22
Giotto IT - UK - DE 01-13
22
D
C
200 mm
8 inch.
AC 3 N400
AC 3 208 US
AC 3 230
2
1
5
4
3
1
5
4
3
B
A
E
AC 3 230
AC 3 N 400
AC 3 208 US
F
2
1
5
4
3
= N
=
= T
= S
= R
Allacciamento elettrico e posizionamento definitivo
Electrical connection and final positioning
Elektroanschluss und endgültige Aufstellung
Collegamento elettrico
Il collegamento elettrico deve essere eseguito
esclusivamente da personale qualificato.
La targhetta dati tecnici, posta sul retro del
forno, contiene tutte le informazioni necessa-
rie per un corretto allacciamento.
L’apparecchio deve essere collegato alla rete
di alimentazione con un cavo del tipo H05
RN-F (fornito dall’installatore).
Per effettuare questa operazione togliere il
pannello della scatola posta sul retro del for-
no, collegare il cavo alla morsettiera e fermar-
lo con l’apposito pressacavo della scatola.
Collegare il forno a terra ed inserirlo nel cir-
cuito equipotenziale; il morsetto atto a tale
scopo si trova all’interno della scatola posta
sul retro del forno, ed è contraddistinto dal
simbolo internazionale .
Collegare il cavo all’interruttore generale auto-
matico (magnetotermico differenziale multi-
polare con un’apertura dei contatti di almeno
3 mm.), predisposto nelle immediate vicinanze.
Il costruttore declina ogni responsabilità
per il mancato rispetto di quanto sopra
esposto.
Electrical connections
Only qualified personnel must carry out elec-
trical connection.
The technical data plate, located on the back
of the oven, contains all the necessary infor-
mation for correct connection.
The appliance must be connected to a power
supply with a H05 RN-F type cable (supplied
by the installer).
To carry out this operation, remove the right
To carry out this operation, remove the box
panel at the back of the oven, connect the
cable to the terminal board and secure it with
the relative box cable gland.
Earth the oven and connect it to the
equipotential circuit; the terminal intended
for this very purpose can be found inside the
box located on the back of the oven and is
marked with the internationally-recognised
symbol .
Connect the cable to the automatic master
switch (multi-polar differential magnothermal
switch with a contact opening of at least 3
mm), arranged in the immediate vicinity
The manufacturer will not assume any
responsibility in the instance where the
above described is not respected.
Elektroanschluss
Der elektrische Anschluss muss von Fachper-
sonal ausgeführt werden.
Das Schild mit den technischen Daten an der
Rückseite des Ofens enthält alle erforderlichen
Informationen für einen korrekten Anschluss.
Der Apparat muss an das Stromnetz mit ei-
nem Kabel vom Typ H05 RN-F angeschlossen
werden (vom Installateur bereitzustellen).
Dafür das Paneel des Kastens an der Rückseite
des Ofens entfernen, das Kabel an das Klem-
menbrett anschließen und mit der entspre-
chenden Zugentlastung des Kastens sichern.
Den Ofen erden und in das Potentialaus-
gleichssystem integrieren; die entsprechende
Klemme dafür befindet sich im Inneren des
Kastens an der Rückseite des Ofens und ist
durch das internationale Symbol gekenn-
zeichnet.
Das Kabel an den automatischen Hauptschal-
ter anschließen (mehrpoliger FI/LS-Schalter
mit mindestens 3 mm Kontaktöffnung), das in
unmittelbarer Nähe vorgesehen ist.
Der Hersteller weist jede Verantwortung
für die Nichtbeachtung der obigen Anwei-
sungen von sich.
Summary of Contents for Giotto G140
Page 2: ......
Page 55: ...Giotto IT UK DE 01 13 55 note notes Anmerkungen ...