как бензин, и не пользуйтесь пылесосом в 

местах, где могут находиться такие жидкости или их пары.

16.  Не используйте пылесос для сбора горящего или тлеющего мусора, такого 

как сигареты, спички или горячий пепел.

17.  Не используйте пылесос, если не установлен прозрачный контейнер или 

фильтр.

18.  Придерживайте вилку при сматывании кабеля. При сматывании кабеля 

следите, чтобы вилка не тянулась по полу.

19.  Не рекомендуется использовать удлинители.

ПрочИтайте И 

соХранИте данные 

ИнструкЦИИ

данный Пылесос DySON Предназначен 

только для бытового ПользованИя

Summary of Contents for DC 20

Page 1: ...fredda almeno una volta ogni 6 mesi 6 Vsakih 6 mesecev je potrebno filter oprati ASSEMBLY A OPERATING MANUAL Manuel d utilisation Bedienungsanleitung Gebruikshandleiding Manual de instrucciones Manua...

Page 2: ...oor onze medewerkers van de Dyson klantenservicehelpdesk Una vez registrada la garant a de 5 a os sta cubrir tanto las piezas como la mano de obra de su aspiradora Dyson durante 5 a os a partir de la...

Page 3: ...GNES DE SECURITE GENERALES LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D UTILISER CET ASPIRATEUR Lors de l utilisation d un appareil lectrique il convient de respecter certaines pr cautions notam...

Page 4: ...n zonder dat het doorzichtige stofreservoir en de filters zijn geplaatst 18 Houd de stekker vast bij het opwikkelen van de kabel op de haspel Voorkom bij het opwikkelen dat de stekker gaat zwiepen 19...

Page 5: ...ntenitore trasparente o i filtri 18 Nella fase di riavvolgimento del cavo nella relativa bobina tenere ferma la spina Non tirare con forza il cavo mentre lo si riavvolge 19 Si sconsiglia l uso di una...

Page 6: ...noget som br nder eller ryger s som cigaretter t ndstikker gl der eller aske 17 Brug ikke st vsugeren medmindre den klare beholder og filtrene sidder p 18 Hold i stikket n r ledningen rulles op Stikke...

Page 7: ...tai tulipalon 6 l k yt laitetta jos johto tai pistotulppa on vaurioitunut Jos Dyson imuri ei toimi oikein tai se on pudonnut vaurioitunut j tetty ulos tai kastunut lopeta k ytt ja ota yhteys Dysonin...

Page 8: ...og filtre er p plass 18 Hold st pselet n r du snurrer inn ledningen p ledningsspolen Du m passe p at st pselet ikke pisker rundt n r du snurrer inn ledningen 19 Vi anbefaler ikke bruk av skj teledning...

Page 9: ...ros estejam colocados 18 Segure o cabo quando o enrolar no tambor N o deixe que a ficha fa a movimentos bruscos enquanto enrola o cabo 19 N o se recomenda o uso de extens es el ctricas LEIA E GUARDE E...

Page 10: ...m den har tappats skadats l mnats utomhus eller tappats i vatten m ste du kontakta Dysons kundtj nst Om n tsladden r skadad m ste den bytas ut av Dyson v r serviceagent eller liknande kvalificerade pe...

Page 11: ...kabel navijate na tuljavo dr ite vtika v roki Ne dovolite da bi vtika pri navijanju udarjal naokoli 19 Uporaba podalj ka ni priporo ljiva PREBERITE IN SHRANITE TA NAVODILA TA SESALNIK DYSON JE NAMENJE...

Page 12: ...ssoires Gebrauch von Zubeh r Hulpstukken bevestigen Fijaci n de los accesorios Attacco degli accessori Priklju ki Clearing blockages Eliminer les blocages Blockierungen entfernen Blokkades verwijderen...

Page 13: ...Beh lterentleerung Het legen van het stofreservoir Vaciado del cubo Svuotamento del contenitore Praznjenje zbiralnika Eliminar las obstrucciones Eliminazione delle ostruzioni i enje blokad Power cabl...

Page 14: ...14 IMPORTANT WASH FILTER LAVAGE DU FILTRE filter waschen FILTER WASSEN LAVADO DEL FILTRO LAVAGGIO DEL FILTRO Operite filter 6 months mois monate maanden meses mesi meseci...

Page 15: ...moins tous les 6 mois Den Filter gr ndlich alle 6 Monate in kaltem Wasser auswaschen Was de filter minimaal iedere 6 maanden met koud water Lave el filtro con agua fr a al menos cada 6 meses Lavare i...

Page 16: ...service call the Dyson Customer Care Helpline so we can discuss the available options If your vacuum cleaner is under guarantee and the repair is covered it will be repaired at no cost PLEASE REGISTER...

Page 17: ...uvaise utilisation un entretien incorrect une n gligence ou une manipulation non conforme aux instructions du manuel d utilisation Obstructions veuillez vous r f rer aux informations disponibles dans...

Page 18: ...teur transparent Un membre de l quipe d assistance t l phonique Dyson sera m me de r soudre la plupart de vos probl mes Si votre aspirateur n cessite une r paration t l phonez au service d assistance...

Page 19: ...endienst 0180 5 33 97 66 0 14 Min aus dem dt Festnetz max 0 42 Min aus dem Mobilfunk F r sterreich 0810 333 976 zum Ortstarif aus ganz sterreich Damit best tigen Sie im Fall eines Garantieschadens das...

Page 20: ...e markering MAX is bereikt vul het reservoir niet verder U verwijdert het doorzichtige stofreservoir van het apparaat door op de knop aan de achterkant van de draaggreep te drukken Om het doorzichtige...

Page 21: ...den doorgegeven aan met Dyson BV verbonden entiteiten die uw gegevens ook kunnen gebruiken voor promotionele marketing en servicegerelateerde acties in verband met Dyson producten Sommige van deze ent...

Page 22: ...detriti che potrebbero rovinare i pavimenti delicati Durante l uso alcuni tipi di tappeti o moquette possono generare piccole cariche elettrostatiche all interno del contenitore trasparente Queste car...

Page 23: ...aranzia l apparecchio verr riparato gratuitamente VI PREGHIAMO DI REGISTRARVI COME PROPRIETARI DI UN PRODOTTO DYSON GRAZIE PER AVER SCELTO UN PRODOTTO DYSON Per potervi assicurare un assistenza tempes...

Page 24: ...blokering skal fjernes inden st vsugeren s ttes i gang S t st vsugeren v k efter brug med ledningen rullet ind for at undg fald og snubleulykker T MNING AF DEN KLARE BEHOLDER ADVARSEL Sluk for str mm...

Page 25: ...os l pin kyv p lys ili p lys ili ei ole paikoillaan Minimoidaksesi s ili t tyhjennett ess p ly allergeeni kontaktin sulje p lys ili n suu tiukasti muovipussiin ja tyhjenn s ili Poista s ili varovasti...

Page 26: ...finomabb padl fel leteket k ros thatj k Porsz v z s k zben bizonyos sz nyegek csek ly elektrosztatikus t lt st okozhatnak a tl tsz portart ly egys gben Ez teljesen rtalmatlan s nincs k ze a h l zati r...

Page 27: ...szerinti sszeszerel s b l ad dnak Olyan kieg sz t k haszn lat b l ad d k rosod sok melyek nem eredeti Dyson term kek Hib s beszerel s kiv ve ha azt a Dyson hivatalos m rkaszerv ze v gezte Nem a Dyson...

Page 28: ...deg til Witt A S p tlf 0045 7025 2323 PL KORZYSTANIE Z ODKURZACZA Wa ne Zawsze przed u yciem nale y rozci gn kabel do ko ca a do ukazania si czerwonej ta my Drobny kurz taki jak py gipsowy lub m ka mo...

Page 29: ...nar Depois de o utilizar deve recolher o cabo com seguran a Esvaziamento do dep sito transparente Aten o Desligue o aparelho antes de esvaziar o dep sito Note bem N o utilize o aparelho sem o dep sito...

Page 30: ...esso rectifica o e cancelamento pode enviar um e mail para a seguinte direc o de correio electr nico asistencia cliente dyson mailto asistencia cliente dyson mailto asistencia cliente dyson com bem co...

Page 31: ...oppla bort maskinen fr n eln tet innan du avl gsnar tillt ppningar i borsthuvudet Om det f rekommer tillt ppningar i borsthuvudet kan maskinen st ngas av Om det h nder m ste du ta bort borsthuvudet en...

Page 32: ...pleta na naslovu www dyson co uk Prek telefona s klicem na Dysonovo tevilko za pomo uporabnikom S prilo enim obrazcem ki ga izpolnite in nam ga po ljete po po ti To velja kot potrdilo o lastni tvu Dys...

Page 33: ...t i lemini a a daki se eneklerden biri ile yapabilirsiniz www hakman com tr ve www dyson com tr web adreslerinden 212 288 45 46 no lu Dyson Dan ma Hatt n arayarak B ylelikle bir Dyson elektrikli s p r...

Page 34: ...34...

Page 35: ...35...

Page 36: ...0045 7025 2323 G dstrup S vej 9 7400 Herning Denmark ES Servicio de atenci n al cliente Dyson asistencia cliente dyson com 902 30 55 30 Dyson Spain S L U C Vel zquez 140 3 28006 Madrid FI Dyson asiaka...

Reviews: