background image

LT 

Montavimo gidas 

 

 

ĮSPĖJIMAS 

 

ELEKTROS ŠOKO PAVOJUS 

 

 

Išjunkite maitinimą prieš apžiūrą, montavimą arba šalinimą. 

 

Jei prie LED valdymo įrenginio reikia prijungti įžeminimą, atlikite tai 

tinkamai. 

 

LED modulis turi būti maitinamas iš SELV LED valdymo įrenginio išvesties su 

ne didesne nei 4,1 A išvesties srovės riba. 

 

Šį  įrenginį  turi  sumontuoti  akredituotas  ir  kvalifikuotas  elektros  inžinierius,  kuris  yra 

susipažinęs su šalies, kurioje naudojama elektros įranga, taisyklėmis. 

Nors mūsų komponentai atitinka visus standartus, taikomus tam, kad būtų galima visais 

atvejais  laikytis  CE  reikalavimų,  šio  asortimento  komponentai  yra  skirti  naudoti,  juos 

montuojant 3 (-iosios)  šalies  korpuse.  Bendrosios  sistemos  elektros  sauga  ir 

elektromagnetiniai trukdžiai yra visos sistemos montuotojo / teikėjo atsakomybė. 

 

 

Nenaudokite gaminio su pažeistomis dalimis. 

 

Išjunkite maitinimą prieš apžiūrą, montavimą arba šalinimą. 

 

Įranga gali sugesti, jei ji yra netinkamai sumontuota. 

 

Naudoti tik patalpų viduje. 

 

Tinkamumas aplinkai – akredituota sausai, šlapiai ir drėgnai. 

 

Kad užtikrintumėte, jog gaminio garantija galiotų, reikia laikytis visų 

montavimo instrukcijų, taip pat laikymui ir naudojimui numatytų aplinkos 

sąlygų. 

 

Galite rasti naujausią CE montavimo vadovą adresu 

https://products.gecurrent.com/eu

 

 

Sudedamosios dalys 

 

Jei naudojamas silikonas, jis turi būti elektros klasės RTV silikonas. Panašus arba toks pat 

kaip „Dow Corning 3140“ – nekorozinis ir takus. 

 

Montavimo žingsniai 

1

 

Ant montavimo paviršiaus negali būti dulkių, nešvarumų arba tepalo. Prieš 

montuodami, nuvalykite montavimo paviršių alkoholiu ir palikite išdžiūti. 

 

2

 

Pamatuokite ir žirklėmis nukirpkite pageidaujamą ilgį „Tetra®“ lanksčios 

juostos. Pjaukite tik ties žirklių žymomis ir nekirpkite už ribą žyminčių linijų. 

 

3

 

Nulupkite dalį juostos galinės dalies nukirptame gale. Spausdami iki galo 

įstatykite galinį dangtelį ir užtepkite elektros įrangos klasės silikono (žr. 

pastabą apačioje). 

 

Jei reikia lituoti, žiūrėkite žingsnius 4a–6a 

4a 

Nukirptame gale atsargiai nuimkite silikoninę dangą nuo litavimo plokštelių. 

Jokiu būdu nenuimkite silikono virš šviesos diodo. 

5a 

Naudodami UL sertifikuotą 18 AWG laidą, prilituokite raudoną laidą prie (+) 

plokštelės ir juodą laidą prie (-) plokštelės. 

6a 

Užsandarinkite litavimo vietas elektros įrangos klasės silikonu. Vėl uždėkite 

silikoninę dangą ir pritvirtinkite ją gale sutraukdami dalį ¼” kaitinant 

susitraukiančios izoliacijos. 

 

Jei reikalingas jungiklis, žiūrėkite žingsnius 4b–6b 

4b 

Patikrinkite, ar jungiklis neturi išorinių defektų. Atidarykite dangtelį. Išimkite 

stabdiklį iš juostos kreiptuvo. 

5b 

Nuimkite dalį juostos galinės pusės tame gale, kurį reikia prijungti. Suderinkite 

raudoną laidą su (+) kontaktu ant juostos ir juodą laidą su (-) kontaktu. Iki galo 

įstatykite juostą į juostos kreiptuvo atvirą galą taip, kad šviesos diodai būtų 

nukreipti į dangtelį. 

6b 

Spauskite dangtelį prie juostos kreiptuvo, kol išgirsite spragtelėjimą. Vizualiai 

patikrinkite, ar sujungti tinkami poliai, tęstinumas ir tvirtumas yra tinkami. 

Jei reikia, sujunkite dvi juostas vieną su kita naudodami kabelinę jungę arba 

lituotą laidinę jungtį. Atlikite žingsnius 4b–6b su kiekvienu kabelinės jungės galu 

arba 4a–6a su kiekvienu lituotos laidinės jungties galu. 

Nuimkite juostos galinę pusę ir priklijuokite „Tetra

®

“ lanksčią juostą reikiamoje 

vietoje. Įsitikinkite, kad juosta tvirtai prigludo. 

 

PASTABA:

 taip pat galima sutvirtinti elektros įrangos klasės silikonu. 

 

Kad nepatektų vanduo arba būtų išvengta jungiamojo paviršiaus trumpo 

jungimo, prieš montuojant reikėtų patikrinti visą produktą ir įsitikinti, kad nėra 

lipnios galinės pusės arba silikoninės dangos lūžimų ir pažeisto produkto 

nereikėtų montuoti. 

 

Jei lipni pusė jau prigludo prie montavimo paviršiaus, juostos nenuimkite, 

nekeiskite padėties ir nekelkite. 

 

 

Elektros jungtys 

 

PASTABA: nenaudokite jungčių, iš anksto užpildytų silikoniniu tepalu / mineralinio 
pagrindo apsauginiu tepalu ir nenaudokite silikoninio tepalo norėdami užsandarinti jungtis. 

 

Suskaičiuokite bendrą sistemos ilgį, kad nustatytumėte, koks reikalingas 12 VDC 2 

klasės „Tetra

®

“ maitinimo šaltinių skaičius, vadovaudamiesi paskutiniame 

puslapyje pateikta schema 

Maitinimo šaltinių apkrova

Jei montuojami kelis maitinimo šaltiniai, jų galai turi būti bent 50,8 mm (2”) 

atstumu, o šonai bent 101,6 mm (4”) atstumu vienas nuo kito. 

Prijunkite maitinimo šaltinio raudoną laidą (+). Sujunkite LED sistemos juodą 

laidą (-) su maitinimo šaltinio juodu arba mėlynu laidu (-). 

Prijunkite kintamosios srovės liniją pagal taikomus vietinius, valstybinius ir šalies 

elektros kodeksus. Sujunkite juodą laidą su juodu, baltą laidą su baltu arba 

mėlynu ir žalią laidą su žaliu naudodami 18 AWG (0,82 mm2) laidines jungtis. 

 

PASTABA: visos elektros jungtys turėtų būti tinkamai apsaugotos nuo mechaninio 
pažeidimo ir aplinkos. Tose vietose, kur gali patekti vanduo, užsandarinkite visas jungtis 
elektros įrangos klasės RTV silikonu. 
 
PASTABA: visi maitinimo šaltiniai, išskyrus GEPS12-180U, turi būti sumontuoti uždarame 
korpuse arba tiekiami su GEPSJB60 maitinimo šaltinio prailgintu korpusu. 

 

Sujunkite kelias „Tetra“ lanksčios juostos eiles naudodami užsukamas laidines jungtis arba 
linijines (IDC) jungtis. Atskirai tarpusavyje sujunkite juodus laidus (-) ir raudonus laidus (+).

 

 

Trikčių šalinimas 

Gedimai

 

Sprendimas

 

Visos raidės 

IŠJUNGTOS

 

 

Patikrinkite kintamosios srovės įvesties jungtį ir (arba) patikrinkite 

grandinės jungiklį

 

 

Patikrinkite „Tetra®“ LED sistemos ir maitinimo šaltinio laidų 

jungtis, ar nėra netinkamai atjungtos ir ar nėra trumpojo jungimo.

 

 

Tinkamai atjunkite arba prijunkite laidų jungtis.

 

 

Patikrinkite, ar jungtys sujungtos taip: raudonas dryžuotas laidas 

(+) nuo LED juostos sujungtas su raudonu laidu (+) nuo 

maitinimo šaltinio, o baltas laidas (-) nuo LED juostos – su juodu 

arba mėlynu laidu (-) nuo maitinimo šaltinio.

 

Kai kurie šviesos 

diodai atrodo 

pritemdyti ARBA 

nedega

 

 

Bendrasis „Tetra®“ LED sistemos ilgis turi neviršyti maksimalios 

apkrovos.

 

 

Maitinimo tiekimo laidas turi atitikti rekomenduojamą nuotolinio 

montavimo ilgį arba turi būti trumpesnis.

 

 

Patikrinkite, kar kiekviena jungtis tarp susijusių šviesos diodų ir 

maitinimo šaltinio yra visiškai sujungta paspausdami dangą ir 

patikrindami, ar skirtukai užsifiksavo reikiamoje vietoje ir yra geras 

elektros kontaktas.

 

 

 

Patikrinkite „Tetra®“ LED sistemos ir maitinimo šaltinio laidų 

jungtis, ar nėra netinkamai atjungtos ir ar nėra trumpojo jungimo. 

Tinkamai atjunkite arba prijunkite laidų jungtis.

 

 

Patikrinkite, ar jungtys sujungtos taip: raudonas laidas (+) nuo 

LED juostos sujungtas su raudonu laidu (+) nuo maitinimo 

šaltinio, o juodas laidas (-) nuo LED juostos – su juodu arba 

mėlynu laidu (-) nuo maitinimo šaltinio.

 

Šešėliai

 

 

Iš naujo nutieskite maitinimo laidą ir silikonu pritvirtinkite prie 

galinės korpuso dalies. Taip nukreipkite laido jungtį, kad ji 

neuždengtų LED šviesos diodų.

 

 

Tinkamai išdėstykite LED šviesos diodus, kad raidės priekis būtų 

tolygiai apšviestas

 

 

Specifikacijos 

 

„Tetra“ 12 VDC maitinimo šaltinio didžiausia apkrova 

 

 

 

PASTABA:

 jei tiesi linija ilgesnė nei 5 m (16 pėd.), siekiant sumažinti įtampos sumažėjimą, 

rekomenduojama centrinė juostos jungtis. 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tetra

®

 LED Tape Gen 2

Installation Guide

19

Summary of Contents for GE current Tetra GETP35-2

Page 1: ...ly in host signs that have been identified in the installation instructions and where the input rating of the retrofit kit does not exceed the input rating of the sign Installation of this LED retrofi...

Page 2: ...ited to use in dry and damp locations Water exclusion must be determined in the end product The grounding and bonding of the LED Driver shall be done in accordance with National Electric Code NEC Arti...

Page 3: ...ad and a black wire to the pad Heat shrink Silicone cover Red Black Seal the soldering points with electrical silicone Replace the silicone cover and secure it by shrinking a piece of heat shrink over...

Page 4: ...er of 12VDC Class 2 Tetra power supplies to use based on the Power Supply Loading chart on last page If installing multiple power supplies keep them at least 2 50 8mm apart end to end and 4 101 6mm ap...

Page 5: ...eater than 12 7 mm 1 2 in diameter require a metal patch secured by screws or rivets and caulked with non hardening caulk Smaller openings may be sealed with non hardening caulk 5 Existing Signs Only...

Page 6: ...re of the power supply Shadows Re route supply wire and secure to the back of the can with silicone Adjust wire connector orientation so that it does not cover any LEDs Adjust LED layout to ensure uni...

Page 7: ...indtr ngning eller kortslutning til den parringsoverflade skal alt produkt inspiceres for brud i kl bebekl dningen eller silikoneovertr kket inden installation og et beskadiget produkt b r ikke instal...

Page 8: ...anwendungen ist ebenfalls akzeptabel Um das Eindringen von Wasser oder Kurzschl sse auf der Anschlussoberfl che zu vermeiden sollte das gesamte Produkt vor der Installation auf Br che in der Klebeschi...

Page 9: ...ERKING Beveiligen met siliconen van elektrische kwaliteit is ook toegestaan Om contact met water en kortsluiting op de contactoppervlakte te voorkomen dienen alle producten voor installatie te worden...

Page 10: ...auf Br che in der Klebeschicht auf der R ckseite oder in der Silikonabdeckung berpr ft werden Besch digte Produkte d rfen nicht installiert werden Band nicht entfernen neu positionieren oder anheben...

Page 11: ...ts circuits la surface de contact tous les produits doivent tre inspect s avant l installation pour d tecter toute rupture du support adh sif ou de la bande protectrice en silicone Aucun produit endom...

Page 12: ...erisca saldamente NOTA consentito anche il fissaggio con silicone di grado elettrico Per evitare infiltrazioni d acqua o cortocircuiti in corrispondenza della superficie di accoppiamento prima dell in...

Page 13: ...unng at vann trenger inn eller tilkoblingsflaten kortsluttes anbefales det inspisere for brudd i det klebende underlaget eller silikondekselet over hele produktet f r installasjon Skadet produkt m ikk...

Page 14: ...d w ta my usuwamy pasek ochronny i przyklejamy ta m Tetra flexible w miejscu przeznaczenia Sprawdzamy czy ta ma mocno si trzyma UWAGA Dopuszcza si r wnie mocowanie silikonem do zastosowa elektrycznych...

Page 15: ...meza ATEN O A fixa o com silicone pr prio para material el trico tamb m aceit vel De forma a evitar o ingresso de gua ou curto circuitos com a superf cie de acoplamento todos os produtos devem ser ins...

Page 16: ...ra uso el ctrico Aseg rese de que no existen grietas en la parte adhesiva o en la cubierta de silicona antes de comenzar con la instalaci n para de esta forma evitar la penetraci n de agua o un cortoc...

Page 17: ...devre olu mas n nlemek i in t m r nlerin yap kan arkal klar ve silikon kapaklar montaj ncesinde kesintiler a kl klar i in incelenmeli hasarl r nler monte edilmemelidir Yap kan arkal k montaj y zeyiyl...

Page 18: ...s a szilikon bor t st s ha reped st vagy m s s r l st tal l rajtuk a term ket ne szerelje fel Ha a szalag ragaszt fel lete m r hozz rt a felsz nhez amelyen r gz teni k v nja azt ne t vol tsa el emelj...

Page 19: ...pavir iaus trumpo jungimo prie montuojant reik t patikrinti vis produkt ir sitikinti kad n ra lipnios galin s pus s arba silikonin s dangos l im ir pa eisto produkto nereik t montuoti Jei lipni pus j...

Page 20: ...aserat p laddningsdiagrammet f r str mf rs rjning p sista sidan 2 Om flera n taggregat installeras se till att avst ndet mellan dem r minst 50 8 mm nda mot nda och 101 6 mm i sidled 3 Anslut den r da...

Page 21: ...ns SIGN252 Rev 02 15 21 Enovia A 1012632 If you have any questions about these instructions or your specific application please contact support at tetra support gecurrent com For the latest install gu...

Reviews: