52
UA
•
В
процесі
зварювання
на
обох
руках
мають
бути
вдягнені
ізолюючі
рукавиці
.
Рукавиці
охороняють
від
ураження
електричним
струмом
(
напруга
хо
-
лостого
ходу
зварювального
контуру
),
від
шкід
-
ливого
випромінювання
(
теплове
й
ультрафіо
-
летове
випромінювання
),
а
також
від
контакту
з
розпеченим
металом
і
бризами
шлаків
.
Слід
вра
-
ховувати
,
що
зварювальна
деталь
розжарюється
й
зберігає
високу
температуру
протягом
досить
тривалого
часу
.
•
Вдягайте
міцне
ізолююче
взуття
,
що
також
має
забезпечувати
захист
від
вологи
.
Не
рекоменду
-
ється
використання
черевиків
,
тому
що
в
цьому
випадку
можливе
одержання
опіку
від
падаючих
розпечених
крапель
металу
.
•
При
роботі
в
тісних
і
вологих
приміщеннях
або
приміщеннях
із
високою
температурою
необхід
-
но
використовувати
ізолюючі
опори
й
прокладки
,
а
також
рукавиці
або
рукавички
(
з
манжетами
)
зі
шкіри
або
іншого
матеріалу
з
низькою
провідніс
-
тю
з
метою
ізоляції
тіла
від
контактів
з
підлогою
,
стінами
,
струмопровідними
частинами
апарата
і
т
.
ін
.
•
У
місці
проведення
робіт
не
повинні
перебувати
сторонні
.
Слід
огороджувати
робочі
місця
таким
чином
,
щоб
люди
,
що
перебувають
поблизу
,
не
уражалися
на
небезпеку
.
Інші
працівники
,
що
перебувають
поблизу
зварювальної
дуги
,
також
мають
усвідомлювати
можливу
небезпеку
й
ви
-
користовувати
відповідне
захисне
споряджен
-
ня
.
•
Установіть
на
робочих
місцях
таблички
“
Обе
-
режно
!
Не
дивиться
на
відкрите
полум
’
я
!”
для
попередження
про
небезпеку
ушкодження
зо
-
ру
.
Розташовані
в
безпосередній
близькості
від
місця
роботи
стіни
не
повинні
мати
світле
або
блискуче
покриття
.
Вікна
необхідно
захистити
від
пропущення
або
відбиття
променів
,
принаймні
,
до
висоти
людського
росту
.
Цього
можна
досягти
,
наприклад
,
шляхом
їх
фарбування
.
УВАГА
!
Якщо
мережа
живлення
й
електричний
контур
пе
-
ревантажений
,
то
в
процесі
зварювання
можливе
виникнення
перешкод
для
інших
користувачів
цієї
мережі
.
У
сумнівних
випадках
проконсультуйтеся
в
технічній
службі
Вашої
електромережі
.
СИМВОЛЬНІ
ПОЗНАЧЕННЯ
Однофазний
трансформатор
50 Hz
Частота
струму
U
1
Напруга
в
мережі
живлення
I
1
max
Найбільше
значення
сили
струму
в
мережі
Запобіжник
з
номінальним
значенням
в
амперах
U
0
Номінальна
напруга
холостого
ходу
I
2
Зварювальний
струм
Ø mm
Діаметр
електродів
nc/nc
1
Кількість
зварювальних
електродів
,
що
можуть
бути
розплавлені
а
)
у
проміжку
між
холодним
станом
і
до
спрацьовування
захисного
температурного
реле
(nc),
б
)
протягом
першої
години
після
холодного
стану
(nc
1
)
nh/nh
1
Кількість
зварювальних
електродів
,
що
можуть
бути
розплавлені
а
)
у
гарячому
стані
в
проміжку
між
включенням
і
вимиканням
температурного
реле
(nh),
б
)
протягом
години
в
гарячому
стані
з
моменту
повторного
включення
(nh
1
)
Позначення
,
що
символізує
зменшення
значень
параметрів
по
спадній
кривій
Позначення
ручного
дугового
електрозварювання
покритими
стрижневими
електродами
IP 21
Ступінь
захисту
H
Клас
ізоляції
X
Тривалість
включення
-
виміряється
в
%
від
стандартного
циклу
тривалістю
5
хв
.
Наприклад
, 10%
означає
30
с
використання
,
після
чого
необхідно
зробити
перерву
на
4
хв
30
с
.
Серйозні
перевищення
тривалості
включення
можуть
привести
до
передчасного
виходу
апарата
з
ладу
.
Summary of Contents for 98291445
Page 1: ......
Page 45: ...45 RU 42 10 C 40 C 1000 1 2 3 4 5 6 7 RU...
Page 46: ...46 RU 9 10 DIN 50 Hz U1 I1 max U0 I2 mm nc nc1 nc nc1 nh nh1 nh nh1 IP 21 H X 5 10 30 4 30...
Page 47: ...47 RU 2 40 80 2 5 60 110 3 2 80 160 4 120 200 5 150 200 20 30...
Page 48: ...48 KZ 42 1000 10 40 1 2 3 4 5 6 7 DIN 9 10 KZ...
Page 49: ...49 KZ 50 Hz U1 I1 max U0 I2 mm nc nc1 nc nc1 nh nh1 nh nh1 IP 21 H X 5 10 30 4 30...
Page 50: ...50 KZ 220 230 2 40 80 2 5 60 110 3 2 80 160 4 120 200 5 150 200 20 30...
Page 51: ...51 UA I i 42 10 C 40 C 1000 1 2 3 4 5 6 7 9 10 D N UA...
Page 52: ...52 UA 50 Hz U1 I1 max U0 I2 mm nc nc1 nc nc1 nh nh1 nh nh1 IP 21 H X 5 10 30 4 30...
Page 53: ...53 UA 2 40 80 2 5 60 110 3 2 80 160 4 120 200 5 150 200 20 30 i i...
Page 75: ...75 GR 42 V 1 2 3 4 5 6 7 9 10 DIN...
Page 76: ...76 GR 50 Hz U1 I1 max U0 I2 mm nc nc1 nc nc1 nh nh1 nh nh1 IP 21 H X 89 334 X 220 230 V o...
Page 77: ...77 GR mm A 2 40 80 2 5 60 110 3 2 80 160 4 120 200 5 150 200 20 300...
Page 81: ...81 AE 1 2 3 4 5 6 7 AE...
Page 82: ...82 Exploded view DWI 200S...
Page 88: ...R R L L...