Sa. Nr. 330 916 1
Streckenwärtertelefonbude
Track-side telephone booth
Cabine téléphonique de pleine voie
Baanvaktelefoon
Art. Nr. 330916 | 347205
Machen Sie sich bitte vor Beginn des Bastelns mit dem Bausatzinhalt und der Anleitung vertraut
und prüfen Sie die Vollständigkeit. Im Reklamationsfall gilt die gesetzliche Gewährleistungspflicht.
Sollte ein Teil fehlen, übersenden Sie bitte den Teilewunsch und den Kaufbeleg an:
Gebr. FALLER GmbH, Kundendienst, Kreuzstraße 9, D-78148 Gütenbach, [email protected].
Sollten Sie einmal weitere Ersatzteile benötigen, senden wir Ihnen den benötigten Spritzling, bei
Verfügbarkeit, gerne kostenpflichtig zu.
Bitte beachten Sie, dass produktionsbedingt Einzelteile übrig bleiben können.
Before building your model, please familiarize yourself with the contents of the kit and the
instructions for use, also checking whether the set of parts is complete. In case of any complaint,
the legal guarantee obligation shall apply. Should a part be missing, please send the designation
of the part required and the receipt documenting your purchase to:
Gebr. FALLER GmbH, Kundendienst, Kreuzstraße 9, D-78148 Gütenbach, [email protected].
Should you require further spare parts one day, we shall be pleased to send you, with costs, the
required sprue, if it is available. Please note that, on grounds of the production process, some
single injection molded parts may be superfluous.
Avant de commencer votre modèle, veuillez vous familiariser avec le contenu du kit et la notice
d’emploi, et contrôlez que le lot de pièces est complet. En cas de réclamation, il s’appliquera
l’obligation de garantie légale. Au cas où une pièce manquerait, veuillez envoyer la désignation
de la pièce souhaitée et le bon d’achat à: Gebr. FALLER GmbH, Kundendienst, Kreuzstraße 9,
D-78148 Gütenbach, [email protected]. Au cas où vous auriez besoin un jour d’autres pièces
détachées, nous vous enverrons volontiers la grappe requise, si elle est disponible, contre
paiement. Veuillez noter que, pour des raisons de production, il se peut que des pièces détachées
soient superflues.
Maak uzelf vóór het bouwen vertrouwd met de inhoud van het bouwpakket en met de
handleiding en controleer de volledigheid. In geval van reclamatie geldt de wettelijke
garantieverplichting. Mocht er een onderdeel ontbreken, stuur het verzoek om het gewenste
onderdeel en het aankoopbewijs dan naar: Gebr. FALLER GmbH, klantenservice, Kreuzstraße 9,
D-78148 Gütenbach, [email protected]. Als u ooit meer reserveonderdelen nodig hebt,
sturen wij het benodigde gietstuk, indien beschikbaar, graag tegen betaling naar u op.
Let op: om productieredenen kunnen losse onderdelen overblijven.
D
F
GB
NL
Art. Nr. 170688
SPEZIAL-SEITENSCHNEIDER
zum gratfreien Abtrennen von
feinsten Spritzteilen.
Nur für Polystyrol geeignet.
Special side cutter for cutting off
ultra-fine moulded parts without
burrs.
Only suitable for polystyrene.
Pince coupante spéciale pour
couper sans bavure les pièces
miniatures moulées par injection.
Convient uniquement au polysty-
rène.
Speciale zijkniptang voor het
braamloos afknippen van de
fijnste gietstukdelen.
Alleen geschikt voor polystyrol.
Für den Zusammenbau des Modells empfehlen wir folgende FALLER-Artikel (sind nicht im Bausatz enthalten):
For the assembly of the kit we recommend following FALLER products (not included in the kit):
Pour l’assemblage du modèle, nous vous recommandons les articles FALLER suivants (non inclus dans le kit):
Om dit model te bouwen adviseren wij de volgende FALLER producten (maken geen deel uit van deze bouwset):
Art. Nr. 170492
FALLER-EXPERT
Flüssigkleber in Plastikflasche mit
Spezialkanüle für feinste
Klebstoffdosierung.
Liquid cement in plastic bottle with
canule for very fine dosage.
Colle liquide en bouteille plastique
avec bec verseur pour un dosage précis.
Vloeibare lijm in plastic-flacon met
doseerbuisje om nauwkeurig te lijmen.