background image

- 22 -

Cod. 1910000001158 - nv03

IT

DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’

La Ditta Cordivari S.r.l., con sede a Zona Ind. Pagliare - Morro D’Oro (TE) 
-  ITALY  -  C.F.  Part.IVA  e  Reg.Imprese  TE  n.  00735570673  Cap.  Soc.  € 

4.000.000,00 i.v. 

DICHIARA

, sotto la propria responsabilità che i prodotti 

di  cui  ai  seguenti  codici  di  vendita:  5240000000027  –  5240000000028  – 
5240000000029  –  5240000000030  –  5240000000047  –  5240000000048 
–  5240000000049  –  5240000000050  sono  conformi  alle  seguenti  norme: 

CEI 61-150  -  EN 60335-1 SECONDA EDIZIONE

 , e quindi rispondenti 

ai requisiti essenziali delle Direttive Europee: 

2014/30/ CE, 2014/35/ CE, 

2011/65/UE 

+  modifiche  ed  integrazioni

 (2015/863/UE, 2017/2102/EU), 

2012/19/EU.

EN

DECLARATION OF CONFORMITY

The  Company  Cordivari  S.r.l.  with  registered  offices  in  Zona  Ind. 

Pagliare - Morro D’Oro (TE) - ITALY - C.F. Part.IVA e Reg.Imprese TE n. 

00735570673 Cap. Soc. € 4.000.000,00 i.v. 

HEREBY DECLARES, 

under 

its own responsibility, that the products 5240000000027 – 5240000000028 
– 5240000000029 – 5240000000030 – 5240000000047 – 5240000000048 – 
5240000000049 – 5240000000050 comply with the following standards: 

CEI 

61-150 - EN 60335-1 / 2

ND

 EDITION

 and therefore comply with the essential 

requirements of European Directives: 

2014/30/EC, 2014/35/ EC, 2011/65/

EU 

+ subsequent amendments and integrations

 (2015/863/EU, 2017/2102/

EU), 2012/19/EU.

FR

DÉCLARATION DE CONFORMITÉ

L’entreprise Cordivari S.r.l. compagnie basée à Zona Ind. Pagliare - Morro 

D’Oro (TE) - ITALY - C.F. Part.IVA e Reg.Imprese TE n. 00735570673 Cap. 

Soc.  €  4.000.000,00  i.v. 

DÉCLARE

 sous la seule responsabilité que les 

produits  a  cité  les  codes  suivants:  5240000000027  –  5240000000028  – 
5240000000029 – 5240000000030 – 5240000000047 – 5240000000048 – 
5240000000049 – 5240000000050 sont conformes aux normes suivantes 

CEI 61-150 - EN 60335-1 2

ND

 EDITION

 et répondent donc aux exigences 

essentielles des Directives Européennes: 

2014/30/CE, 2014/35/ CE, 

2011/65/UE 

+  modifications  et  ajouts

 (2015/863/UE, 2017/2102/EU), 

2012/19/EU.

DE

KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

Die Firma Cordivari S.r.l. mit Sitz in Zona Ind. Pagliare - Morro D’Oro (TE) 
-  ITALY  -  C.F.  Part.IVA  e  Reg.Imprese  TE  n.  00735570673  Cap.  Soc.  € 

4.000.000,00 i.v. 

ERKLÄRT 

auf eigene Verantwortung, dass die Produkte 

deren Artikelnr.  unten  aufgelistet  sind:  5240000000027  –  5240000000028 
– 5240000000029 – 5240000000030 – 5240000000047 – 5240000000048 – 
5240000000049 – 5240000000050 Mit den folgenden Normen konform sind 

CEI 61-150 - EN 60335-1 2

ND

 EDITION

 und daher auch den grundlegenden 

Anforderungen der Europäischen Richtlinien entsprechen 

2014/30/EG, 

2014/35/ EG, 2011/65/EU 

+ Änderungen und Ergänzungen 

(2015/863/EU, 

2017/2102/EU), 2012/19/EU.

EL

ΔΉΛΩΣΗ ΣΥΜΜΌΡΦΩΣΗΣ

η εταιρεία Cordivari S.r.l. με έδρα/ székhely Zona Ind. Pagliare - Morro D’Oro 
(TE) - ITALY - C.F. Part.IVA e Reg.Imprese TE n. 00735570673 Cap. Soc. 
€ 4.000.000,00 i.v. 

ΔΗΛΩΝΕΙ

υπ'ευθύνη της πως τα προϊόντα της με τους 

ακόλουθους  κωδικούς  πώλησης  5240000000027  –  5240000000028  – 
5240000000029  –  5240000000030  –  5240000000047  –  5240000000048 
– 5240000000049 – 5240000000050 Συμμορφώνονται προς τα παρακάτω 
πρότυπα 

CEI  61-150  -  EN  60335-1  /  2ND  EDITION

  και,  συνεπώς 

ανταποκρίνονται  στις  βασικές  απαιτήσεις  των  Ευρωπαϊκών  Οδηγιών 

2014/35/UE

 και σε όλους τους εφαρμοστέους κανονισμούς 

2014/30/CE

.

Summary of Contents for 5240000000000

Page 1: ...000030 5240000000047 5240000000048 5240000000049 5240000000050 Istruzioni d uso Riscaldatori elettrici trifase con termostato User manual Three phase electric heater with thermostat Manuel d utilisati...

Page 2: ...2 Cod 1910000001158 nv03 IT Istruzioni d uso pag 4 EN User manual page 8 FR Notice d emploi page 12 DE Gebrauchsanweisung page 16 EL page 20...

Page 3: ...4 2 Caratteristiche tecniche pag 4 3 Installazione pag 4 3 1 Avvertenze pag 4 3 2 Procedura di installazione flangia pag 5 3 3 Riarmo manuale del termostato pag 5 4 Condizioni di esercizio pag 5 5 Man...

Page 4: ...rchio per l accesso al riarmo del termostato di sicurezza 7 Cavo en PVC nero 4x1 5 di 2 mt di lunghezza Alimentazione trifase 400V 10 AC 50 60Hz Potenza si veda il valore stampigliato sul riscaldatore...

Page 5: ...va di impurit o elementi inquinanti rispondente ai requisiti di UNI CTI 8065 e o D L n 31 del 02 02 01 e s m i e con durezza compresa tra 7 e 20 Fr AVVERTENZA In presenza di acqua con un valore di dur...

Page 6: ...6 Cod 1910000001158 nv03...

Page 7: ...tended use pag 8 2 Technical features pag 8 3 Installation pag 8 3 1 Warnings pag 8 3 2 Installation procedure pag 8 3 3 Thermostat manual reset pag 9 4 Operating conditions pag 9 5 Maintenance pag 9...

Page 8: ...e 2 m length Power three phase 400V 10 AC 50 60Hz Power see the value stamped on the heater 5 10 Insulation class I Degree of protection against the penetration of water and foreign matter according t...

Page 9: ...kable water deprived of any impurity or polluting substances and with hardness included within 7 and 20 Fr WARNING In case of water with hardness value 20 F where 1 F French degree 10mg CaCo3 l to pre...

Page 10: ...10 Cod 1910000001158 nv03...

Page 11: ...2 Caract ristiques techniques pag 12 3 Installation pag 12 3 1 Avertissements pag 12 3 2 Proc dure d installation pag 13 3 3 R armement manuel du thermostat pag 13 4 Conditions d exercice pag 13 5 Ent...

Page 12: ...nt du thermostat de s curit 7 C ble en PVC noir 4x1 5 de 2 m de longueur Alimentation triphas 400V 10 AC 50 60Hz Puissance voir la valeur estampill e sur le r chauffeur 5 10 Classe isolation I Degr de...

Page 13: ...c une duret comprise entre 7 et 20 Fr MISE EN GARDE Si la duret de l eau est 20 fH o 1 fH degr fran ais 10mg CaCo3 l afin de pr server le bon fonctionnement de la r sistance lectrique il faut obligato...

Page 14: ...14 Cod 1910000001158 nv03...

Page 15: ...pag 16 2 Technische Merkmale pag 16 3 Installation pag 16 3 1 Hinweise pag 16 3 2 Installationsschritte pag 17 3 3 Manuelles Reset des Thermostats pag 17 4 Betriebsbedingungen pag 17 5 Wartung pag 17...

Page 16: ...stat 6 Deckelf rZugriffauf R ckstellungsvorrichungdesSicherheitsthermostats 7 PVC Kabel schwarz 4x1 5 L nge 2 m Alimentation triphas 400V 10 AC 50 60Hz Puissance voir la valeur estampill e sur le r ch...

Page 17: ...rerw rmung frei von Schmutz und Schadstoffe mit einer Wasserh rte zwischen 7 und 20 Fr HINWEIS F r Wasser das einen H rtegrad von ber 20 F 1 F franz sischer H rtegrad 10 mg CaCo3 l aufweist muss ein g...

Page 18: ...18 Cod 1910000001158 nv03...

Page 19: ...19 Cod 1910000001158 nv03 1 pag 20 2 pag 20 3 pag 20 3 1 pag 20 3 2 pag 21 3 3 pag 21 4 pag 21 5 pag 21 6 pag 21...

Page 20: ...5240000000029 5240000000030 5240000000047 5240000000048 5240000000049 5240000000050 1 2 1 2 3 4 5 6 7 1 INCOLOY 800 2 3 G 1 AISI 304 4 30 C 75 C 98 C O EN60730 1 EN60730 2 9 5 6 7 en PVC 4x1 5 2 mt 40...

Page 21: ...21 Cod 1910000001158 nv03 3 2 3 3 MAX 10 kgm 60 1 3 2 4 1 2 3 4 4 100 C UNI CTI 8065 DL 31 02 02 01 7 20 Fr 20 F 1 F 10 mg CaCo3 1 5 C 45 C 0 015 kg kg 2 0 C 20 C 30 C 40 C 50 C 100 100 60 30 20 5 O 6...

Page 22: ...ise Cordivari S r l compagnie bas e Zona Ind Pagliare Morro D Oro TE ITALY C F Part IVA e Reg Imprese TE n 00735570673 Cap Soc 4 000 000 00 i v D CLARE sous la seule responsabilit que les produits a c...

Page 23: ...23 Cod 1910000001158 nv03...

Page 24: ...D Oro TE ITALY C F Part IVA e Reg Impr TE n 00735570673 Cap Soc Euro 4 000 000 00 i v Tel 39 085 80 40 1 Fax 39 085 80 41 418 www cordivari com www cordivaridesign com UNI EN ISO 9001 14001 Q U A L I...

Reviews: