Giotto IT - UK - DE 01-13
23
23
Scarico fumi
Si consiglia inoltre di collegare il tubo di sca-
rico della cappa del forno ad un condotto di
evacuazione vapori o di inserire il forno stesso
sotto una cappa aspirante.
ATTENZIONE:
Non collegare lo scarico fumi direttamen-
te ad un estrattore (ventilatore o tubo di
estrazione di cappa motorizzata).
Fume discharge outlet
We advise connecting the oven hood dis-
charge pipe to a fume extraction duct or to
place the oven itself under a hood exhaust fan.
ATTENTION:
Do not directly connect the fume discharge
outlet to an extractor (fan or motorized
hood extraction pipe).
Dampfablass
Wir empfehlen außerdem, das Abzugsrohr
der Haube des Ofens an einen Schornstein
anzuschließen oder den Ofen unter eine Ab-
zugshaube zu stellen.
ACHTUNG:
Den Rauchabzug nicht direkt an eine Ab-
saugvorrichtung anschließen (Gebläse
oder Absaugschlauch einer motorisierten
Abzugshaube).
Scarico fumi con cappa di serie
(KGT)
Fume exhaust with standard hood
(KGT)
Rauchabzug mit serienmäßiger Abzugshaube
(KGT)
Scarico fumi sotto cappa a soffitto
(non fornita dal costruttore)
Fume exhaust under the ceiling hood
(not supplied by the manufacturer)
Rauchabzug unter Deckenhaube
(nicht vom Hersteller geliefert)
Nota:
Il “motore aspira-
tore” non è pre-
sente nella versio-
ne per il mercato
americano.
Hinweis:
Der "Absaugmo-
tor" ist an der Aus-
führung für den
amerikanischen
Markt nicht vor-
handen.
Note:
The “motor ex-
tractor fan” is not
present with the
version sold on the
American market.
*
*
Summary of Contents for Giotto G140
Page 2: ......
Page 55: ...Giotto IT UK DE 01 13 55 note notes Anmerkungen ...