86
Montage in einem Rack mit vier Stützen
•
Bevor Sie an einem Rack arbeiten, vergewissern Sie sich, dass die Stabilisatoren sicher am Rack
befestigt sind, fest auf dem Boden aufliegen und dass das gesamte Gewicht des Racks auf dem Boden
lastet. Montieren Sie an einem einzelnen Rack die vorderen und seitliche Stabilisatoren, an mehreren
miteinander verbundenen Racks die vordere Stabilisatoren, bevor Sie Arbeiten am Rack durchführen.
•
Bestücken Sie das Rack immer von unten nach oben, und setzen Sie die schwerste Komponente zuerst
ein.
•
Vergewissern Sie sich, dass das Rack gerade und stabil steht, bevor Sie eine Komponente aus dem Rack
ziehen.
•
Es besteht Quetschgefahr für die Finger, wenn Sie auf die Schienenverriegelung der Komponente
drücken und eine Komponente in das Rack schieben oder herausziehen.
•
Überlasten Sie nicht den Wechselstromkreis, über den das Rack mit Strom versorgt wird. Die
Gesamtlast des Racks sollte 80 Prozent der Nennbelastbarkeit des Stromkreises nicht überschreiten.
•
Überprüfen Sie, ob eine ausreichende Luftzufuhr zu den Komponenten im Rack gewährleistet ist.
•
Treten Sie nicht auf Komponenten und stellen Sie sich nicht darauf, wenn Sie an anderen
Komponenten in einem Rack Arbeiten durchführen.
Allgemeine Installationsanleitung
Diese Installationsanleitung enthält Anweisungen zur Installation eines oder mehrerer Systeme in einem
Rack durch geschulte Servicetechniker. Das RapidRails™ Rack-Kit kann ohne Werkzeuge in allen
Gestellschränken des Systemherstellers montiert werden und das VersaRails™ Rack-Kit in den meisten
Standardgestellschränken. Die Montage der RapidRails- und VersaRails-Rack-Kits verläuft ähnlich. Für
jedes im Rack installierte System wird ein Rack-Kit benötigt.
Dieser Abschnitt enthält Anweisungen für die folgenden Rack-Kits mit vier Stützen:
•
Rack-Kit mit Gleitschienen
•
Rack-Kit mit festen Schienen (RapidRails- und VersaRails-Version)
(Installationsanweisungen für ein Kit mit festen Schienen in einem Rack mit zwei Stützen erhalten
Sie unter „Montage in einem Zwei-Stützen-Rack“ auf Seite 107.)
Vorbereitungen
Lesen Sie vor dem Einbau des Systems im Rack sorgfältig die „Sicherheitshinweise“ am Anfang dieser
Anleitung sowie die Sicherheitshinweise im
Product Information Guide
(Produktinformationshandbuch).
VORSICHT:
Wenn Sie mehrere Systeme in einem Rack installieren, schließen Sie alle Maßnahmen für ein
System ab, bevor Sie das nächste System installieren.
VORSICHT:
Racks können sehr schwer sein und leicht wegrollen. Sie sind nicht mit Bremsen ausgestattet.
Bewegen Sie ein Rack nur mit größter Vorsicht. Fahren Sie die höhenverstellbaren Füße ein, bevor Sie ein Rack
bewegen. Vermeiden Sie lange bzw. steile Neigungen oder Rampen, auf denen Sie die Kontrolle über das Rack
verlieren könnten. Fahren Sie die höhenverstellbaren Füße aus, damit das Rack abgestützt wird und nicht
wegrollen kann.
ANMERKUNG:
Wie das System als solches installiert wird, erfahren Sie unter „Installation des Systems im Rack“
auf Seite 98.
Summary of Contents for PowerEdge 1950
Page 2: ......
Page 3: ...w w w d e l l c o m s u p p o r t d e l l c o m Rack Installation Guide ...
Page 28: ...26 Four Post Rack Installation ...
Page 40: ...38 Two Post Rack Installation ...
Page 42: ...40 Index 40 Index ...
Page 43: ...w w w d e l l c o m s u p p o r t d e l l c o m Guide d installation du rack ...
Page 80: ...78 Installation dans un rack à deux montants ...
Page 83: ...w w w d e l l c o m s u p p o r t d e l l c o m Rack Installationsanleitung ...
Page 123: ...w w w d e l l c o m s u p p o r t d e l l c o m ラック取り付けガイド ...
Page 134: ...132 4 柱型ラックの取り付け 図 1 4 垂直レールの印付け 1 垂直レールの印 2 1 ...
Page 160: ...158 2 柱型ラックの取り付け ...
Page 163: ...w w w d e l l c o m s u p p o r t d e l l c o m Guía de instalación del rack ...