background image

- 9 -

Cod. 1910000001158 - nv03

3.2  Installation procedure

•  Position the gasket.
• 

Screw in the heater in the boiler connection indicated by the manufacturer. 

Use a reduction if the connection available is of a larger diameter (use 
adapter in cast iron or stainless steel, avoid components  in brass or copper 

or any other material with high conductivity power). Avoid the connection to 
be more than 100mm. 

•  Tighten the heater with a suitable wrench, applying a tightening torque no 

greater than 10kg for the tightening , do not apply torsion to the external 
case of the heater.

• 

Proceed to fill the boiler in such a way as to check the hydraulic seal of 

the connection. 

•  Proceed with electrical connection following the warnings above.
•  Adjust the thermostat to the desired temperature.

3.3  Thermostat manual reset

It is advisable to arrange for inspection of the system by qualified personnel 

before resetting of the safety thermostat.

ATTENTION: before undertaking any operations, make 
sure there is not and cannot there accidentally be power 
supply. It is therefore necessary to unplug the power 

supply.

1

3

2

4

•   Remove the screw located on the protective casing of the electrical 

connections and which provides access to the thermostat reset button. 

1

 

2

 

•    Press the thermostat  reset button using a tool with an electrically insulated 

grip. 

3

• 

Refit the screw in its seat. 

4

4.  Operating conditions

Comply with all regulations about the maximum hot water storage 
temperature. 
The heater must be used within the above stated temperature limits (for 
no reason with a temperature higher than 100°C) and exclusively to warm 
drinkable water, deprived of any impurity or polluting substances and with 
hardness included within 7 and 20°Fr. 

WARNING: 
In case of water with hardness value >20°F (where 1°F=French 

degree=10mg  CaCo3/l),  to  preserve  heating  element  efficiency,  it  is 

necessary to install a suitable system (softener or conditioning agent 
dispenser) to reduce the formation of lime scale inside boiler and/
or proceed with a periodic cleaning of the heating element, avoiding 
carefully any damage. Damages and malfunctions arising from lime 
scale deposits will void product warranty.

In  case  of  impurity,  it  is  required  to  provide  filters  at  the  source  of  the 

accumulation circuit.
Make sure that environment of installation respect the following requirements:
1. 

ambient temperature included between 5°C and  45 °C and 

humidity  ≤ 0.015 kg of water per kg of dry air ( see chart)

2. 

heater placed far from heat sources and in areas with good 

ventilation.

Temperature

0 °C

20 °C

30 °C

40 °C

50 °C

Max relative 

humidity

100%

100%

60%

30%

20%

5. Maintenance

•  All installation, wiring and checks must be performed after having 

disconnected the power supply.

•  In the event of intervention on the safety thermostat, have the system 

checked by a skilled operator before manually resetting the thermostat.

• 

If a power cable is damaged, it must be replaced by a qualified electrician.

6. Disposal

At the end of technical life cycle of the product, its metallic 
components must be given to an authorised metallic materials 
collection operator for recycling, while non-metallic components 
shall be given to operators authorised for their disposal. Products 

must be dealt with, if disposed of by the end user, as assimilable to urban 
refuse, therefore in compliance with municipal regulations. It should not in any 
case be treated as household waste.

English

MAX: 10 kgm

 Ø 60

Summary of Contents for 5240000000000

Page 1: ...000030 5240000000047 5240000000048 5240000000049 5240000000050 Istruzioni d uso Riscaldatori elettrici trifase con termostato User manual Three phase electric heater with thermostat Manuel d utilisati...

Page 2: ...2 Cod 1910000001158 nv03 IT Istruzioni d uso pag 4 EN User manual page 8 FR Notice d emploi page 12 DE Gebrauchsanweisung page 16 EL page 20...

Page 3: ...4 2 Caratteristiche tecniche pag 4 3 Installazione pag 4 3 1 Avvertenze pag 4 3 2 Procedura di installazione flangia pag 5 3 3 Riarmo manuale del termostato pag 5 4 Condizioni di esercizio pag 5 5 Man...

Page 4: ...rchio per l accesso al riarmo del termostato di sicurezza 7 Cavo en PVC nero 4x1 5 di 2 mt di lunghezza Alimentazione trifase 400V 10 AC 50 60Hz Potenza si veda il valore stampigliato sul riscaldatore...

Page 5: ...va di impurit o elementi inquinanti rispondente ai requisiti di UNI CTI 8065 e o D L n 31 del 02 02 01 e s m i e con durezza compresa tra 7 e 20 Fr AVVERTENZA In presenza di acqua con un valore di dur...

Page 6: ...6 Cod 1910000001158 nv03...

Page 7: ...tended use pag 8 2 Technical features pag 8 3 Installation pag 8 3 1 Warnings pag 8 3 2 Installation procedure pag 8 3 3 Thermostat manual reset pag 9 4 Operating conditions pag 9 5 Maintenance pag 9...

Page 8: ...e 2 m length Power three phase 400V 10 AC 50 60Hz Power see the value stamped on the heater 5 10 Insulation class I Degree of protection against the penetration of water and foreign matter according t...

Page 9: ...kable water deprived of any impurity or polluting substances and with hardness included within 7 and 20 Fr WARNING In case of water with hardness value 20 F where 1 F French degree 10mg CaCo3 l to pre...

Page 10: ...10 Cod 1910000001158 nv03...

Page 11: ...2 Caract ristiques techniques pag 12 3 Installation pag 12 3 1 Avertissements pag 12 3 2 Proc dure d installation pag 13 3 3 R armement manuel du thermostat pag 13 4 Conditions d exercice pag 13 5 Ent...

Page 12: ...nt du thermostat de s curit 7 C ble en PVC noir 4x1 5 de 2 m de longueur Alimentation triphas 400V 10 AC 50 60Hz Puissance voir la valeur estampill e sur le r chauffeur 5 10 Classe isolation I Degr de...

Page 13: ...c une duret comprise entre 7 et 20 Fr MISE EN GARDE Si la duret de l eau est 20 fH o 1 fH degr fran ais 10mg CaCo3 l afin de pr server le bon fonctionnement de la r sistance lectrique il faut obligato...

Page 14: ...14 Cod 1910000001158 nv03...

Page 15: ...pag 16 2 Technische Merkmale pag 16 3 Installation pag 16 3 1 Hinweise pag 16 3 2 Installationsschritte pag 17 3 3 Manuelles Reset des Thermostats pag 17 4 Betriebsbedingungen pag 17 5 Wartung pag 17...

Page 16: ...stat 6 Deckelf rZugriffauf R ckstellungsvorrichungdesSicherheitsthermostats 7 PVC Kabel schwarz 4x1 5 L nge 2 m Alimentation triphas 400V 10 AC 50 60Hz Puissance voir la valeur estampill e sur le r ch...

Page 17: ...rerw rmung frei von Schmutz und Schadstoffe mit einer Wasserh rte zwischen 7 und 20 Fr HINWEIS F r Wasser das einen H rtegrad von ber 20 F 1 F franz sischer H rtegrad 10 mg CaCo3 l aufweist muss ein g...

Page 18: ...18 Cod 1910000001158 nv03...

Page 19: ...19 Cod 1910000001158 nv03 1 pag 20 2 pag 20 3 pag 20 3 1 pag 20 3 2 pag 21 3 3 pag 21 4 pag 21 5 pag 21 6 pag 21...

Page 20: ...5240000000029 5240000000030 5240000000047 5240000000048 5240000000049 5240000000050 1 2 1 2 3 4 5 6 7 1 INCOLOY 800 2 3 G 1 AISI 304 4 30 C 75 C 98 C O EN60730 1 EN60730 2 9 5 6 7 en PVC 4x1 5 2 mt 40...

Page 21: ...21 Cod 1910000001158 nv03 3 2 3 3 MAX 10 kgm 60 1 3 2 4 1 2 3 4 4 100 C UNI CTI 8065 DL 31 02 02 01 7 20 Fr 20 F 1 F 10 mg CaCo3 1 5 C 45 C 0 015 kg kg 2 0 C 20 C 30 C 40 C 50 C 100 100 60 30 20 5 O 6...

Page 22: ...ise Cordivari S r l compagnie bas e Zona Ind Pagliare Morro D Oro TE ITALY C F Part IVA e Reg Imprese TE n 00735570673 Cap Soc 4 000 000 00 i v D CLARE sous la seule responsabilit que les produits a c...

Page 23: ...23 Cod 1910000001158 nv03...

Page 24: ...D Oro TE ITALY C F Part IVA e Reg Impr TE n 00735570673 Cap Soc Euro 4 000 000 00 i v Tel 39 085 80 40 1 Fax 39 085 80 41 418 www cordivari com www cordivaridesign com UNI EN ISO 9001 14001 Q U A L I...

Reviews: