133
FR
NL
P
L
ZDEJMOWANIE TAPICERKI FOTELIKA
DE BEKLEDING VERWIJDEREN
Zdejmowanie
Verwijderen
Pokrowiec składa się z 7 elementów przymocowanych do skorupy
fotelika na gumkami, zatrzaskami i na zamek. Poszczególne elementy
tapicerki można zdjąć do prania dopiero po rozpięciu zapięć.
De bekleding bestaat uit
7
onderdelen die met elastische biezen,
drukknopen en rits aan de zittingschaal zijn vastgemaakt. Zodra u alle
bevestigingspunten hebt losgemaakt, kunt u de afzonderlijke onderdelen
verwijderen om te wassen.
UWAGA!
Podczas montażu nakładek naramiennych ważne jest, żeby:
LET OP!
Als u de schouderpads weer aanbrengt, let er dan op dat:
UWAGA!
Przed zdjęciem tapicerki proszę wyciągnąć gumki znajdujące
się pod srebrnymi elementami dekoracyjnymi.
LET OP!
Verwijder het elastiek onder zilverkleurige sierelementen
voordat u de hoes verwijdert om beschadiging te voorkomen.
Postępuj w następujący sposób:
Ga als volgt te werk:
•
Odepnij klamrę
(23)
5-punktowych pasów.
•
Rozepnij zatrzaski wszystkich nakładek
(27)
.
•
Wypnij nakładki naramienne
(28)
.
•
Zdejmij wszystkie nakładki z pasów.
•
Przeciągnij pasy naramienne przez tapicerkę.
•
Ściągnij tapicerkę pociągając ją do przodu.
•
Aby założyć tapicerkę, ponów kroki opisane powyżej w odwrotnej
kolejności.
•
Open het gordelslot
(23)
van het 5-punts gordelsysteem.
•
Open alle drukknopen van de pads en hoesonderdelen
(27)
.
•
Haal de schouderpads van de haakjes
(28)
.
•
Verwijder alle riempads.
•
Haal de schouderriemen met de gesptongen uit de hoes.
•
Verwijder de hoes door deze naar voren te trekken.
•
Om de hoes weer aan te brengen op de zitting voert u de stappen in
omgekeerde volgorde uit.
•
nakładka została zamontowana zamknięciem w kierunku szyi dziecka.
•
nakładki naramienne zostały poprawnie zapięte
(28)
.
•
nakładki zostały nałożone na pasy naramienne.
•
de gesloten kant naar de nek van het kind wijst.
•
de schouderpads precies aan de haakjes vastzitten
(28)
.
•
de schouderriemen door de schouderpads zijn gevoerd.