background image

- 5 -

Cod. 1910000001158 - nv03

3.2 

Procedura di installazione

•  Posizionare la guarnizione.
•  Avvitare il riscaldatore nella connessione del bollitore indicata dal 

costruttore dello stesso, in caso di connessione disponibile di diametro 
superiore è ammesso l’uso di una riduzione (utilizzare riduzioni in acciaio 
o ghisa, evitare elementi in ottone, rame o altro materiale ad elevato 
potenziale elettrico). Evitare che la connessione sia complessivamente 
più lunga di 100 mm.

• 

Serrare  il  riscaldatore  con  una  chiave  idonea  applicando  una  coppia 

non superiore a di 10 kgm, per il serraggio NON applicare torsioni al 
contenitore esterno del riscaldatore.

MAX: 10 kgm

 Ø 60

• 

Procedere  al  riempimento  del  bollitore  in  modo  da  verificare  la  tenuta 

idraulica del collegamento.

•  Procedere alla connessione elettrica seguendo le avvertenze di cui sopra.
•  Regolare il termostato alla temperatura desiderata.

3.3  Riarmo manuale del termostato

Si  consiglia  di  far  verificare  l’impianto  da  personale  qualificato  prima  di 
effettuare il riarmo del termostato di sicurezza.

ATTENZIONE: prima di intraprendere qualsiasi 
operazione accertarsi che non ci sia e non possa 
accidentalmente esserci tensione elettrica. E' quindi 

necessario disconnettere l'alimentazione elettrica.

1

3

2

4

•    Togliere la vite posizionata sulla custodia di protezione delle connessioni 

elettriche, vite che dà accesso al pulsante di riarmo del termostato. 

1

 

2

 

•    Premere il pulsante di riarmo del termostato utilizzando un attrezzo con 

una impugnatura elettricamente isolata.

3

 

•  Riposizionare la vite nella sua sede 

4

4.  Condizioni di esercizio

Rispettare eventuali normative circa la massima temperatura di stoccaggio 
delle’acqua calda sanitaria. Il riscaldatore deve essere utilizzato entro i limiti 
di temperatura sopra indicati (e mai con temperatura superiore a 100°C) ed 
esclusivamente per riscaldare acqua priva di impurità o elementi inquinanti 
(rispondente ai requisiti di UNI CTI 8065 e/o D.L. n. 31 del 02/02/01 e s.m.i.) 
e con durezza compresa tra 7 e 20°Fr.

AVVERTENZA: 
In presenza di acqua con un valore di durezza >20°F (dove 1°F=grado 

francese=10mg CaCo3/l), per preservare l’efficienza della resistenza 

elettrica è obbligatorio installare un adeguato sistema (addolcitore 
o dosatore di condizionanti)  per ridurre la formazione di calcare 
all'interno del bollitore e/o prevedere la pulizia periodica della 
resistenza, facendo attenzione a non danneggiarla in nessun modo. 
Danni e malfunzionamenti derivanti da fenomeni di depositi calcarei 
invalidano le condizioni di garanzia.

In presenza di impurità prevedere dei filtri a monte dell’accumulo.

Assicurarsi che l’ambiente in cui viene installata la resistenza risponda alle 
seguenti condizioni:
1. 

Temperatura ambiente compresa fra i  5°C e 45 °C ed umidità ≤ 0.015 

kg di acqua per kg di aria secca (vedi tabella).

2.  Posizionamento lontano da fonti di calore e in zona ben aerata

Temperatura

0 °C

20 °C

30 °C

40 °C

50 °C

Max Umidità 

relativa

100%

100%

60%

30%

20%

5. Manutenzione

•  Tutte le operazioni di installazione, cablaggio e controllo devono essere 

effettuate dopo aver disconnesso l’alimentazione elettrica.

•  In caso di intervento del termostato di sicurezza occorre un controllo 

dell’impianto da parte di operatore qualificato prima di effettuare il riarmo 

manuale del termostato stesso.

• 

Se cavo di alimentazione risulta danneggiato, esso va sostituito a cura di 
un elettricista qualificato.

6.  Smaltimento

Alla fine del ciclo di vita tecnico del prodotto i suoi componenti 

metallici vanno ceduti ad operatori autorizzati alla raccolta dei 

materiali metallici finalizzata al riciclaggio mentre i componenti non 

metallici vanno ceduti ad operatori autorizzati al loro smaltimento. I 

prodotti devono essere gestiti, se smaltiti dal cliente finale, come assimilabili 

agli urbani pertanto nel rispetto dei regolamenti comunali del comune di 

appartenenza. In ogni caso esso non va gestito come un rifiuto domestico.

Italiano

Summary of Contents for 5240000000000

Page 1: ...000030 5240000000047 5240000000048 5240000000049 5240000000050 Istruzioni d uso Riscaldatori elettrici trifase con termostato User manual Three phase electric heater with thermostat Manuel d utilisati...

Page 2: ...2 Cod 1910000001158 nv03 IT Istruzioni d uso pag 4 EN User manual page 8 FR Notice d emploi page 12 DE Gebrauchsanweisung page 16 EL page 20...

Page 3: ...4 2 Caratteristiche tecniche pag 4 3 Installazione pag 4 3 1 Avvertenze pag 4 3 2 Procedura di installazione flangia pag 5 3 3 Riarmo manuale del termostato pag 5 4 Condizioni di esercizio pag 5 5 Man...

Page 4: ...rchio per l accesso al riarmo del termostato di sicurezza 7 Cavo en PVC nero 4x1 5 di 2 mt di lunghezza Alimentazione trifase 400V 10 AC 50 60Hz Potenza si veda il valore stampigliato sul riscaldatore...

Page 5: ...va di impurit o elementi inquinanti rispondente ai requisiti di UNI CTI 8065 e o D L n 31 del 02 02 01 e s m i e con durezza compresa tra 7 e 20 Fr AVVERTENZA In presenza di acqua con un valore di dur...

Page 6: ...6 Cod 1910000001158 nv03...

Page 7: ...tended use pag 8 2 Technical features pag 8 3 Installation pag 8 3 1 Warnings pag 8 3 2 Installation procedure pag 8 3 3 Thermostat manual reset pag 9 4 Operating conditions pag 9 5 Maintenance pag 9...

Page 8: ...e 2 m length Power three phase 400V 10 AC 50 60Hz Power see the value stamped on the heater 5 10 Insulation class I Degree of protection against the penetration of water and foreign matter according t...

Page 9: ...kable water deprived of any impurity or polluting substances and with hardness included within 7 and 20 Fr WARNING In case of water with hardness value 20 F where 1 F French degree 10mg CaCo3 l to pre...

Page 10: ...10 Cod 1910000001158 nv03...

Page 11: ...2 Caract ristiques techniques pag 12 3 Installation pag 12 3 1 Avertissements pag 12 3 2 Proc dure d installation pag 13 3 3 R armement manuel du thermostat pag 13 4 Conditions d exercice pag 13 5 Ent...

Page 12: ...nt du thermostat de s curit 7 C ble en PVC noir 4x1 5 de 2 m de longueur Alimentation triphas 400V 10 AC 50 60Hz Puissance voir la valeur estampill e sur le r chauffeur 5 10 Classe isolation I Degr de...

Page 13: ...c une duret comprise entre 7 et 20 Fr MISE EN GARDE Si la duret de l eau est 20 fH o 1 fH degr fran ais 10mg CaCo3 l afin de pr server le bon fonctionnement de la r sistance lectrique il faut obligato...

Page 14: ...14 Cod 1910000001158 nv03...

Page 15: ...pag 16 2 Technische Merkmale pag 16 3 Installation pag 16 3 1 Hinweise pag 16 3 2 Installationsschritte pag 17 3 3 Manuelles Reset des Thermostats pag 17 4 Betriebsbedingungen pag 17 5 Wartung pag 17...

Page 16: ...stat 6 Deckelf rZugriffauf R ckstellungsvorrichungdesSicherheitsthermostats 7 PVC Kabel schwarz 4x1 5 L nge 2 m Alimentation triphas 400V 10 AC 50 60Hz Puissance voir la valeur estampill e sur le r ch...

Page 17: ...rerw rmung frei von Schmutz und Schadstoffe mit einer Wasserh rte zwischen 7 und 20 Fr HINWEIS F r Wasser das einen H rtegrad von ber 20 F 1 F franz sischer H rtegrad 10 mg CaCo3 l aufweist muss ein g...

Page 18: ...18 Cod 1910000001158 nv03...

Page 19: ...19 Cod 1910000001158 nv03 1 pag 20 2 pag 20 3 pag 20 3 1 pag 20 3 2 pag 21 3 3 pag 21 4 pag 21 5 pag 21 6 pag 21...

Page 20: ...5240000000029 5240000000030 5240000000047 5240000000048 5240000000049 5240000000050 1 2 1 2 3 4 5 6 7 1 INCOLOY 800 2 3 G 1 AISI 304 4 30 C 75 C 98 C O EN60730 1 EN60730 2 9 5 6 7 en PVC 4x1 5 2 mt 40...

Page 21: ...21 Cod 1910000001158 nv03 3 2 3 3 MAX 10 kgm 60 1 3 2 4 1 2 3 4 4 100 C UNI CTI 8065 DL 31 02 02 01 7 20 Fr 20 F 1 F 10 mg CaCo3 1 5 C 45 C 0 015 kg kg 2 0 C 20 C 30 C 40 C 50 C 100 100 60 30 20 5 O 6...

Page 22: ...ise Cordivari S r l compagnie bas e Zona Ind Pagliare Morro D Oro TE ITALY C F Part IVA e Reg Imprese TE n 00735570673 Cap Soc 4 000 000 00 i v D CLARE sous la seule responsabilit que les produits a c...

Page 23: ...23 Cod 1910000001158 nv03...

Page 24: ...D Oro TE ITALY C F Part IVA e Reg Impr TE n 00735570673 Cap Soc Euro 4 000 000 00 i v Tel 39 085 80 40 1 Fax 39 085 80 41 418 www cordivari com www cordivaridesign com UNI EN ISO 9001 14001 Q U A L I...

Reviews: