background image

SL

O

v

ENČINA

SK

SI

SL

O

vEN

šČINA

Zvláštnosti

•  Vozidlo s 3-kanálovým rádiovým ovládaním
•  7 funkcií pohybu:
  dopredu - doľava - doprava
  dozadu - doľava - doprava, zastaviť
•  zdvíhanie a spúšťanie ramena 
  protredníctvom ovládanie rádiom
•  Sklopenie prívesu pomocou diaľkového ovládania rádiom
•  Predná lopata sa dá ručne sklápať

Šasi – pohľad dole

1

  Zapínač a vypínač

uzáver priehradky na batériu 

priehradka na batériu

Diaľkové ovládanie

1

  ovládacia páka (dopredu, dozadu)

2

  ovládacia páka (riadenie)

3

  teleskopická anténa  

priehradka na batériu

uzáver priehradky na batériu

6

  Zapínač a vypínač

Zdvíhanie ramena / vyklápanie prívesu

8

  Sklápanie ramena / vyklápanie prívesu

9

  kontrolka

Montáž prívesu  

1. Pripojte príves. 
2. Upevnenie stlačte smerom nadol. 
3. Zapojte kábel k traktoru. 
 

Prepínač na traktore  

Diaľkovým ovládaním rádiom sa môže uviesť do činnosti 
buď rameno traktora alebo príves. 
Poloha spínača vpravo: rameno traktora 
Poloha spínača vľavo: príves

Predná lopata sa dá ručne sklápať

Anténa vozidla

Anténu celú rozvinúť a zasunúť do priloženej rúrky. Rúrku 
zasunúť do príslušného upevnenia.

Upozornenie:

Výrobca  nezodpovedá  za  žiadne  rušenie  rozhlasu  alebo  televízie, 
ktoré môže byť spôsobené neautorizovanou modifikáciou na tomto 
zariadení. Takéto modifikácie môžu zrušiť právo používania pre po-
užívateľa.

A

B

C

!

Keď prístroj nereaguje

•  Spínače na vysielači a na aute nastaviť na „ON“ ,
•  skontrolovať, či sú batérie/akumulátory správne založené,
•  skontrolovať, či nie sú náhodou kontakty na baterkách ohnuté  
  alebo zašpinené,
•  skontrolovať, či nie sú batérie vybité alebo poškodené.

Vozidlo nereaguje správne,

jeho akčný rádius je príliš malý!

•  Nevynecháva výkon batérie/akumulátorov?
•  Nie sú náhodou v blízkosti ešte nejaké iné modely s rádiovým  
  ovládaním, ktoré vysielajú možná na rovnakej frekvencii?
•  Nespôsobujú rušenie kovové mriežky alebo ploty?
•  Stĺpy elektrického diaľkového vedenia alebo vysielačov často  
  spôsobujú nekontrolovateľné správanie sa modelov automobilov.
•  Nenachádzajú sa náhodou v blízkosti vysielače Walkie-Talkies/CB,  
  ktoré by mohli spôsobiť rušenie?

Milý zákazník,

teší nás, že ste sa rozhodli pre tento tak do detailov vypraco-
vaný a kvalitný výrobok. Aby ste sa mohli dlho radovať z Vášho 
modelu  prosíme  Vás,  aby  ste  s  týmto  výrobkom  zachádzali 
starostlivo, aby ste tak zabránili poškodeniu chúlostivých pri-
robených častí. Aby nedošlo k neočakávanému uvedeniu do 
činnosti,  musia  byť  batérie  a  akumulátory    pri  nepoužívaní 
z hračky vybrané. Želáme Vám pri hre veľa zábavy!

Význam symbolov na výrobku,  na obale alebo v návode na použitie. 
Elektrické prístroje sú hodnotné materiály a po ukončení ich použí-
vania nepatria do odpadu domácností! Pomôžte nám pri ochrane 
prírody a pri ochrane primárnych zdrojov a odovzdajte tento prístroj 
po  jeho  používaní  do  príslušnej  zberne  použitých  prístrojov.  Na 
otázky  v  tejto  súvislosti  Vám  dajú  odpoveď  príslušné  organizácie 
zodpovedné za likvidáciu odpadu alebo pracovníci Vášho špeciali-
zovaného obchodu.

!

Bezpečnostné opatrenia

(prosíme o uschovanie!)

Nikdy nezdvíhajte vozidlo, pokiaľ sa mu točia kolesá.
Prsty, vlasy a voľné kusy oblečenia nedávajte do blízkosti mo-
tora alebo kolies ak je prístroj zapnutý na  „ON“ .
Aby nedošlo k neočakávanému uvedeniu do činnosti, musia 
byť batérie a akumulátory  pri nepoužívaní z hračky vybrané.
Najskôr musí byť zapnutý vysielač a až potom vozidlo samot-
né, aby nedošlo k neočakávanému uvedeniu do činnosti. Pri 
vypínaní najskôr vypnúť vozidlo a až potom vysielač.
Dávať  pozor  na  správne  póly!  Použité  batérie  nehádzať  do 
odpadu domácností, ale odovzdať do zvláštneho zberu alebo 
na  stredisku  zvláštneho  odpadu.  Používať  len  uvedené  typy 
bateriek.  Výmenu  batérií  by  mali  zabezpečovať  len  dospelí. 
Batérie  pravidelne  kontrolovať,  aby  nevytiekli. Vybité  batérie 
vybrať  z  hračky.  Batérie,  ktoré  nie  sú  určené  pre  opakované 
nabíjanie,  nesmú  byť  znovu  nabíjané.  Batérie,  ktoré  je  mož-
né  opätovne  nabiť,  pred  nabitím  vybrať  z  hračky.  Nabíjanie 
akumulátorov  smie  robiť  iba  dospelá  osoba.  Dohromady 
nesmú byť zmiešané rôzne typy batérií ani nové s použitými 
Spojovacie  svorky  nesmú  byť    skrátené.  Nabíjacie  zariadenie 
je  potrebné  pravidelne  kontrolovať  aby  nebolo  poškodené. 
V prípade zistenia poškodenia nesmie byť prístroj používaný 
až do konečného a úplného odstránenia poruchy. Nabíjanie 
uskutočňovať  len  v  suchých  miestnostiach.  Prístroj  je  treba 
chrániť pred mokrom.

Posebnosti

•  vozilo s dvokanalnim radijskim daljinskim upravljanjem
•  7 funkcij vožnje: naprej-levo-desno, nazaj-levo-desno,
  ustavljanje
•  dviganje in spuščanje kraka preko 
  radijsko daljinsko upravljanje
•  Priklopnik se nagne s pomočjo  

 

  radijskega daljinskega upravljanja
•  Sprednja lopatica z ročnim dvigom in spustom

Videz šasije od spodaj

1

  Stikalo za vklop/izklop

zapiralo predala za baterije 

Predal za baterije

Daljinsko krmiljenje  

1

  Krmilna ročica (naprej, nazaj)

2

  Krmilna ročica (krmiljenje) 

3

  Teleskopska antena   

Predal za baterije

zapiralo predala za baterije

6

  Stikalo za vklop/izklop

7

  Dvig roke / nagnjenje priklopnika

8

  Spust roke / nagnjenje priklopnika

9

  Kontrolna luč

Montaža priklopnika

1. Priklopite priklopnik
2. Pritrdilo potisnite navzdol
3. Vtaknite kabel v traktor 
 

Preklopnik traktorja

Lahko se upravlja ročico traktorja ali priklopnik s pomočjo 
radijskega daljinskega upravljanja.
Položaj stikala desno: roka traktorja
Položaj stikalo levo: priklopnik

Sprednja lopatica z ročnim dvigom

in spustom

Antena vozila

Raztegnite anteno ter vstavite priloženo cevčico v njo. 
Cevčico pritrdite v za to predvidenem držalu.

Pozor:

Proizvajalec  ni  odgovoren  za  kakršno  koli  radijsko  ali  televizijsko 
motnjo, ki je bila izzvana zaradi nepooblaščenih sprememb na tej 
opremi.  Takšne  spremembe  lahko  razveljavijo  pravico  uporabnika 
do uporabe.

A

B

C

!

Vozilo ne reagira

•  Stikali oddajnika in avta postavite na »ON«.
•  Ali so baterije/akumulatorji pravilno vstavljeni?
•  Ali so kontakti baterije prepognjeni oz. umazani?
•  Ali so baterije izpraznjene ali pokvarjene?

Vozilo ne reagira pravilno,

doseg je preozek!

•  Ali moč baterij/akumulatorjev upada?
•  Ali se v bližini nahajajo drugi modeli z radijskim daljinskim  
  upravljanjem, ki morda oddajajo na isti frekvenci?
•  Ali kovinske rešetke/ograje povzročajo motnje?
•  Oddajni ali električni stebri pogosto privedejo do nekontroliranega  
  obnašanja avtomobilskega modela.
•  Ali se v bližini nahajajo brezžični telefoni/CB-oddajniki, ki lahko  
  izzovejo motnje?

Dragi kupec,

veseli smo, da ste se odločili za ta v detajlih zvest in visokoka-
kovosten izdelek. Da se boste dolgo veselili svojega modela, 
vas prosimo, da skrbno ravnate s tem artiklom in tako prepre-
čite poškodovanje občutljivih priključnih delov. Da se izognete 
nepredvidenemu zagonu, morate v primeru neuporabe igrače 
iz nje odstraniti baterije in akumulatorje. Želimo vam veliko za-
bave pri igri!

Pomen simbolov na izdelku, embalaža ali navodilo za uporabo. Ele-
ktrične naprave so vredne snovi in ob koncu svoje življenjske dobe 
ne sodijo med hišne odpadke! Pomagajte nam pri varstvu okolja in 
zaščiti resursov tako, da to napravo oddate pri ustreznih mestih za 
prevzem. Na vprašanja o tem bo vam odgovorila organizacija, pri-
stojna za odstranjevanje odpadkov, ali vaš prodajalec.

!

Preventivni ukrepi (Prosimo vas,

da jih shranite!)

Vozila nikoli ne dvigajte, če se kolesi še vrtita!
Prstov, las in ohlapnih oblačil ne postavljajte v bližino motorja 
ali  koles, če je naprava vklopljena na “ON”.
Da  se  izognete  nepredvidenemu  zagonu,  morate  v  primeru 
neuporabe iz igrače odstraniti baterije.
Najprej vklopite oddajnik in potem vozilo, da se izognete ne-
hotenemu zagonu. Pri izklopu vedno najprej izklopite vozilo in 
šele potem oddajnik.
Pazite na pravilno polariteto! Izrabljenih baterij ne odlagajte v 
hišne  odpadke,  ampak  jih  oddajte  le  na  obstoječa  zbirališča 
ali mesto za zbiranje posebnih odpadkov. Uporabljajte le na-
vedene  baterije.  Zamenjavo  baterij  sme  opravljati  le  odrasla 
oseba. Redno preverjajte, ali baterije iztekajo. Izrabljene bate-
rije odstranite iz igrače. Ne smejo se polniti baterije, ki se za to 
niso namenjene. Polnilne baterije pred polnjenjem odstranite 
iz igrače. Polnjenje akumulatorja lahko izvaja le odrasla oseba. 
Skupaj se ne sme uporabljati neenakih tipov baterij ali novih in 
rabljenih baterij. Priključnih spon se ne sme spajati na kratko. 
Redno preverjajte polnilnik glede poškodb. V primeru poškod-
be se polnilnika ne sme uporabljati dokler se popolnoma ne 
popravi. Postopek polnjenja izvajajte le v suhih prostorih, na-
pravo zaščitite pred vlago.

Prehlásenie o zhode 

Podľa smernice 1999/5/EG (R&TTE)
Dickie-Spielzeug  GmbH  &  Co.  KG  týmto  vyhlasuje,  že  tento  modul  
27091  & 40064 je v súlade so základnými požiadavkami a ostatnými 
relevantnými predpismi smernice  1999/5/EG .
Originál vyhlásenia o zhode je k nahliadnutiu na internete na nasle-
dujúcej URL:
http://www.simbatoys.de/dickie_service/konformitaet.html

Izjava o skladnosti

v skladu z direktivo 1999/5EG (R&TTE)
Dickie-Spielzeug GmbH & Co. KG s tem izjavlja, da se ta modul 27091  
& 40064 ujema s temeljnimi zahtevami in drugimi relevantnimi pred-
pisi direktive 1999/5/EG.
Originalno izjavo o skladnosti lahko najdete na naslednjem spletnem 
naslovu:
http://www.simbatoys.de/dickie_service/konformitaet.html

D

D

E

E

F

F

1.
2.

3.

4.   
 

5.

1.
2.

3.

4.   
 

5.

Summary of Contents for 19882

Page 1: ...ningsanvisning DK Betjeningsvejledning FIN Käyttöohje TR KullanımTalimatnamesi GR Αγαπητέ πελάτη BG Инструкция за експлоатация CZ Návod k použití H Kezelési utasítás HR Upute za uporabu PL Instrukcja użytkowania RO Instrucţiuni de folosire RUS Инструкция по эксплуатации SK Návod na použitie SI Navodilo za uporabo UA Посібник з експлуатації RC Farmer Set RC Farmer Set RC Farmer Set RC Farmer Set ...

Page 2: ...D F Modul 27091 Modul 40064 1 4 9 V Block 6R 61 5 9V Block 6R 61 D oder GB or F ou NL of I o E o P ou S eller N eller DK eller FIN tai TR veya GR ή BG или CZ nebo H vagy HR ili PL lub RO sau RUS или SK lebo SI ali UA aбo 1 5V R03 1 5V R03 1 5V R03 1 5V R03 4 x 1 5V R03 Batterien 6 V 4 x 1 2V R03 Akkus 4 8 V 2 3 3 9 2 6 1 1 2 3 3 7 8 ...

Page 3: ...e radio remote control Front shovel manually hinged Chassis view underneath 1 On off switch 2 Battery compartment cover 3 Battery compartment Remote control 1 Operating lever forwards rewards 2 Operating lever steering 3 Telescopic aerial 4 Battery compartment 5 Battery compartment cover 6 On off switch 7 Raising the arm Tipping the trailer 8 Lowering the arm Tipping the trailer 9 Control light Mo...

Page 4: ...Levier de commande marche avant marche arrière 2 Levier de commande direction 3 Antenne télescopique 4 Compartiment à piles 5 Couvercle du compartiment à piles 6 Interrupteur de marche arrêt 7 Élévation du bras basculement de la remorque 8 Abaissement du bras basculement de la remorque 9 Voyant de contrôle Montage de la remorque 1 Attelage de la remorque 2 Appuyer la fixation vers le bas 3 Branche...

Page 5: ...l remolque mediante el radiotelemando La pala delantera puede levantarse y bajarse manualmente Vista inferior del chasis 1 Interruptor de encendido apagado 2 Cierre del compartimiento de pilas 3 Compartimiento de pilas Telemando 1 Palanca de mando adelante atrás 2 Palanca de mando dirección 3 Antena telescópica 4 Compartimiento de pilas 5 Cierre del compartimiento de pilas 6 Interruptor de encendi...

Page 6: ... Baixar o braço Inclinar o reboque 8 Baixar o braço Inclinar o reboque 9 Indicador luminoso Montagem do reboque 1 Engatar o reboque 2 Empurrar a fixação para baixo 3 Introduzir o cabo no tractor Comutador no tractor O braço do tractor ou o reboque podem ser accionados através do comando à distância Posição do comutador para a direita Braço do tractor Posição do comutador para a esquerda Reboque Pá...

Page 7: ...g sænking af armen via radiofjernstyring Vipning af anhængeren via radiofjernbetjeningen Frontskovl manuel klapbar Chassis set nedefra 1 tænd sluk kontakt 2 Batterirumslås 4 Batterirum Fjernstyring 1 Styrehåndtag fremad baglæns 2 Styrehåndtag styretøj 3 Teleskopantenne 4 Batterirum 5 Batterirumslås 6 tænd sluk kontakt 7 Løft armen anhængeren vippes 8 Sænk armen anhængeren vippes 9 Kontrollampe Mon...

Page 8: ... Peräkärryn kallistaminen radiokaukosäätimellä etukauha käännettävissä käsin Alustanäkymä alta 1 Virtakytkin 2 Paristokotelon lukitus 3 Paristokotelo Kauko ohjaus 1 Ohjausvipu eteenpäin taakse 2 Ohjausvipu ohjaus 3 Teleskooppiantenni 4 Paristokotelo 5 Paristokotelon lukitus 6 Virtakytkin 7 Varren nostaminen peräkärryn kallistaminen 8 Varren laskeminen peräkärryn kallistaminen 9 Merkkivalot Peräkär...

Page 9: ...о с дистанционното управление Предната лопата може да се прибира ръчно Шаси поглед отдолу 1 Прекъсвач Вкл Изкл 2 Капак за затваряне на батерийното гнездо 3 Гнездо за батериите Дистанционно управление 1 Лост за управление напред назад 2 Лост за управление каране 3 Телескопна антена 4 Гнездо за батериите 5 Капак за затваряне на батерийното гнездо 6 Прекъсвач Вкл Изкл 7 Повдигане на рамото Обръщане н...

Page 10: ... 1 ovládací páčka vpřed zpět 2 ovládací páčka řízení 3 teleskopická anténa 4 přihrádka na baterii 5 uzávěr přihrádky na baterii 6 Zapínač a vypínač 7 Zvedání ramene vyklápění přívěsu 8 Sklápění ramene vyklápění přívěsu 9 kontrolka Montáž přívěsu 1 Připojte přívěs 2 Upevnění stiskněte směrem dolů 3 Zapojte kabel k traktoru Přepínač na traktoru Dálkovým ovládáním rádiem se může uvést v činnost buď r...

Page 11: ...k sterowniczy naprzód wstecz 2 Drążek sterowniczy sterowanie 3 Antena teleskopowa 4 Schowek na baterie 5 Zamknięcie schowka na baterie 6 Przełącznik włącz wyłącz 7 Podnoszenie ramienia przechylanie przyczepy 8 Opuszczanie ramienia przechylanie przyczepy 9 Lampka kontrolna Montaż przyczepy 1 Zaczep przyczepę 2 Wciśnij w dół zamocowanie 3 Włóż przewód do traktora Przełącznik przy traktorze Przy pomo...

Page 12: ...abilă manual Şasiul vedere partea inferioară 1 Întrerupătorul conectat deconectat 2 Închiderea cutiei pentru baterii 3 cutia cu baterii Telecomanda 1 manetă de comandă înainte înapoi 2 manetă de comandă direcţie 3 antenă telescopică 4 cutia cu baterii 5 Închiderea cutiei pentru baterii 6 Întrerupătorul conectat deconectat 7 Ridicarea braţului bascularea remorcii 8 Coborârea braţului bascularea rem...

Page 13: ...vljanje dviganje in spuščanje kraka preko radijsko daljinsko upravljanje Priklopnik se nagne s pomočjo radijskega daljinskega upravljanja Sprednja lopatica z ročnim dvigom in spustom Videz šasije od spodaj 1 Stikalo za vklop izklop 2 zapiralo predala za baterije 4 Predal za baterije Daljinsko krmiljenje 1 Krmilna ročica naprej nazaj 2 Krmilna ročica krmiljenje 3 Teleskopska antena 4 Predal za bate...

Page 14: ...ня деталізованої висо коякісної іграшки Щоб іграшка прослужила вам якомога довше поводьтеся з нею дбайливо намагайтеся не по шкодити чутливі зовнішні елементи Щоб запобігти випад ковому вмиканню виймайте батарейки коли іграшка не використовується Сподіваємося ви отримаєте справжнє задоволення від гри Значення символу на продукті упаковці або у посібнику з екс плуатації Електроприлади містять цінні...

Page 15: ...nen Bitte freimachen 2 1 JA NEIN Dickie Spielzeug GmbH Co KG Serviceabteilung Mittlere Motschstr 9 96515 Sonneberg SERVICE KARTE Achtung Wichtig Sollte der Artikel Funktionsstörungen haben wenden Sie sich bitte vertrauensvoll an die Verkaufsstelle in der Sie das Spielzeug erworben haben Bei eventuellen Reparaturen schicken Sie bitte den Artikel mit Kaufquittung und ausreichend frankiert an die unt...

Page 16: ...hen despatching us the damaged article Sender Dickie Spielzeug GmbH Co KG Service department Mittlere Motschstr 9 96515 Sonneberg GERMANY Please affix stamp Sender Dickie Spielzeug GmbH Co KG Service department Mittlere Motschstr 9 96515 Sonneberg GERMANY Please affix stamp 1 Is the vehicle completely inoperative No movement and reaction to gear changes 2 When was the malfunction observed a immedi...

Reviews: