Giotto IT - UK - DE 01-13
13
13
Predisposizioni
per l’installazione
Prima di procedere con l’installazione veri-
fìcare le seguenti condizioni necessarie per il
corretto funzionamento e manutenzione del
forno:
1) Movimentazione:
Accertarsi che la pavimentazione sia in gra-
do di supportare il peso del forno.
Movimentare il forno imballato utilizzando
un carrello elevatore e/o un transpallet.
2) Allacciamento elettrico:
Prevedere una scatola di allacciamento alla
rete elettrica nelle immediate vicinanze.
3) Aerazione:
Il forno deve essere installato in un luogo
che consenta una adeguata ventilazione
secondo le normative vigenti.
In ambienti chiusi è obbligatoria una presa
d’aria ø14 cm che comunichi con l’esterno
o con un locale ventilato (es. magazzino,
soffitta, garage, sottoscala).
4) Evacuazione dei fumi:
Il forno è provvisto di uno scarico vapori
regolabile. Tali vapori sommati a quelli che
normalmente escono dalla portina durante
le fasi di lavoro, devono essere raccolti da
una cappa aspirante e portati all’esterno
mediante canna fumaria.
Accertarsi quindi che nel locale sia presen-
te una canna fumaria adeguata alla cappa
utilizzata come da normative vigenti.
5) Distanze di sicurezza:
È assolutamente necessario rispettare le
distanze minime di sicurezza tra il forno e
le altre apparecchiature o materiali infiam-
mabili.
Inoltre è vietato impiegare il forno in am-
bienti a rischio di esplosione.
Le distanze indicate devono essere aumen-
tate in presenza di materiali sensibili al ca-
lore.
min. 50 mm
min.
50 mm
min. 50 mm
min.
50 mm
Lasciare libero questo spazio
Leave this area unobstructed
Diesen Platz frei lassen
Installation
requirements
Before starting the installation, check the fol-
lowing conditions that are necessary for prop-
er oven operation and maintenance:
1) Handling:
Make sure that the floor is able to support
the weight of the oven.
Handle the packaged oven using a forklift
or a pallet truck.
2) Electrical connection:
Provide a box for the connection to the
mains power supply in the immediate sur-
roundings.
3) Ventilation:
The oven must be installed in an area that
permits suitable ventilation according to
current law.
In closed environments, a ø14 cm air intake
is required that connects to the the exterior
or with a ventilated room (ex. warehouse,
attic, garage, space below a staircase).
4) Fume extraction:
The oven is equipped with an adjustable
exhaust fumes. These vapours, together
with those that normally exit the oven dur-
ing the operation must be collected by
a ventilation hood and directed outside
through a flue.
Make sure that the room has a flue that is
suitable for the hood that is used according
to current regulations.
5) Safety distances:
It is mandatory that the minimum safety
distances between the oven and the other
equipment or inflammable material are re-
spected.
It is also prohibited to use the oven in areas
at risk of explosion.
The indicated distances must be increased
in the presence of heat sensitive material.
Vorbereitungen
für die Installation
Vor dem Fortfahren mit der Installation prüfen,
ob die nachfolgenden notwendigen Bedingun-
gen für ordnungsgemäßen Betrieb und korrek-
te Wartung des Ofens erfüllt sind:
1) Handling
Prüfen, ob der Bodenbelag das Gewicht des
Ofens tragen kann. Für das Handling des ver-
packten Ofens einen Hubwagen und/oder
eine Transpalette verwenden.
2) Elektroanschluss:
In der unmittelbaren Umgebung einen An-
schlusskasten an die Stromversorgung vor-
sehen.
3) Belüftung:
Der Ofen muss an einem Ort installiert wer-
den, der über eine ausreichende Belüftung
nach den geltenden Vorschriften verfügt.
In geschlossenen Räumen muss ein Luftein-
lass mit ø14 cm vorhanden sein, mit einer
Verbindung ins Freie oder zu einem belüfte-
ten Raum (Bsp. Lager, Dachboden, Garage,
Raum unter der Treppe).
4) Rauchabzugssystem:
Der Ofen ist mit einem verstellbaren
Dampfablass ausgestattet. Die Dämpfe
müssen zusammen mit denen, die normaler-
weise während der Betriebsphasen durch die
Tür entweichen, von einer Abzugshaube auf-
gefangen und über einen Rauchfang nach
draußen geleitet werden.
Daher prüfen, ob im Raum ein für die Abzugs-
haube geeigneter Rauchfang vorhanden ist, der
nach den geltenden Vorschriften genutzt wird.
5) Sicherheitsabstände:
Die Mindestsicherheitsabstände zwischen
Ofen und anderen Geräten oder entflamm-
barem Material müssen unbedingt eingehal-
ten werden.
Darüber hinaus ist der Betrieb des Ofens in
Räumen mit Explosionsgefahr verboten.
Die angegebenen Abstände müssen erhöht
werden, wenn wärmeempfindliche Materi-
alien vorhanden sind.
Summary of Contents for Giotto G140
Page 2: ......
Page 55: ...Giotto IT UK DE 01 13 55 note notes Anmerkungen ...