background image

• 

Μην χρησιμοποιείτε λιπαντικά, καθαριστικά, γυαλιστικά ή προ

ϊ

όντα ανανέωσης αέρα 

σε κανένα εξάρτημα της συσκευής ή του φορτιστή.

• 

Η συσκευή αυτή είναι εφοδιασμένη με θερμασφάλεια. Εάν κάποιο εξάρτημα 

μπλοκάρει, η συσκευή μπορεί να υπερθερμανθεί και αυτομάτως να σβήσει. Εάν αυτό 

συμβεί, απενεργοποιήστε τη σκούπα και αφήστε την να κρυώσει πριν επιχειρήσετε να 

ελέγξετε το φίλτρο και τη συσκευή για φραξίματα. Απομακρύνετε τυχόν αντικείμενα 

που εμποδίζουν τη ροή του αέρα πριν επανεκκινήσετε.

• 

Η σκούπα πρέπει να αποθηκεύεται σε εσωτερικό χώρο. Μην τη χρησιμοποιείτε ή την 

αποθηκεύετε σε χώρο με θερμοκρασία χαμηλότερη των 0°C (32°F). Πριν τη χρήση, 

βεβαιωθείτε ότι η σκούπα είναι σε θερμοκρασία περιβάλλοντος. Αφού ολοκληρώσετε 

τον καθαρισμό, αποθηκεύστε τη τυλίγοντας σωστά το καλώδιο.

ΑΔΕΙΑΣΜΑ ΤΟΥ ΔΙΑΦΑΝΟΥΣ ΚΑΔΟΥ

Π

Ρ

ΟΣΟΧΗ:

• 

Πριν αδειάσετε τον κάδο απενεργοποιείστε τη σκούπα και βγάλτε το φις από την πρίζα.

ΣΗΜΕΙ

ω

ΣΗ:

• 

Μη χρησιμοποιείτε τη σκούπα χωρίς τον κάδο.

• 

Για να ελαχιστοποιήσετε την επαφή με τη σκόνη (που ευθύνεται για την εμφάνιση 

αλλεργιών) κατά το άδειασμα του διαφανούς κάδου, καλύψτε τον ερμητικά με μια 

σακούλα και αδειάστε τον. Απομακρύνετε με προσοχή τον κάδο, κλείστε τη σακούλα 

αεροστεγώς και πετάξτε την. 

• 

Αδειάζετε τον κάδο μόλις η σκόνη φτάσει στην ένδειξη MAX - μη γεμίζετε υπερβολικά. 

Για ν’ αφαιρέσετε τον κάδο πιέστε το κουμπί που βρίσκεται στο πίσω μέρος της λαβής 

μεταφοράς. Για να αδειάσετε τις ακαθαρσίες, πιέστε το κουμπί στο μπροστινό μέρος 

του καλάθου. 

Το Βρετανικό Ιδρυμα Αλλεργιών (British Allergy Foundation) είναι ένας φιλανθρωπικός 

οργανισμός με σκοπό την ενημέρωση, πρόληψη και θεραπεία των αλλεργιών. Η 

σφραγίδα έγκρισης του ιδρύματος είναι σήμα κατατεθέν στο Ηνωμένο Βασίλειο.

ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΔΙΑΦΑΝΟΥΣ ΚΑΔΟΥ

Π

Ρ

ΟΣΟΧΗ:

• 

Μη βυθίζετε τους κυκλώνες μέσα σε νερό και μην τους αφήνετε να έρθουν σ’ επαφή 

με νερό.

• 

Πριν τοποθετήσετε τον κάδο στη θέση του βεβαιωθείτε ότι είναι τελείως στεγνός.

ΣΗΜΕΙ

ω

ΣΗ:

• 

Μη χρησιμοποιείτε απορρυπαντικά, βερνίκια ή αποσμητικά για να καθαρίσετε τον κάδο.

• 

Μην τοποθετείτε τον κάδο στο πλυντήριο πιάτων.

• 

Καθαρίζετε το πλέγμα με ένα πανί ή μια στεγνή βούρτσα για να αφαιρέσετε χνούδια 

και σκόνη.

ΠΛΥΣΙΜΟ ΤΟΥ ΦΙΛΤΡΟΥ

Η ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ Π

Ρ

ΕΠΕΙ ΝΑ ΕΠΑΝΑΛΑΜΒΑΝΕΤΑΙ ΚΑ

Θ

Ε 6 ΜΗΝΕΣ

Π

Ρ

ΟΣΟΧΗ:

• 

Πριν αφαιρέσετε το φίλτρο απενεργοποιείστε τη σκούπα και βγάλτε το φις από την πρίζα.

• 

Βεβαιωθείτε ότι το πλενόμενο φίλτρο είναι τελείως στεγνό πριν το επανατοποθετήσετε 

στη σκούπα.

ΣΗΜΕΙ

ω

ΣΗ:

• 

Είναι σημαντικό να ελέγχετε το φίλτρο σας τακτικά και να το πλένετε τουλάχιστον κάθε 

6 μήνες σύμφωνα με τις οδηγίες, για να διατηρηθεί η απόδοσή του.

• 

Αφήστε το φίλτρο να στεγνώσει τελείως για 24 ώρες.

• 

Αν απορροφάτε ψιλή σκόνη, τότε το φίλτρο ενδέχεται να χρειάζεται καθάρισμα συχνότερα.

• 

Μη χρησιμοποιείτε απορρυπαντικά για τον καθαρισμό του φίλτρου.

• 

Μην τοποθετείτε το φίλτρο στο πλυντήριο πιάτων ή ρούχων, στο στεγνωτήριο, στο 

φούρνο, στο φούρνο μικροκυμάτων ή κοντά σε φλόγες.

ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΦΡΑΞΙΜΑΤΟΣ

Π

Ρ

ΟΣΟΧΗ:

• 

Πριν προχωρήσετε στην απομάκρυνση των αντικειμένων που φράζουν τη ροή του 

αέρα απενεργοποιείστε τη σκούπα και βγάλτε το φις από την πρίζα.

• 

Απαιτείται ιδιαίτερη προσοχή κατά την αφαίρεση αιχμηρών αντικειμένων.

• 

Τοποθετήστε όλα τα εξαρτήματα στη θέση τους πριν την χρήση.

ΣΗΜΕΙ

ω

ΣΗ:

• 

Η αντιμετώπιση φραξίματος δεν καλύπτεται από την εγγύηση.

Ά

ν κάποιο μέρος της 

σκούπας σας φράξει, ενδέχεται να προκαλέσει υπερθέρμανση και τη διακοπή λειτουργίας 

της σκούπας. Αν συμβεί κάτι τέτοιο, βγάλτε το φις από την πρίζα και αφήστε τη σκούπα 

να κρυώσει. Πριν ξαναθέσετε σε λειτουργία τη σκούπα, αφαιρέστε το αντικείμενο που 

προκάλεσε το φράξιμο.

• 

Μεγάλα αντικείμενα ενδέχεται να φράξουν την είσοδο του εύκαμπτου σωλήνα ή των 

εξαρτημάτων. Αν αυτό συμβεί, πριν απομακρύνετε το εμπόδιο, απενεργοποιείστε τη 

σκούπα και βγάλτε το φις από την πρίζα. Μη χρησιμοποιείτε το κουμπί επέκτασης σωλήνα.

2

1

3

ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΤΗΣ ΠΕΡΙΣΤΡΕΦΟΜΕΝΗΣ ΒΟΥΡΤΣΑΣ

Π

Ρ

ΟΣΟΧΗ:

• 

Πριν τον καθαρισμό της βούρτσας, απενεργοποιείστε τη σκούπα και βγάλτε το φις από 

την πρίζα.

• 

Αν η περιστρεφόμενη βούρτσα φράξει, ενδέχεται να διακοπεί η λειτουργία της. Αν 

συμβεί κάτι τέτοιο αφαιρέστε την περιστρεφόμενη βούρτσα σύμφωνα με τις οδηγίες 

και απομακρύνετε οτιδήποτε φράζει την δίοδο.

ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΑΠΟΡΡΙΨΗΣ

Τα προ

ϊ

όντα Dyson κατασκευάζονται από ανακυκλώσιμα υλικά υψηλής ποιότητας και 

επομένως δεν πρέπει να αντιμετωπίζονται σαν οικιακά απορρίμματα. Για να προστατεύσετε 

το περιβάλλον, απορρίψτε υπεύθυνα το προ

ϊ

όν και ανακυκλώστε το, εάν είναι εφικτό.

GR
ΟΡΟΙ ΚΑΙ ΠΡΟΫΠΟΘΕΣΕΙΣ ΕΓΓΥΗΣΗΣ - ΕΞΥΠΗΡΕΤΗΣΗ 

ΠΕΛΑΤΩΝ

Για τυχόν απορίες σχετικά με τα προ

ϊ

όντα Dyson, καλέστε τη γραμμή εξυπηρέτησης 

πελατών της Dyson, αναφέροντας τον αριθμό σειράς, την ημερομηνία και το 

κατάστημα αγοράς.

Ο αριθμός σειράς αναγράφεται επάνω στη συσκευή δίπλα στον στο Διαφανή Κάδο.

Οι περισσότερες ερωτήσεις απαντώνται τηλεφωνικώς από το προσωπικό του Τμήματος 

Εξυπηρέτησης Πελατών Dyson.

Αν η συσκευή σας χρειάζεται επισκευή, καλέστε τη Γραμμή Εξυπηρέτησης πελατών 

της Dyson, για να ενημερωθείτε για τις επιλογές που σας παρέχουμε. Αν η σκούπα σας 

είναι εντός εγγύησης και το είδος της επισκευής καλύπτεται από αυτή, δεν θα υπάρξει 

καμία οικονομική επιβάρυνση.

ΕΓΓΡΑΦΗ ΚΑΤΟΧΟΥ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ DySON

Ε

Υ

ΧΑ

Ρ

ΙΣΤΟ

Υ

ΜΕ ΠΟ

Υ

 ΕΠΙΛΕ

Ξ

ΑΤΕ ΕΝΑ ΑΠΟ ΤΑ Π

Ρ

Ο

Ϊ

ΟΝΤΑ DYSON.

Για την ταχύτερη και αποτελεσματικότερη εξυπηρέτησή σας, παρακαλούμε να 

εγγραφείτε ως κάτοχος Dyson. Η εγγραφή γίνεται με τους εξής τρόπους:

• 

Online στη διεύθυνση www.distributor.com

• 

Για τυχόν αμφιβολίες σχετικά με τις προ

ϋ

ποθέσεις ισχύος της εγγύησης, 

παρακαλούμε να επικοινωνείτε με τη Γραμμή Εξυπηρέτησης πελατών της Dyson 

στον αριθμό 800 111 3500 και για Κύπρο στο 24532220.

Καλώντας στη Γραμμή Εξυπηρέτησης πελατών της Dyson στον αριθμό 800 111 3500 

και για Κύπρο στο 24532220.

Συμπληρώνοντας και στέλνοντας ταχυδρομικώς στη Dyson, τη φόρμα που εσωκλείεται.

Με αυτόν τον τρόπο κατοχυρώνεστε ως κάτοχος προ

ϊ

όντος Dyson σε περίπτωση

απώλειας της εγγύησης και μας δίνετε τη δυνατότητα επικοινωνίας μαζί σας σε

περίπτωση ανάγκης.

ΕΓΓΥΗΣΗ 5 ΕΤΩΝ

Ο

Ρ

ΟΙ ΚΑΙ Π

Ρ

Ο

Ϋ

ΠΟ

Θ

ΕΣΕΙΣ ΙΣΧ

Υ

ΟΣ ΤΗΣ ΠΕΝΤΑΕΤΟ

Υ

Σ ΕΓΓ

Υ

ΗΣΗΣ DYSON.

