d
e
u
ts
ch
e
n
g
li
sh
fr
a
n
ca
is
e
sp
a
n
o
l
it
a
li
a
n
o
ne
de
rl
an
ds
Dosper M/5
55
54
Garantie
Die Garantiezeit beträgt 2 Jahre ab Lieferdatum.
Die Garantieleistung gilt nur für Material- oder
Fabrikationsfehler. Die Garantieansprüche beziehen
sich nicht auf natürliche Abnutzung, ferner nicht
auf Schäden, die nach Gefahrübergang infolge
fehlerhafter oder nicht bestimmungsmäßiger
Behandlung, übermäßiger Beanspruchung, unge-
eigneter Betriebsmittel und solcher chemischer,
elektrochemischer oder elektrischer Einflüsse ent-
stehen, die nach dem Vertrag nicht vorausgesetzt
sind. Durch etwa seitens des Bestellers oder Dritter
unsachgemäß vorgenommene Änderungen oder
Instandsetzungs- und Wartungsarbeiten werden
Garantieansprüche ausgeschlossen.
Guarantee
The right of the Purchaser to bring actions arising
out of defects shall in all cases be in lapse 2 years
after the date of delivery. The guarantee bligation is
only valid for material or production defects. It does
not refer to natural wear and tear nor to damage
occurring after the transfer of risk due to impro-
per or unsuitable handling, excessive stressing,
unsuitable operating material, and chemical, elec-
trochemical or electrical influences of a nature not
provided for according to the contract. On improper
alterations or repairs or maintenance carried out
by the Purchaser or third parties the guarantee
obligations of the Supplier and his liability for
consequences caused thereby are rendered void.
Garantie
La durée de garantie est de deux (2) ans à compter
de la date de livraison. La prestation de garantie est
fournie uniquement en cas de défauts matériels et
de fabrication. L’acheteur est déchu de ses droits
à la garantie en cas d’usure naturelle ou de dom-
mages résultant, après transfert de risques, d’une
manipulation incorrecte ou non conforme, d’une
sollicitation exagérée, de l’utilisation de moyens de
production inappropriés et d’influences chimiques,
électrochimiques ou électriques qui ne sont pas
prévus dans le contrat. Toutes modifications ou
travaux d’entretien ou de réparation effectués de
manière non conforme par l’acheteur ou des tiers
entraînent la déchéance des droits à la garantie.
Garantía
El tiempo de garantÌa es de 2 aÒos a partir de la
fecha de entrega. Las prestaciones por garantÌa
se aplican solamente por fallos del material o de
fabricaciÛn. Los derechos de reclamaciÛn por garantÌa
no incluyen el desgaste natural, ni tampoco los daÒos
que sean consecuencia de una cesiÛn de riesgo
debido a un uso errÛneo o inadecuado, solicitaciÛn
excesiva, medios de servicio inadecuados o
influencias quÌmicas, electroquÌmicas o el Èctricas
que no sean contempladas en el contrato. Se
excluyen los derechos de reclamaciÛn por garantÌa
en el caso de efectuar el solicitante o tercero
modificaciones incorrectas o, por trabajos de
reparaciÛn o mantenimiento incorrectos.
Garanzia
La durée de garantie est de deux (2) ans à compter
de la date de livraison. La prestation de garantie est
fournie uniquement en cas de défauts matériels et
de fabrication. L’acheteur est déchu de ses droits
à la garantie en cas d’usure naturelle ou de dom-
mages résultant, après transfert de risques, d’une
manipulation incorrecte ou non conforme, d’une
sollicitation exagérée, de l’utilisation de moyens de
production inappropriés et d’influences chimiques,
électrochimiques ou électriques qui ne sont pas
prévus dans le contrat. Toutes modifications ou
travaux d’entretien ou de réparation effectués de
manière non conforme par l’acheteur ou des tiers
entraînent la déchéance des droits à la garantie.
Garantie
De garantietermijn bedraagt 2 jaar vanaf de
leveringsdatum. De garantie geldt alleen voor
materiaal- of fabricagefouten. De garantie-aanspraken
hebben geen betrekking op natuurlijke slijtage, verder
niet op schade, die na het negeren van gevaren ont-
staat door foutieve of niet-reglementaire behandeling,
overmatige belasting, ongeschikte bedrijfsmiddelen en
dergelijke chemische, elektrochemische of elektrische
invloeden, die niet als voorwaarden in het contract
staan vermeld. Door mogelijk door de besteller of
derden ondeskundig aangebrachte veranderingen of
ondeskundig uitgevoerde reparatie- en onderhouds-
werkzaamheden worden garantieclaims uitgesloten.
Schaltplan
Wiring diagram
Plan de montage
Esquemas electricos
Schema
Schakelschema