
59
FR
NL
PL
5(*8/$&-$5Ą&=.,
STAND VAN DRAAGBEUGEL
•
$E\]PLHQLüSR]\FMĊUąF]NLZFLĞFQLMMHGQRF]HĞQLH
przycisk po lewej i prawej stronie (2).
•
1DVWĊSQLHSU]HVWDZUąF]NĊGRSU]RGXOXEW\áXFDá\
F]DVWU]\PDMąFZFLĞQLĊWHSU]\FLVNLDĪ]DWU]DĞQLHVLĊ
DXWRPDW\F]QLHZĪąGDQHMSR]\FML
• Om de draagbeugel in een andere stand te zetten, drukt
u de linker- en rechterknop (2) gelijktijdig in.
• Beweeg vervolgens de draagbeugel (1) naar voren of
naar achteren terwijl u de knoppen (2) ingedrukt houdt tot
de draagbeugel in de gewenste stand vastklikt.
5ąF]NĊPRĪQDXVWDZLüZMHGQHM]SR]\FML
A:
Pozycja w trakcie jazdy/przenoszenia dziecka w foteliku.
B+C:
3RGF]DVZNáDGDQLDZ\MPRZDQLDG]LHFNDGR]IRWHOLND
D:
DE\XVWDZLüIRWHOLNEH]SLHF]QLHQDSRZLHU]FKQLSR]D
samochodem.
U kunt de draagbeugel in vier standen vergrendelen:
A:
Draag/Rijstand.
B+C:
Om de baby in het stoeltje te plaatsen.
D:
Veilige zitstand buiten de auto.
5(*8/$&-$%8'.,35=(&:,6à21(&=1(-
DE ZONNEKAP VERSTELLEN
5R]áyĪEXGNĊSU]HFLZVáRQHF]QąSRZROLFLąJQąF
]DMHMSODVWLNRZąF]ĊĞü:FHOX]áRĪHQLDEXGNL
SU]HFLZVáRQHF]QHMSRSFKQLMMąGRMHMSRF]ąWNRZHMSR]\FML
Vouw de zonnekap uit door de kunststof kap naar voren te
trekken. Klap de zonnekap dicht door deze terug te duwen
naar de opgevouwen positie.
!
2675=(ĩ(1,(
Zawsze zapinaj dziecko pasami
zintegrowanymi z fotelikiem!
!
BELANGRIJK!
Maak het kind altijd vast met het
geïntegreerde gordelsysteem.
!
2675=(ĩ(1,(
$E\]DSRELHFSU]HNUĊFHQLXVLĊ
IRWHOLNDSRGF]DVSU]HQRV]HQLDQDOHĪ\VSUDZG]LüF]\
UąF]NDMHVW]DEORNRZDQDZSR]\FML
A
.
!
BELANGRIJK!
Om te voorkomen dat het autostoeltje
tijdens het dragen omkiept, moet u controleren of de
draagbeugel (1) in de draagstand is vergrendeld.
A
.