ΤΙ ΚΑΛΥΠΤΕΙ Η ΕΓΓΥΗΣΗ

• 

Την επισκευή ή αντικατάσταση της ηλεκτρικής σκούπας (κατά τη κρίση της 

Dyson ή των εξουσιοδοτημένων αντιπροσώπων της) σε περίπτωση αστοχίας 

υλικών, κακής συναρμολόγησης ή δυσλειτουργίας,που ισχύει για 5 χρόνια 

από την ημερομηνία αγοράς, (σε περίπτωση που κάποιο ανταλλακτικό 

έχει καταργηθεί ή είναι εκτός παραγωγής, η Dyson ή οι εξουσιοδοτημένοι 

συνεργάτες της θα το αντικαταστήσουν με ένα λειτουργικά εναλλακτικό είδος).

• 

Χρήση της ηλεκτρικής σκούπας στη χώρα αγοράς.

TI ΔΕΝ ΚΑΛΥΠΤΕΙ Η ΕΓΓΥΗΣΗ

Η Dyson ή ο εξουσιοδοτημένος της αντιπρόσωπος, δεν εγγυάται την επισκευή ή 

αντικατάσταση της συσκευής που οφείλεται σε:

• 

Φυσιολογική χρήση και φθορά (π.χ.. ηλ. ασφάλειες, ιμάντας, μπαταρίες, μπάρα 

βουρτσών κλπ).

• 

Τυχαία βλάβη ή φθορά που προκλήθηκε από αμέλεια, απροσεξία, από 

λανθασμένο χειρισμό ή οποιαδήποτε άλλη χρήση της ηλεκτρικής σκούπας που 

δεν είναι συμβατή με τις οδηγίες χρήσης της Dyson.

• 

Φράξιμο – δείτε περισσότερες λεπτομέρειες σχετικά με την αντιμετώπιση του 

φραξίματος στο βιβλίο οδηγιών χρήσης της Dyson.

• 

Χρήση της συσκευής για άλλο σκοπό πέραν του οικιακού καθαρισμού.

• 

Συναρμολόγηση ή εγκατάσταση εξαρτημάτων με τρόπο μη συμβατό με τις 

οδηγίες της Dyson.

• 

Χρήση ανταλλακτικών και αξεσουάρ που δεν ανήκουν στα Γνήσια Εξαρτήματα 

Dyson.

• 

Ελαττωματική εγκατάσταση (εξαιρούνται οι εγκαταστάσεις που 

πραγματοποιήθηκαν από την Dyson ή τον εξουσιοδοτημένο της αντιπρόσωπο).

• 

Επισκευές και μετατροπές που πραγματοποιήθηκαν από τρίτους και όχι από τη 

Dyson ή τους εξουσιοδοτημένους αντιπροσώπους της.

• 

Για τυχόν αμφιβολίες σχετικά με τις προ

ϋ

ποθέσεις ισχύος της εγγύησης, 

παρακαλούμε να επικοινωνείτε με τη Γραμμή Εξυπηρέτησης πελατών της Dyson 

στον αριθμό  

800 111 3500 και για Κύπρο στο 24532220.

ΟΙ ΟΡΟΙ ΚΑΛΥΨΗΣ ΣΥΝΟΠΤΙΚΑ

• 

Η εγγύηση τίθεται σε ισχύ από την ημερομηνία αγοράς (ή την ημερομηνία 

παράδοσης της συσκευής, όταν η τελευταία γίνει σε δεύτερο χρόνο).

• 

Η επίδειξη της απόδειξης αγοράς / παράδοσης (και της αυθεντικής αλλά και 

οποιουδήποτε άλλου σχετικού εγγράφου) είναι απαραίτητη πριν πραγματοποιηθεί 

οποιαδήποτε εργασία επισκευής στη σκούπα σας.

• 

Χωρίς τα ανωτέρω αποδεικτικά, οι εργασίες επισκευής θα χρεώνονται. Για το λόγο 

αυτό, συνιστάται η διατήρηση της απόδειξης ή του δελτίου παράδοσης.

• 

Ό

λες οι εργασίες/επιδιορθώσεις πραγματοποιούνται αποκλειστικά από τη 

Dyson ή τους εξουσιοδοτημένους αντιπροσώπους της.

• 

Η επισκευή ή αντικατάσταση της ηλεκτρικής σκούπας που καλύπτεται με 

εγγύηση, δεν παρατείνει την συνολική διάρκεια της εγγύησης.

• 

Η εγγύηση παρέχει επιπλέον προνόμια και δεν επηρεάζει τα νομοθετημένα 

δικαιώματα του καταναλωτή.

ΔΙΑΦΥΛΑΞΗ ΠΡΟΣΩΠΙΚΩΝ ΔΕΔΟΜΕΝΩΝ

Τα προσωπικά δεδομένα δεν κοινοποιούνται στους διανομείς.

HU

A DySON pORSZÍVÓ HASZNáLATA 

KÉRJÜK, VEGYE FIGYELEMBE AZ ALÁBBIAKAT:

• 

A porszívó használata előtt mindig teljesen húzza ki a készülék zsinórját a piros jelzésig.

• 

Finomabb port, például vakolatot vagy lisztet csak nagyon kis mennyiségekben 

porszívozzon fel.

• 

Padlók, rongyszőnyegek és szőnyegek porszívózása és tisztítása előtt tekintse meg a 

gyártó által javasolt előírásokat. Ha porszívózáskor forgó keferudat használ, némelyik 

szőnyegfajta bolyhosodhat. Ebben az esetben a „kemény padló” üzemmód alkalmazását 

javasoljuk, továbbá a padló anyagát illetően lépjen kapcsolatba a gyártóval. 

• 

Ha a porszívót a garázsban használja, porszívózás után törölje le a készülék talplemezét 

és kerekeit egy száraz ronggyal, ily módon eltávolíthatja a homokot, szennyeződést vagy 

aprókavicsokat, amelyek a finomabb padlófelületeket károsíthatják.

• 

Porszívózás közben bizonyos szőnyegek csekély elektrosztatikus töltést okozhatnak 

ș

átlátszó portartály egységben. Ez teljesen ártalmatlan és nincs köze a hálózati 

áramforráshoz. Az ilyen hatások minimálisra csökkentése érdekében, ne tegye be 

a kezét, és ne tegyen be semmilyen tárgyat a 

ș

átlátszó portartály egységbe, mielőtt 

kiürítette, és hideg vízzel kiöblítette volna.

• 

A készülék éles tárgyak, kisméretű játékok, tűk, gemkapcsok stb. felporszívózására 

nem alkalmas.

• 

Csak a Dyson által ajánlott alkatrészeket használjon! Ennek az előírásnak a 

megszegése a jótállást érvénytelenítheti.

• 

Ne használjon kenőanyagot, tisztítószert, fényezőt vagy légfrissítőt a Dyson porszívó 

alkatrészeihez vagy a töltőhöz.

• 

A Dyson porszívó hőérzékelő kapcsolóval rendelkezik. Ha bármelyik alkatrész 

eltömődik, a porszívó túlhevülhet, és automatikusan leáll. Ilyen esetben kapcsolja 

ki a porszívót, hagyja kihűlni, és csak ezután ellenőrizze a szűrőt és az esetleges 

eltömődéseket. A porszívó újbóli bekapcsolása előtt szüntessen meg minden 

eltömődést.

• 

Tárolja a készüléket beltéren. Ez a porszívó fagypont (0°C) alatti hőmérsékleten nem 

tárolható. Mielőtt a porszívót bekapcsolná, győződjön meg arról, hogy a készülék 

szobahőmérsékletű. Rajka 

el a készüléket használat után, a színórját tekerje fel.

26

Summary of Contents for DC 20

Page 1: ...fredda almeno una volta ogni 6 mesi 6 Vsakih 6 mesecev je potrebno filter oprati ASSEMBLY A OPERATING MANUAL Manuel d utilisation Bedienungsanleitung Gebruikshandleiding Manual de instrucciones Manua...

Page 2: ...oor onze medewerkers van de Dyson klantenservicehelpdesk Una vez registrada la garant a de 5 a os sta cubrir tanto las piezas como la mano de obra de su aspiradora Dyson durante 5 a os a partir de la...

Page 3: ...GNES DE SECURITE GENERALES LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D UTILISER CET ASPIRATEUR Lors de l utilisation d un appareil lectrique il convient de respecter certaines pr cautions notam...

Page 4: ...n zonder dat het doorzichtige stofreservoir en de filters zijn geplaatst 18 Houd de stekker vast bij het opwikkelen van de kabel op de haspel Voorkom bij het opwikkelen dat de stekker gaat zwiepen 19...

Page 5: ...ntenitore trasparente o i filtri 18 Nella fase di riavvolgimento del cavo nella relativa bobina tenere ferma la spina Non tirare con forza il cavo mentre lo si riavvolge 19 Si sconsiglia l uso di una...

Page 6: ...noget som br nder eller ryger s som cigaretter t ndstikker gl der eller aske 17 Brug ikke st vsugeren medmindre den klare beholder og filtrene sidder p 18 Hold i stikket n r ledningen rulles op Stikke...

Page 7: ...tai tulipalon 6 l k yt laitetta jos johto tai pistotulppa on vaurioitunut Jos Dyson imuri ei toimi oikein tai se on pudonnut vaurioitunut j tetty ulos tai kastunut lopeta k ytt ja ota yhteys Dysonin...

Page 8: ...og filtre er p plass 18 Hold st pselet n r du snurrer inn ledningen p ledningsspolen Du m passe p at st pselet ikke pisker rundt n r du snurrer inn ledningen 19 Vi anbefaler ikke bruk av skj teledning...

Page 9: ...ros estejam colocados 18 Segure o cabo quando o enrolar no tambor N o deixe que a ficha fa a movimentos bruscos enquanto enrola o cabo 19 N o se recomenda o uso de extens es el ctricas LEIA E GUARDE E...

Page 10: ...m den har tappats skadats l mnats utomhus eller tappats i vatten m ste du kontakta Dysons kundtj nst Om n tsladden r skadad m ste den bytas ut av Dyson v r serviceagent eller liknande kvalificerade pe...

Page 11: ...kabel navijate na tuljavo dr ite vtika v roki Ne dovolite da bi vtika pri navijanju udarjal naokoli 19 Uporaba podalj ka ni priporo ljiva PREBERITE IN SHRANITE TA NAVODILA TA SESALNIK DYSON JE NAMENJE...

Page 12: ...ssoires Gebrauch von Zubeh r Hulpstukken bevestigen Fijaci n de los accesorios Attacco degli accessori Priklju ki Clearing blockages Eliminer les blocages Blockierungen entfernen Blokkades verwijderen...

Page 13: ...Beh lterentleerung Het legen van het stofreservoir Vaciado del cubo Svuotamento del contenitore Praznjenje zbiralnika Eliminar las obstrucciones Eliminazione delle ostruzioni i enje blokad Power cabl...

Page 14: ...14 IMPORTANT WASH FILTER LAVAGE DU FILTRE filter waschen FILTER WASSEN LAVADO DEL FILTRO LAVAGGIO DEL FILTRO Operite filter 6 months mois monate maanden meses mesi meseci...

Page 15: ...moins tous les 6 mois Den Filter gr ndlich alle 6 Monate in kaltem Wasser auswaschen Was de filter minimaal iedere 6 maanden met koud water Lave el filtro con agua fr a al menos cada 6 meses Lavare i...

Page 16: ...service call the Dyson Customer Care Helpline so we can discuss the available options If your vacuum cleaner is under guarantee and the repair is covered it will be repaired at no cost PLEASE REGISTER...

Page 17: ...uvaise utilisation un entretien incorrect une n gligence ou une manipulation non conforme aux instructions du manuel d utilisation Obstructions veuillez vous r f rer aux informations disponibles dans...

Page 18: ...teur transparent Un membre de l quipe d assistance t l phonique Dyson sera m me de r soudre la plupart de vos probl mes Si votre aspirateur n cessite une r paration t l phonez au service d assistance...

Page 19: ...endienst 0180 5 33 97 66 0 14 Min aus dem dt Festnetz max 0 42 Min aus dem Mobilfunk F r sterreich 0810 333 976 zum Ortstarif aus ganz sterreich Damit best tigen Sie im Fall eines Garantieschadens das...

Page 20: ...e markering MAX is bereikt vul het reservoir niet verder U verwijdert het doorzichtige stofreservoir van het apparaat door op de knop aan de achterkant van de draaggreep te drukken Om het doorzichtige...

Page 21: ...den doorgegeven aan met Dyson BV verbonden entiteiten die uw gegevens ook kunnen gebruiken voor promotionele marketing en servicegerelateerde acties in verband met Dyson producten Sommige van deze ent...

Page 22: ...detriti che potrebbero rovinare i pavimenti delicati Durante l uso alcuni tipi di tappeti o moquette possono generare piccole cariche elettrostatiche all interno del contenitore trasparente Queste car...

Page 23: ...aranzia l apparecchio verr riparato gratuitamente VI PREGHIAMO DI REGISTRARVI COME PROPRIETARI DI UN PRODOTTO DYSON GRAZIE PER AVER SCELTO UN PRODOTTO DYSON Per potervi assicurare un assistenza tempes...

Page 24: ...blokering skal fjernes inden st vsugeren s ttes i gang S t st vsugeren v k efter brug med ledningen rullet ind for at undg fald og snubleulykker T MNING AF DEN KLARE BEHOLDER ADVARSEL Sluk for str mm...

Page 25: ...os l pin kyv p lys ili p lys ili ei ole paikoillaan Minimoidaksesi s ili t tyhjennett ess p ly allergeeni kontaktin sulje p lys ili n suu tiukasti muovipussiin ja tyhjenn s ili Poista s ili varovasti...

Page 26: ...finomabb padl fel leteket k ros thatj k Porsz v z s k zben bizonyos sz nyegek csek ly elektrosztatikus t lt st okozhatnak a tl tsz portart ly egys gben Ez teljesen rtalmatlan s nincs k ze a h l zati r...

Page 27: ...szerinti sszeszerel s b l ad dnak Olyan kieg sz t k haszn lat b l ad d k rosod sok melyek nem eredeti Dyson term kek Hib s beszerel s kiv ve ha azt a Dyson hivatalos m rkaszerv ze v gezte Nem a Dyson...

Page 28: ...deg til Witt A S p tlf 0045 7025 2323 PL KORZYSTANIE Z ODKURZACZA Wa ne Zawsze przed u yciem nale y rozci gn kabel do ko ca a do ukazania si czerwonej ta my Drobny kurz taki jak py gipsowy lub m ka mo...

Page 29: ...nar Depois de o utilizar deve recolher o cabo com seguran a Esvaziamento do dep sito transparente Aten o Desligue o aparelho antes de esvaziar o dep sito Note bem N o utilize o aparelho sem o dep sito...

Page 30: ...esso rectifica o e cancelamento pode enviar um e mail para a seguinte direc o de correio electr nico asistencia cliente dyson mailto asistencia cliente dyson mailto asistencia cliente dyson com bem co...

Page 31: ...oppla bort maskinen fr n eln tet innan du avl gsnar tillt ppningar i borsthuvudet Om det f rekommer tillt ppningar i borsthuvudet kan maskinen st ngas av Om det h nder m ste du ta bort borsthuvudet en...

Page 32: ...pleta na naslovu www dyson co uk Prek telefona s klicem na Dysonovo tevilko za pomo uporabnikom S prilo enim obrazcem ki ga izpolnite in nam ga po ljete po po ti To velja kot potrdilo o lastni tvu Dys...

Page 33: ...t i lemini a a daki se eneklerden biri ile yapabilirsiniz www hakman com tr ve www dyson com tr web adreslerinden 212 288 45 46 no lu Dyson Dan ma Hatt n arayarak B ylelikle bir Dyson elektrikli s p r...

Page 34: ...34...

Page 35: ...35...

Page 36: ...0045 7025 2323 G dstrup S vej 9 7400 Herning Denmark ES Servicio de atenci n al cliente Dyson asistencia cliente dyson com 902 30 55 30 Dyson Spain S L U C Vel zquez 140 3 28006 Madrid FI Dyson asiaka...

Reviews: