background image

HU 

Telepítési útmutató 

 

 

FIGYELMEZTETÉS 

 

ÁRAMÜTÉS VESZÉLY 

 

 

Átvizsgálás, telepítés vagy eltávolítás előtt kapcsolja ki az áramot. 

 

Ha a LED vezérlőberendezés szükségessé teszi, megfelelően be kell kötni 

azt a földelő hálózatba 

 

A LED modult egy SELV LED vezérlő kimenetéről kell táplálni, legfeljebb 4,1 

A kimeneti áramerősségen. 

 

A terméket olyan elismert és képzett villamosmérnöknek kell telepítenie, aki ismeri a 

használat helyéül szolgáló ország elektromos telepítésre vonatkozó előírásait. 

Bár alkotóelemeink megfelelnek az összes alkalmazandó szabványnak, ami önálló CE 

megfelelőséget biztosít, a fenti körbe tartozó alkotóelemek harmadik fél által biztosított 

burkolatba kerülnek beszerelésre. A teljes rendszer elektromos biztonságáért és 

elektromágneses interferenciájáért a teljes rendszert telepítő/szolgáltató fél felel. 

 

 

Ne működtesse a terméket, ha valamelyik alkatrésze sérült. 

 

Ellenőrzés, telepítés és eltávolítás előtt kapcsolja ki a készüléket. 

 

Nem megfelelő telepítés esetén a termék leeshet. 

 

Csak beltéri használatra. 

 

Környezeti alkalmasság (száraz, nedves és vizes helyen) 

 

A termékre vonatkozó garancia érvényessége érdekében gondoskodjon 

telepítési utasítások, valamint a tárolás és az üzemeltetés környezeti 

feltételeinek betartásáról. 

 

Az aktuális CE telepítési útmutató az alábbi weboldalon található: 

https://products.gecurrent.com/eu

 

 

Részegységek 

 

Szilikon használata esetén kizárólag szobahőmérsékleten vulkanizálódó (RTV) elektronikai 

beágyazó szilikon használható! A Dow Corning 3140 - Non-Corrosive Flowable 

termékhez hasonló vagy azzal egyenértékű termékek használandók! 

 

A felszerelés lépései 

 

1

 

Gondoskodjon róla, hogy a felszín, amelyen a lámpatestet rögzíteni kívánja portól, 

szennyeződésektől és zsírtól mentes! A felszerelés előtt alkohollal tisztítsa meg a 

felületet és hagyja, hogy megszáradjon! 

2

 

Mérje le és egy olló segítségével várja a kívánt méretre a Tetra® Flexible Tape 

szalagot! Csak az olló szimbólummal jelölt vonalak mentén vágjon és maradjon a 

határvonalakon belül! 

3

 

A szalag vágott végénél egy darabon húzza le a szalag védőborítását! Helyezzen 

egy szigetelő sapkát a szabad végződésre, majd töltse fel azt elektronikai beágyazó 

szilikonnal (lásd az alábbi megjegyzést)! 

 

Ha forrasztásra van szükség, tekintse meg a 4a-6a lépéseket! 

 

4a 

A vágott végen óvatosan távolítsa el a szilikon borítást, hogy hozzáférjen a 

forrasztópárnákhoz! Vigyázzon rá, hogy ne távolítsa el a LED égőt fedő szilikont! 

5a 

Forrasszon egy UL-tanúsított 18AWG piros vezetéket a (+) párnához és egy 

fekete vezetéket a (–) párnához! 

6a 

A forrasztási pontokat szigetelje le elektronikai beágyazó szilikonnal! Helyezze 

vissza a szilikon borítást, majd rögzítse a borítás végét egy ¼ hüvelykes hőre 

zsugorodó idom segítségével! 

 

Ha csatlakozóra van szükség, tekintse meg a 4b-6b lépéseket! 

 

4b 

Ellenőrizze, hogy a csatlakozó nem szenvedett-e külső sérüléseket! Nyissa fel a 

borítást! Távolítsa el a védőelemet a szalagvezetőből! 

5b 

Részlegesen távolítsa el a szalag védőborítását a szalag csatlakoztatni kívánt 

végén! A piros vezetéket igazítsa a szalag (+) érintkezőjéhez, a fekete vezetéket 

pedig a (-) érintkezőhöz! Ütközésig tolja a szalagot a szalagvezető nyílásába úgy, 

hogy a LED égők a borítás felé nézzenek! 

6b 

Nyomja le a borítást a szalagvezető irányába, amíg egy kattanást nem hall! 

Szemrevételezéssel ellenőrizze, hogy a csatlakozás polaritása megfelelő-e, illetve 

hogy a csatlakozás érintkezése és rögzítése megfelelő-e! 

Szükség esetén két szalagot egy Jump Connector csatlakozóval vagy forrasztott 

vezetékcsatlakozás segítségével kapcsolhat össze. A Jump Connector minden 

vége esetében kövesse a 4b-6b lépéseket, a forrasztott vezetékvégek esetében 

pedig kövesse a 4a-6a lépéseket! 

Távolítsa el a szalag védőborítását majd ragassza a Tetra Flexible

®

 Tape szalagot 

a helyére! Gondoskodjon róla, hogy a szalag megfelelően rögzítve van! 

 

MEGJEGYZÉS:

 A szalag elektronikai beágyazó szilikonnal is rögzíthető. 

 

A nedvesség bejutásának és az érintkező felületek rövidzárlatának elkerülése 

érdekében felszerelés előtt vizsgálja meg a szalag ragasztását és a szilikon 

borítást és ha repedést vagy más sérülést talál rajtuk, a terméket ne szerelje fel! 

 

Ha a szalag ragasztófelülete már hozzáért a felszínhez, amelyen rögzíteni kívánja 

azt, ne távolítsa el, emelje fel vagy helyezze át a szalagot! 

 

Elektromos csatlakozások 

 

MEGJEGYZÉS: Ne használjon szilikonzsírral/ásványi bázisolaj alapú kenőanyaggal előre 
feltöltött csatlakozásokat, illetve ne használjon szilikonzsírt a csatlakozások szigetelésére!

 

 

A 12VDC Class 2 Tetra

® 

Power Supply tápegységek szükséges számának 

meghatározásához számítsa ki a rendszer teljes hosszát és használja az utolsó 

oldalon található Tápegység terhelési táblázatot! 

Ha több tápegységet is használ, tartsa őket hosszanti irányban egymástól 

legalább 2 hüvelyk (50,8 mm) távolságra és oldalirányban legalább 4 hüvelyk 

(101,6 mm) távolságra! 

Csatlakoztassa a piros vezetéket (+) a tápegységhez! Csatlakoztassa a LED 

rendszer fekete vezetékét (-) a tápegység fekete vagy kék vezetékéhez (-)! 

A vonatkozó helyi, állami vagy nemzeti villamossági előírásoknak megfelelően 

csatlakoztassa a tápegységeket a váltakozó áramú (AC) hálózatra! A fekete 

vezetéket a fekete vagy barna vezetékhez, a fehér vezetéket a fehér vagy kék 

vezetékhez, a zöld vezetéket pedig a zöld vezetékhez csatlakoztassa egy 18 AWG 

(0,83 mm2) vezetékcsatlakozó segítségével! 

 

MEGJEGYZÉS: Minden elektromos csatlakozást megfelelően védeni kell a mechanikai 
sérülésekkel és a környezeti hatásokkal szemben! Minden esetlegesen víznek vagy párának 
kitett helyen felszerelt csatlakozást szobahőmérsékleten vulkanizálódó (RTV) elektronikai 
beágyazó szilikonnal szigeteljen le! 
 
MEGJEGYZÉS: A GEPS12-180U kivételével minden tápegységet egy megfelelő szekrényben 
kell felszerelni vagy GEPSJB60 bővített tápegység burkolattal kell ellátni! 

 

A Tetra Flexible Tape égősorai egymáshoz menetes vezetékcsatlakozók vagy szalagkábel 
csatlakozók (IDC) segítségével csatlakoztathatók. A fekete vezetékeket (-) csatlakoztassa a 
fekete vezetékekhez, a piros vezetékeket (+) pedig a piros vezetékekhez! 

 

Hibaelhárítás 

Probléma

 

Megoldás

 

Egyik betű sem 

kapcsolódik be

 

 

Ellenőrizze a váltakozó áramú (AC) csatlakozást és/vagy az 

áramköri megszakítót!

 

 

Az esetlegesen nem megfelelően szigetelt végződések vagy 

rövidzárlatok azonosítása érdekében ellenőrizze a Tetra® LED 

System és a tápegység vezetékcsatlakozását(ait)!

 

 

Megfelelően szigetelje a vezetékek végződéseit vagy cserélje le a 

vezetékcsatlakozót(kat)!

 

 

Ellenőrizze, hogy a csatlakozások megfelelőek-e: a LED szalag 

piros csíkos vezetéke (+) a tápegység piros vezetékéhez (+) van 

csatlakoztatva, a LED szalag fehér vezetéke (-) pedig a tápegység 

fekete vagy kék (-) vezetékéhez van csatlakoztatva.

 

Bizonyos LED égők 

nem világítanak 

VAGY nem a fényük 

nem elég erős

 

 

Ellenőrizze, hogy a Tetra® LED System teljes hossza nem haladja 

meg a maximális terhelhetőségi értéket!

 

 

Gondoskodjon róla, hogy a tápvezeték hossza egyenlő vagy 

alacsonyabb, mint a tápegység és a lámpatest közötti maximális 

megengedett távolság!

 

 

A fedelüket megnyomva ellenőrizze, hogy az érintett LED égők 

és a tápegység között minden csatlakozás megfelelően lett 

kialakítva: ha a fülek a helyükre pattantak, az elektromos 

csatlakozás megfelelő.

 

 

 

Az esetlegesen nem megfelelően szigetelt végződések vagy 

rövidzárlatok azonosítása érdekében ellenőrizze a Tetra® LED 

System és a tápegység vezetékcsatlakozását(ait)! Megfelelően 

szigetelje a vezetékek végződéseit vagy cserélje le a 

vezetékcsatlakozót(kat)!

 

 

Ellenőrizze, hogy a csatlakozások megfelelőek-e: a LED szalag 

piros vezetéke (+) a tápegység piros vezetékéhez (+) van 

csatlakoztatva, a LED szalag fekete vezetéke (-) pedig a 

tápegység fekete vagy kék (-) vezetékéhez van csatlakoztatva.

 

Árnyékok

 

 

Helyezze át a tápvezetéket és szilikonnal rögzítse a lámpatest 

hátuljához! Úgy igazítsa el a vezetékcsatlakozókat, hogy azok ne 

takarják el egyik LED égőt sem!

 

 

Úgy igazítsa a LED fényforrások elhelyezését, hogy a betű 

előlapjának megvilágítása egyenletes legyen!

 

 

Műszaki leírás 

A Tetra 12 VDC Power Supply tápegységek egyenkénti maximális terhelhetősége 

MEGJEGYZÉS:

 A fényforrások 5m-nél/16 lábnál hosszabb, egyenes sorokban történő 

elrendezése esetén a feszültségesés minimalizálása érdekében javasoljuk a szalag 

középen való csatlakoztatását. 

Tetra

®

 LED Tape Gen 2

Installation Guide

18

Summary of Contents for GE current Tetra GETP35-2

Page 1: ...ly in host signs that have been identified in the installation instructions and where the input rating of the retrofit kit does not exceed the input rating of the sign Installation of this LED retrofi...

Page 2: ...ited to use in dry and damp locations Water exclusion must be determined in the end product The grounding and bonding of the LED Driver shall be done in accordance with National Electric Code NEC Arti...

Page 3: ...ad and a black wire to the pad Heat shrink Silicone cover Red Black Seal the soldering points with electrical silicone Replace the silicone cover and secure it by shrinking a piece of heat shrink over...

Page 4: ...er of 12VDC Class 2 Tetra power supplies to use based on the Power Supply Loading chart on last page If installing multiple power supplies keep them at least 2 50 8mm apart end to end and 4 101 6mm ap...

Page 5: ...eater than 12 7 mm 1 2 in diameter require a metal patch secured by screws or rivets and caulked with non hardening caulk Smaller openings may be sealed with non hardening caulk 5 Existing Signs Only...

Page 6: ...re of the power supply Shadows Re route supply wire and secure to the back of the can with silicone Adjust wire connector orientation so that it does not cover any LEDs Adjust LED layout to ensure uni...

Page 7: ...indtr ngning eller kortslutning til den parringsoverflade skal alt produkt inspiceres for brud i kl bebekl dningen eller silikoneovertr kket inden installation og et beskadiget produkt b r ikke instal...

Page 8: ...anwendungen ist ebenfalls akzeptabel Um das Eindringen von Wasser oder Kurzschl sse auf der Anschlussoberfl che zu vermeiden sollte das gesamte Produkt vor der Installation auf Br che in der Klebeschi...

Page 9: ...ERKING Beveiligen met siliconen van elektrische kwaliteit is ook toegestaan Om contact met water en kortsluiting op de contactoppervlakte te voorkomen dienen alle producten voor installatie te worden...

Page 10: ...auf Br che in der Klebeschicht auf der R ckseite oder in der Silikonabdeckung berpr ft werden Besch digte Produkte d rfen nicht installiert werden Band nicht entfernen neu positionieren oder anheben...

Page 11: ...ts circuits la surface de contact tous les produits doivent tre inspect s avant l installation pour d tecter toute rupture du support adh sif ou de la bande protectrice en silicone Aucun produit endom...

Page 12: ...erisca saldamente NOTA consentito anche il fissaggio con silicone di grado elettrico Per evitare infiltrazioni d acqua o cortocircuiti in corrispondenza della superficie di accoppiamento prima dell in...

Page 13: ...unng at vann trenger inn eller tilkoblingsflaten kortsluttes anbefales det inspisere for brudd i det klebende underlaget eller silikondekselet over hele produktet f r installasjon Skadet produkt m ikk...

Page 14: ...d w ta my usuwamy pasek ochronny i przyklejamy ta m Tetra flexible w miejscu przeznaczenia Sprawdzamy czy ta ma mocno si trzyma UWAGA Dopuszcza si r wnie mocowanie silikonem do zastosowa elektrycznych...

Page 15: ...meza ATEN O A fixa o com silicone pr prio para material el trico tamb m aceit vel De forma a evitar o ingresso de gua ou curto circuitos com a superf cie de acoplamento todos os produtos devem ser ins...

Page 16: ...ra uso el ctrico Aseg rese de que no existen grietas en la parte adhesiva o en la cubierta de silicona antes de comenzar con la instalaci n para de esta forma evitar la penetraci n de agua o un cortoc...

Page 17: ...devre olu mas n nlemek i in t m r nlerin yap kan arkal klar ve silikon kapaklar montaj ncesinde kesintiler a kl klar i in incelenmeli hasarl r nler monte edilmemelidir Yap kan arkal k montaj y zeyiyl...

Page 18: ...s a szilikon bor t st s ha reped st vagy m s s r l st tal l rajtuk a term ket ne szerelje fel Ha a szalag ragaszt fel lete m r hozz rt a felsz nhez amelyen r gz teni k v nja azt ne t vol tsa el emelj...

Page 19: ...pavir iaus trumpo jungimo prie montuojant reik t patikrinti vis produkt ir sitikinti kad n ra lipnios galin s pus s arba silikonin s dangos l im ir pa eisto produkto nereik t montuoti Jei lipni pus j...

Page 20: ...aserat p laddningsdiagrammet f r str mf rs rjning p sista sidan 2 Om flera n taggregat installeras se till att avst ndet mellan dem r minst 50 8 mm nda mot nda och 101 6 mm i sidled 3 Anslut den r da...

Page 21: ...ns SIGN252 Rev 02 15 21 Enovia A 1012632 If you have any questions about these instructions or your specific application please contact support at tetra support gecurrent com For the latest install gu...

Reviews: