background image

Se il vostro aspirapolvere ha bisogno di manutenzione chiamate il Servizio Clienti 

Dyson in modo tale da essere informati sulle possibili soluzioni. Se il vostro 

aspirapolvere è ancora in garanzia e la riparazione è coperta dalla garanzia, 

l’aspirapolvere sarà riparato senza costi aggiuntivi.

VI pREGHIAMO DI REGISTRARVI COME pROpRIETARI DI 

UN pRODOTTO DySON

GRAZIE PER AVER ACQUISTATO UN PRODOTTO DYSON.

Per potervi assicurare un’assistenza tempestiva ed efficiente vi preghiamo di registrarvi

come proprietari di un prodotto Dyson. Vi sono due modalità per procedere alla 

registrazione:

• 

Online sul sito www.dyson.it

• 

Chiamando il Servizio Assistenza Dyson al numero 848 848 717.

Questo confermerà che siete proprietari del vostro aspirapolvere Dyson in caso di una 

perdita assicurativa, e ci consentirà di contattarvi se necessario.

GARANZIA DI 5 ANNI

TERMINI E CONDIZIONI DELLA GARANZIA DI 5 ANNI DI DYSON.

Si noti che la Garanzia limitata a 5 anni di Dyson non limita le garanzie previste dal 

Titolo III del Codice dei Consumatori (Decreto legislativo 2006/2005) relativo alle 

garanzie legali e contrattuali.

La garanzia di 5 anni di Dyson è fornita da Dyson Italia srl, Via Enrico Tazzoli 6, 

20154 Milano.

ELEMENTI INCLUSI NELLA GARANZIA

• 

La riparazione o la sostituzione del vostro aspirapolvere (a scelta discrezionale 

di Dyson), nel caso in cui lo stesso sia difettoso per difetti relativi a materiali, 

assemblaggio o funzionamento entro 5 anni dall’acquisto o dalla consegna (se un 

pezzo non è più disponibile o fuori produzione, Dyson lo sostituirà con un altro pezzo 

in grado di svolgere la stessa funzione).

• 

Uso dell’aspirapolvere nel paese in cui è stato acquistato.

ELEMENTI ESCLUSI DALLA GARANZIA 

Dyson non fornisce alcuna garanzia in relazione alla riparazione o alla sostituzione di 

un prodotto dovuta a:

• 

Usura normale (e.g. fusibili, cinghia, spazzola, batteria, ecc.).

• 

Danni accidentali, guasti causati da negligenza, cattivo uso, trascuratezza, 

funzionamento o maneggio non diligente dell’aspirapolvere non in linea con quanto 

previsto dal Manuale Operativo di Dyson.

• 

Blocchi - si faccia riferimento al Manuale Operativo di Dyson per le informazioni su 

come sbloccare il vostro aspirapolvere.

• 

Uso dell’aspirapolvere per qualsiasi scopo differente dalla normale pulizia domestica.

• 

Uso di parti non assemblate o installate in conformità alle istruzioni di Dyson.

• 

Uso di parti e accessori che non siano Componenti Originali Dyson.

• 

Installazione difettosa (eccetto quando il prodotto è stato installato da Dyson).

• 

Riparazioni o alterazioni compiute da soggetti diversi da Dyson o dai suoi agenti 

autorizzati.

• 

Nel caso abbiate qualunque dubbio circa quello che è incluso nella vostra garanzia,  

vi preghiamo di chiamare il Servizio Clienti Dyson al numero 848 848 717.

SINTESI DELLA COpERTURA

• 

La garanzia diviene operativa al momento dell’acquisto (o dalla data di consegna se 

successiva).

• 

E’ necessario fornire lo scontrino o la fattura (sia l’originale che in copia) prima che 

qualsiasi intervento possa essere fatto sul vostro aspirapolvere. Senza questa prova, 

ogni intervento sara’ a pagamento. Per favore conservare lo scontrino o la fattura.

• 

Tutti i lavori saranno compiuti da Dyson o da suoi agenti autorizzati.

• 

Qualsiasi parte sostituita diverrà di proprietà di Dyson.

• 

La riparazione o la sostituzione del vostro aspirapolvere in garanzia non estenderà il 

periodo di garanzia.

• 

La garanzia prevede benefici ulteriori che non modificano i diritti garantiti dalla legge 

ai consumatori.

IMpORTANTI INFORMAZIONI RELATIVE ALLA pRIVACy

Dyson intende trattare i dati da Lei forniti (di seguito i “Dati”) ai fini della “Garanzia 

Dyson 5 anni”. I Dati saranno trattati in conformità con il Codice della Privacy 

(Decreto Legislativo 196/03), mediante strumenti elettronici e non elettronici per i 

fini summenzionati e al fine di garantire la sicurezza e la confidenzialità degli stessi. 

Le comunichiamo inoltre che, per una verifica sulla qualità e per finalità di training, 

potremmo monitorare e registrare le sue comunicazioni con noi.

Per gli scopi summenzionati, La informiamo che la comunicazione da parte sua dei 

Dati è necessaria per gli adempimenti e gli obblighi previsti dalla Garanzia Dyson 

5 anni. Il rifiuto di fornire tali Dati potrebbe pertanto comportare l’impossibilità per 

Dyson di adempiere alle obbligazioni assunte con la Garanzia Dyson 5 anni. 

La informiamo inoltre che, per gli scopi menzionati, Dyson potrà comunicare, in Italia, 

UK ed altri paesi, anche non appartenenti alla Comunità Europea i Dati a soggetti terzi 

che rientrino in una delle seguenti categorie:

- altre società del gruppo Dyson;

- agenti Dyson e ogni terzo che agisca in nome e per conto di Dyson.

I soggetti sopra menzionati agiranno in qualità di indipendenti titolari del trattamento, 

ovvero saranno nominati quali responsabili o incaricati al trattamento da parte di 

Dyson. Una lista completa dei titolari, responsabili e incaricati pu

ò

 essere ottenuta 

contattando Dyson.

In ogni caso, l’articolo 7 del Codice della Privacy le garantisce, tra l’altro, il diritto di 

accedere ai Dati e di chiederne la cancellazione e/o la modifica, contattando Dyson 

Italia srl, Via Enrico Tazzoli 6, 20154 Milano.

Nel caso in cui Lei ci fornisca informazioni relative a soggetti terzi, lei conferma che 

è stato a ci

ò

 incaricato dai medesimi, che gli stessi hanno dato il loro consenso al 

trattamento dei loro dati personali e che hanno da lei ricevuto tutte le informazioni 

circa Dyson ed i fini per i quali i loro dati personali verranno trattati.

CH
ASSISTENZA CLIENTI DySON

Se avete domande sul vostro aspirapolvere Dyson, chiamate il numero del Servizio 

Assistenza Clienti Dyson specificando il numero di matricola del vostro apparecchio 

e indicando dove e quando lo avete comprato, oppure contattateci sul sito web. 

Il numero di matricola si trova sul corpo principale dell’aspirapolvere, dietro il 

contenitore (clear bin).

La maggior parte dei problemi pu

ò

 essere risolta telefonicamente dai nostri operatori 

del Servizio Assistenza Clienti Dyson. 

Se il vostro aspirapolvere ha bisogno di assistenza, chiamate il numero del Servizio 

Assistenza Clienti Dyson in modo da discutere le opzioni disponibili. Se il vostro 

aspirapolvere è in garanzia, e la riparazione è coperta dalla garanzia, l’apparecchio 

verrà riparato gratuitamente.

VI pREGHIAMO DI REGISTRARVI COME pROpRIETARI DI 

UN pRODOTTO DySON

GRAZIE PER AVER SCELTO UN PRODOTTO DYSON.

Per potervi assicurare un’assistenza tempestiva ed efficiente vi preghiamo di registrarvi 

come proprietari di un prodotto Dyson.

• 

Vi Preghiamo di registrarvi sotto il numero 0848 807 907 o sul sito web www.

dyson.ch. 

Questo confermerà che siete proprietari del vostro aspirapolvere Dyson in caso 

di una perdita assicurativa, e ci consentirà di contattarvi se necessario.

GARANZIA LIMITATA DI 5 ANNI

TERMINI E CONDIZIONI DELLA GARANZIA LIMITATA DI 5 ANNI DYSON.

COSA COpRE LA GARANZIA ?

• 

La riparazione del vostro aspirapolvere Dyson, se si riscontra che il vostro 

apparecchio è difettoso a causa di materiali, manodopera o funzioni errate 

entro 5 anni dall’acquisto o dalla consegna (in caso di pezzi non più disponibili o 

fuori produzione Dyson li sostituirà con pezzi sostitutivi funzionali).

• 

Uso dell’aspirapolvere nel paese in cui è stato acquistato.

COSA NON COpRE LA GARANZIA ?

Dyson non garantisce la riparazione o la sostituzione del prodotto a seguito di quanto 

segue:

• 

normale usura (per es. fusibile, nastro, barra delle spazzole, batterie ecc.).

• 

danni accidentali, guasti causati da uso o cura negligente, uso improprio, negligenza, 

funzionamento o movimentazione non appropriati dell’aspirapolvere in contrasto con il 

manuale operativo Dyson.

• 

blocchi – consultate il manuale operativo Dyson per i dettagli su come sbloccare il 

vostro aspirapolvere.

• 

Utilizzo dell’aspirapolvere per impieghi diversi dal normale impiego domestico.

• 

Utilizzo di pezzi non assemblati o montati conformemente alle istruzioni Dyson.

• 

Utilizzo di pezzi e accessori non originali Dyson.

• 

Installazione errata (eccetto dove installato da Dyson).

• 

Riparazioni o modifiche eseguite da terzi che non siano Dyson o agenti autorizzati Dyson.

• 

Per ogni dubbio sulla copertura della vostra garanzia, vi preghiamo di chiamare il 

numero del Servizio Assistenza Clienti Dyson 0848 807 907.

RIASSUNTO DELLA GARANZIA

• 

La garanzia entra in vigore alla data di acquisto (o alla data di consegna se 

successiva).

• 

Dovete fornire una prova di consegna/di acquisto prima dell’esecuzione di ogni 

intervento sul vostro aspirapolvere. In assenza di tale documentazione, eventuali 

interventi eseguiti verranno addebitati. Vi preghiamo di tenere la vostra ricevuta o 

documento di consegna.

• 

Tutti gli interventi verranno eseguiti da Dyson o dai suoi agenti autorizzati.

• 

Eventuali pezzi sostituiti diventeranno proprietà di Dyson.

• 

La riparazione o la sostituzione del vostro aspirapolvere in garanzia non prorogherà il 

periodo di garanzia.

• 

La garanzia fornisce benefici che sono supplementari a e non influenzano i vostri diritti 

di legge in qualità consumatori.

INFORMAZIONI IMpORTANTI SULLA TUTELA DEI DATI

Se ci fornite informazioni su un’altra persona, confermate di essere stati incaricati 

da essa di agire per suo conto, che essa ha acconsentito al trattamento dei suoi dati 

personali compresi i dati personali sensibili e di averla informata sulla nostra identità e 

sullo scopo per cui i suoi dati personali verranno trattati.

Siete autorizzati a chiedere una copia delle informazioni su di voi in nostro possesso 

(per la quale addebitiamo un piccolo contributo) e di richiedere la correzione di 

eventuali inesattezze.

Potremmo controllare o registrare le vostre comunicazioni con noi ai fini del controllo 

qualità e di formazione.

LA VOSTRA pRIVACy

Se i vostri dati personali cambiano, se cambiate idea su qualsiasi vostra preferenza 

commerciale o se avete domande sull’utilizzo da parte nostra delle vostre informazioni, 

vi preghiamo di contattarci all’indirizzo Dyson SA, Hardturmstrasse 253, 8005 Zürich, 

Svizzera, o di chiamare il numero del Servizio Assistenza Clienti Dyson 0848 807 907. 

Oppure potete scriverci all’indirizzo email [email protected].

Per ulteriori informazioni sulla tutela della vostra privacy vi preghiamo di leggere la 

nostra politica di riservatezza all’indirizzo www.dyson.ch

CZ

pOUŽÍVáNÍ VySAVAČE DySON

NEZAPOME

ň

TE:

• 

Před použitím kabel vždy plně vytáhněte až k červené pásce.

• 

Jemný prach, jako je omítka nebo mouka, by měl být vysáván pouze ve velmi malých 

objemech.

• 

Obra

ť

te se na výrobce vaší podlahové krytiny, který vám poskytne informace o 

doporučené údržbě předtím, než začnete vysávat a provádět čištění podlahové krytiny, 

předložek a koberců. Některé koberce se po vysávání mohou roztřepit. V takovém 

případě vám doporučujeme vysávat v režimu vysávání tvrdých podlah a obrátit se na 

výrobce vaší podlahové krytiny.

• 

Pokud je přístroj používán v garáži, je třeba po vysávání otřít spodní desku a kolečka 

suchým hadříkem, aby se odstranily veškeré nečistoty, písek nebo štěrk, které by mohly 

poškodit méně odolnou podlahu.

• 

Vysavač nepoužívejte k vysávání ostrých předmětů, malých hraček, špendlíků, 

kancelářských sponek atd.

• 

Používejte pouze součástky doporučené společností Dyson – v opačném případě by 

mohlo dojít ke zrušení platnosti záruky.

• 

Nepoužívejte žádná maziva saponáty, leštidla ani osvěžovače vzduchu.

• 

Tento vysavač Dyson je vybaven tepelnou pojistkou. Při ucpání se automaticky 

vypne. Nechte jej alespoň hodinu vychladnout a před opětovným spuštěním 

zkontrolujte, zda nedošlo k ucpání nebo zda není zanesený filtr.

• 

Vysavač uchovávejte v krytých prostorách. Nepoužívejte jej ani neuchovávejte 

v prostředí s teplotou pod 0°C. Před uvedením vysavače do provozu zajistěte, aby 

byl umístěn v prostředí s pokojovou teplotou. Po použití vysavač ukli

ď

te a kabel 

uložte na bezpečné místo, aby o něj nikdo nezakopnul.

VypRáZDňOVáNÍ pRůHLEDNé NáDOBKy NA pRACH

UPOZORN

ě

NÍ:

• 

Před vyprázdněním nádobky přístroj vypněte. 

NEZAPOME

ň

TE: 

• 

Nepoužívejte přístroj bez toho, aniž by byla vložena průhledná nádobka

 

na prach.

• 

Při vysypávání nádoby na prach snížíte možnost kontaktu s alergeny uvnitř tím, že 

nádobu vysypete do plastového sáčku těsně utaženého kolem nádoby. Potom opatrně 

vytáhnete nádobu ven, sáček dobře uzavřete a dáte do běžného odpadu.

• 

Nádobku vyprázdněte jakmile se špína dostane na úroveň značky MAX – nádobku 

nepřeplňujte. Pro vyjmutí průhledné nádobky na prach z přístroje stiskněte tlačítko na zadní 

straně držadla. Pro vysypání nádoby na prach zmačkněte tlačítko na předku nádoby. 

Tento produkt schválila British Allergy Foundation (Britská alergologická nadace), což 

je státní nevýdělečná organizace ve Velké Británii a jejím cílem je zlepšovat povědomí, 

prevenci a léčbu alergií. Značka schválení organizací British Allergy Foundation je 

ochrannou známkou registrovanou ve Velké Británii.

23

Summary of Contents for DC 20

Page 1: ...fredda almeno una volta ogni 6 mesi 6 Vsakih 6 mesecev je potrebno filter oprati ASSEMBLY A OPERATING MANUAL Manuel d utilisation Bedienungsanleitung Gebruikshandleiding Manual de instrucciones Manua...

Page 2: ...oor onze medewerkers van de Dyson klantenservicehelpdesk Una vez registrada la garant a de 5 a os sta cubrir tanto las piezas como la mano de obra de su aspiradora Dyson durante 5 a os a partir de la...

Page 3: ...GNES DE SECURITE GENERALES LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D UTILISER CET ASPIRATEUR Lors de l utilisation d un appareil lectrique il convient de respecter certaines pr cautions notam...

Page 4: ...n zonder dat het doorzichtige stofreservoir en de filters zijn geplaatst 18 Houd de stekker vast bij het opwikkelen van de kabel op de haspel Voorkom bij het opwikkelen dat de stekker gaat zwiepen 19...

Page 5: ...ntenitore trasparente o i filtri 18 Nella fase di riavvolgimento del cavo nella relativa bobina tenere ferma la spina Non tirare con forza il cavo mentre lo si riavvolge 19 Si sconsiglia l uso di una...

Page 6: ...noget som br nder eller ryger s som cigaretter t ndstikker gl der eller aske 17 Brug ikke st vsugeren medmindre den klare beholder og filtrene sidder p 18 Hold i stikket n r ledningen rulles op Stikke...

Page 7: ...tai tulipalon 6 l k yt laitetta jos johto tai pistotulppa on vaurioitunut Jos Dyson imuri ei toimi oikein tai se on pudonnut vaurioitunut j tetty ulos tai kastunut lopeta k ytt ja ota yhteys Dysonin...

Page 8: ...og filtre er p plass 18 Hold st pselet n r du snurrer inn ledningen p ledningsspolen Du m passe p at st pselet ikke pisker rundt n r du snurrer inn ledningen 19 Vi anbefaler ikke bruk av skj teledning...

Page 9: ...ros estejam colocados 18 Segure o cabo quando o enrolar no tambor N o deixe que a ficha fa a movimentos bruscos enquanto enrola o cabo 19 N o se recomenda o uso de extens es el ctricas LEIA E GUARDE E...

Page 10: ...m den har tappats skadats l mnats utomhus eller tappats i vatten m ste du kontakta Dysons kundtj nst Om n tsladden r skadad m ste den bytas ut av Dyson v r serviceagent eller liknande kvalificerade pe...

Page 11: ...kabel navijate na tuljavo dr ite vtika v roki Ne dovolite da bi vtika pri navijanju udarjal naokoli 19 Uporaba podalj ka ni priporo ljiva PREBERITE IN SHRANITE TA NAVODILA TA SESALNIK DYSON JE NAMENJE...

Page 12: ...ssoires Gebrauch von Zubeh r Hulpstukken bevestigen Fijaci n de los accesorios Attacco degli accessori Priklju ki Clearing blockages Eliminer les blocages Blockierungen entfernen Blokkades verwijderen...

Page 13: ...Beh lterentleerung Het legen van het stofreservoir Vaciado del cubo Svuotamento del contenitore Praznjenje zbiralnika Eliminar las obstrucciones Eliminazione delle ostruzioni i enje blokad Power cabl...

Page 14: ...14 IMPORTANT WASH FILTER LAVAGE DU FILTRE filter waschen FILTER WASSEN LAVADO DEL FILTRO LAVAGGIO DEL FILTRO Operite filter 6 months mois monate maanden meses mesi meseci...

Page 15: ...moins tous les 6 mois Den Filter gr ndlich alle 6 Monate in kaltem Wasser auswaschen Was de filter minimaal iedere 6 maanden met koud water Lave el filtro con agua fr a al menos cada 6 meses Lavare i...

Page 16: ...service call the Dyson Customer Care Helpline so we can discuss the available options If your vacuum cleaner is under guarantee and the repair is covered it will be repaired at no cost PLEASE REGISTER...

Page 17: ...uvaise utilisation un entretien incorrect une n gligence ou une manipulation non conforme aux instructions du manuel d utilisation Obstructions veuillez vous r f rer aux informations disponibles dans...

Page 18: ...teur transparent Un membre de l quipe d assistance t l phonique Dyson sera m me de r soudre la plupart de vos probl mes Si votre aspirateur n cessite une r paration t l phonez au service d assistance...

Page 19: ...endienst 0180 5 33 97 66 0 14 Min aus dem dt Festnetz max 0 42 Min aus dem Mobilfunk F r sterreich 0810 333 976 zum Ortstarif aus ganz sterreich Damit best tigen Sie im Fall eines Garantieschadens das...

Page 20: ...e markering MAX is bereikt vul het reservoir niet verder U verwijdert het doorzichtige stofreservoir van het apparaat door op de knop aan de achterkant van de draaggreep te drukken Om het doorzichtige...

Page 21: ...den doorgegeven aan met Dyson BV verbonden entiteiten die uw gegevens ook kunnen gebruiken voor promotionele marketing en servicegerelateerde acties in verband met Dyson producten Sommige van deze ent...

Page 22: ...detriti che potrebbero rovinare i pavimenti delicati Durante l uso alcuni tipi di tappeti o moquette possono generare piccole cariche elettrostatiche all interno del contenitore trasparente Queste car...

Page 23: ...aranzia l apparecchio verr riparato gratuitamente VI PREGHIAMO DI REGISTRARVI COME PROPRIETARI DI UN PRODOTTO DYSON GRAZIE PER AVER SCELTO UN PRODOTTO DYSON Per potervi assicurare un assistenza tempes...

Page 24: ...blokering skal fjernes inden st vsugeren s ttes i gang S t st vsugeren v k efter brug med ledningen rullet ind for at undg fald og snubleulykker T MNING AF DEN KLARE BEHOLDER ADVARSEL Sluk for str mm...

Page 25: ...os l pin kyv p lys ili p lys ili ei ole paikoillaan Minimoidaksesi s ili t tyhjennett ess p ly allergeeni kontaktin sulje p lys ili n suu tiukasti muovipussiin ja tyhjenn s ili Poista s ili varovasti...

Page 26: ...finomabb padl fel leteket k ros thatj k Porsz v z s k zben bizonyos sz nyegek csek ly elektrosztatikus t lt st okozhatnak a tl tsz portart ly egys gben Ez teljesen rtalmatlan s nincs k ze a h l zati r...

Page 27: ...szerinti sszeszerel s b l ad dnak Olyan kieg sz t k haszn lat b l ad d k rosod sok melyek nem eredeti Dyson term kek Hib s beszerel s kiv ve ha azt a Dyson hivatalos m rkaszerv ze v gezte Nem a Dyson...

Page 28: ...deg til Witt A S p tlf 0045 7025 2323 PL KORZYSTANIE Z ODKURZACZA Wa ne Zawsze przed u yciem nale y rozci gn kabel do ko ca a do ukazania si czerwonej ta my Drobny kurz taki jak py gipsowy lub m ka mo...

Page 29: ...nar Depois de o utilizar deve recolher o cabo com seguran a Esvaziamento do dep sito transparente Aten o Desligue o aparelho antes de esvaziar o dep sito Note bem N o utilize o aparelho sem o dep sito...

Page 30: ...esso rectifica o e cancelamento pode enviar um e mail para a seguinte direc o de correio electr nico asistencia cliente dyson mailto asistencia cliente dyson mailto asistencia cliente dyson com bem co...

Page 31: ...oppla bort maskinen fr n eln tet innan du avl gsnar tillt ppningar i borsthuvudet Om det f rekommer tillt ppningar i borsthuvudet kan maskinen st ngas av Om det h nder m ste du ta bort borsthuvudet en...

Page 32: ...pleta na naslovu www dyson co uk Prek telefona s klicem na Dysonovo tevilko za pomo uporabnikom S prilo enim obrazcem ki ga izpolnite in nam ga po ljete po po ti To velja kot potrdilo o lastni tvu Dys...

Page 33: ...t i lemini a a daki se eneklerden biri ile yapabilirsiniz www hakman com tr ve www dyson com tr web adreslerinden 212 288 45 46 no lu Dyson Dan ma Hatt n arayarak B ylelikle bir Dyson elektrikli s p r...

Page 34: ...34...

Page 35: ...35...

Page 36: ...0045 7025 2323 G dstrup S vej 9 7400 Herning Denmark ES Servicio de atenci n al cliente Dyson asistencia cliente dyson com 902 30 55 30 Dyson Spain S L U C Vel zquez 140 3 28006 Madrid FI Dyson asiaka...

Reviews: