
62
Installation dans un rack à quatre montants
Remise en place des portes du rack
Consultez les procédures de réinstallation des portes dans la documentation fournie avec vos armoires rack.
PRÉCAUTION :
compte tenu de leur poids et de leur taille, ne retirez ou n'installez jamais les portes sans
l'assistance d'une autre personne.
Installation du chemin de câbles et du passe-câbles
(kits avec rails coulissants uniquement)
REMARQUE :
cette procédure ne s'applique pas au kit de rails statiques.
Installation du chemin de câbles
1
À l'arrière du système, placez le chemin de câbles entre les rails de montage et poussez-le jusqu'à ce
qu'il se mette en place (voir la figure 1-12).
2
Pour préparer l'installation du passe-câbles, ouvrez le loquet de fixation en appuyant sur le cliquet
central (voir la figure 1-12).
Figure 1-12.
Installation du chemin de câbles
1
Rails de montage (2)
2
Chemin de câbles
3
Loquet de fixation du passe-câbles
1
3
Arrière du système
2
Summary of Contents for PowerEdge 1950
Page 2: ......
Page 3: ...w w w d e l l c o m s u p p o r t d e l l c o m Rack Installation Guide ...
Page 28: ...26 Four Post Rack Installation ...
Page 40: ...38 Two Post Rack Installation ...
Page 42: ...40 Index 40 Index ...
Page 43: ...w w w d e l l c o m s u p p o r t d e l l c o m Guide d installation du rack ...
Page 80: ...78 Installation dans un rack à deux montants ...
Page 83: ...w w w d e l l c o m s u p p o r t d e l l c o m Rack Installationsanleitung ...
Page 123: ...w w w d e l l c o m s u p p o r t d e l l c o m ラック取り付けガイド ...
Page 134: ...132 4 柱型ラックの取り付け 図 1 4 垂直レールの印付け 1 垂直レールの印 2 1 ...
Page 160: ...158 2 柱型ラックの取り付け ...
Page 163: ...w w w d e l l c o m s u p p o r t d e l l c o m Guía de instalación del rack ...