background image

- 4 -

Cod. 1910000001158 - nv03

Il  presente  documento  è  destinato  all’installatore  ed  all’utilizzatore  finale. 

Pertanto dopo l’installazione e l’avvio dell’impianto occorre assicurarsi che 

esso sia consegnato all’utilizzatore finale o al responsabile della gestione 

dell’impianto.
Codici prodotti di riferimento:
5240000000027; 5240000000028; 5240000000029; 5240000000030; 
5240000000047; 5240000000048; 5240000000049; 5240000000050

1.  Destinazione d’uso

I riscaldatori elettrici ad immersione con termostato di regolazione e di 
sicurezza sono destinate ad essere utilizzate come fonte ausiliaria di 
riscaldamento all’interno dei bollitori (preparatori di acqua calda sanitaria ad 
accumulo). Il costruttore declina ogni responsabilità per danni materiali o 
corporali riconducibili ad utilizzi impropri dell’apparecchio o per installazioni 

non conformi alle presenti istruzioni, mancanza o inefficienza di messa a 

terra, manomissione, cattiva manutenzione e imperizia d’uso, o a causa 
del mancato rispetto delle norme di sicurezza elettriche vigenti nel paese di 
utilizzo dell’apparecchio.

IMPORTANTE!

 La scelta della resistenza elettrica più idonea allo specifico 

utilizzo è compito del Vostro progettista o installatore.

2.  Caratteristiche tecniche

Riscaldatori elettrici utilizzabili come integrazione sui bollitori, conformi 

all’utilizzo con acqua potabile, secondo D.M. 174/04 e D.L. n°31, forniti 
completi di 

1.  Resistenza in INCOLOY 800.
2.  Guarnizione 

3.  Raccordo di connessione  filettato G 1’’ ½  in AISI-304.–

4.   Contenitore in plastica con integrati termostato di regolazione  da 30 

°C a 75° C e termostato di sicurezza a riarmo manuale tarato a 98°C. I 
valori di temperatura indicati sono soggetti a tolleranza in conformità con 
le norme EN60730-1, EN60730-2-9 e possono discostarsi rispetto alla 
temperatura rilevata in utenza, anche oltre tali tolleranze, a causa dei 

naturali fenomeni termodinamici degli impianti idrici, quali stratificazione, 

moti convettivi etc.

5.  Manopola  termostato di regolazione.
6.  Coperchio per l’accesso al riarmo del termostato di sicurezza.
7.  Cavo en PVC nero 4x1,5 di 2 mt. di lunghezza.
Alimentazione: trifase 400V (± 10%) AC 50/60Hz;
Potenza: si veda il valore stampigliato sul riscal5% -10%;
Classe isolamento: I
Grado di protezione (contro la penetrazione di acqua e corpi estranei 
secondo IEC 60529): IP44 .

3. Installazione

3.1 Avvertenze

• 

L’installazione  del  riscaldatore  elettrico  deve  essere  effettuata, 

conformemente alle istruzioni, da un professionista avente la necessaria 

qualifica  in  base  alle  normative  vigenti  in  modo  da  eliminare  qualsiasi 

condizione di rischio.

• 

Prima  di  effettuare  l’installazione  non  dimenticare  di  staccare 

l’alimentazione elettrica.

• 

Verificare  l’integrità  dell’apparecchio  in  tutte  le  sue  parti  e  la 

corrispondenza della dotazione di serie degli accessori (guarnizione e 

cavo  di  alimentazione),  non  manomettere  o  modificare  in  alcun  modo 

parti della resistenza ed evitare di sovrapporre pesi anche imballata.

•  Controllare che la tensione di alimentazione alla quale si andrà a collegare 

il riscaldatore sia conforme a quella stampigliata sulla resistenza stessa 
± 10%) e Il circuito di alimentazione elettrica risponda alla normativa 
vigente..

•  Non curvare la resistenza ed assicurarsi che lo spazio disponibile 

all’interno ed all’esterno del serbatoio sia compatibile con le dimensioni e 
gli ingombri per il montaggio del riscaldatore.

•  Il riscaldatore va montato in modo che la resistenza risulti in posizione 

orizzontale e sempre completamente immersa, preferibilmente nella 
parte bassa del serbatoio per un migliore scambio termico.

•  Il riscaldatore non deve assolutamente essere messo  in funzione se la 

resistenza non è completamente immersa.

• 

Evitare  l’installazione  in  zone  del  bollitore  ove  possano  verificarsi 

sedimentazioni.

•  Collegare il riscaldatore alla rete elettrica interponendo un organo di 

interruzione di caratteristiche adeguate.

•  Il circuito di alimentazione elettrica del’apparecchio deve essere protetto 

da un interruttore differenziale ad alta sensibilità (30 mA max).

•  Nel collegamento elettrico rispettare i colori dei singoli conduttori: 

giallo-verde →  terra
altri colori    →   fasi.

Italiano

Manuale d’uso

1

2

3

4

5

6

7

SCHEMA ELETTRICO

Summary of Contents for 5240000000000

Page 1: ...000030 5240000000047 5240000000048 5240000000049 5240000000050 Istruzioni d uso Riscaldatori elettrici trifase con termostato User manual Three phase electric heater with thermostat Manuel d utilisati...

Page 2: ...2 Cod 1910000001158 nv03 IT Istruzioni d uso pag 4 EN User manual page 8 FR Notice d emploi page 12 DE Gebrauchsanweisung page 16 EL page 20...

Page 3: ...4 2 Caratteristiche tecniche pag 4 3 Installazione pag 4 3 1 Avvertenze pag 4 3 2 Procedura di installazione flangia pag 5 3 3 Riarmo manuale del termostato pag 5 4 Condizioni di esercizio pag 5 5 Man...

Page 4: ...rchio per l accesso al riarmo del termostato di sicurezza 7 Cavo en PVC nero 4x1 5 di 2 mt di lunghezza Alimentazione trifase 400V 10 AC 50 60Hz Potenza si veda il valore stampigliato sul riscaldatore...

Page 5: ...va di impurit o elementi inquinanti rispondente ai requisiti di UNI CTI 8065 e o D L n 31 del 02 02 01 e s m i e con durezza compresa tra 7 e 20 Fr AVVERTENZA In presenza di acqua con un valore di dur...

Page 6: ...6 Cod 1910000001158 nv03...

Page 7: ...tended use pag 8 2 Technical features pag 8 3 Installation pag 8 3 1 Warnings pag 8 3 2 Installation procedure pag 8 3 3 Thermostat manual reset pag 9 4 Operating conditions pag 9 5 Maintenance pag 9...

Page 8: ...e 2 m length Power three phase 400V 10 AC 50 60Hz Power see the value stamped on the heater 5 10 Insulation class I Degree of protection against the penetration of water and foreign matter according t...

Page 9: ...kable water deprived of any impurity or polluting substances and with hardness included within 7 and 20 Fr WARNING In case of water with hardness value 20 F where 1 F French degree 10mg CaCo3 l to pre...

Page 10: ...10 Cod 1910000001158 nv03...

Page 11: ...2 Caract ristiques techniques pag 12 3 Installation pag 12 3 1 Avertissements pag 12 3 2 Proc dure d installation pag 13 3 3 R armement manuel du thermostat pag 13 4 Conditions d exercice pag 13 5 Ent...

Page 12: ...nt du thermostat de s curit 7 C ble en PVC noir 4x1 5 de 2 m de longueur Alimentation triphas 400V 10 AC 50 60Hz Puissance voir la valeur estampill e sur le r chauffeur 5 10 Classe isolation I Degr de...

Page 13: ...c une duret comprise entre 7 et 20 Fr MISE EN GARDE Si la duret de l eau est 20 fH o 1 fH degr fran ais 10mg CaCo3 l afin de pr server le bon fonctionnement de la r sistance lectrique il faut obligato...

Page 14: ...14 Cod 1910000001158 nv03...

Page 15: ...pag 16 2 Technische Merkmale pag 16 3 Installation pag 16 3 1 Hinweise pag 16 3 2 Installationsschritte pag 17 3 3 Manuelles Reset des Thermostats pag 17 4 Betriebsbedingungen pag 17 5 Wartung pag 17...

Page 16: ...stat 6 Deckelf rZugriffauf R ckstellungsvorrichungdesSicherheitsthermostats 7 PVC Kabel schwarz 4x1 5 L nge 2 m Alimentation triphas 400V 10 AC 50 60Hz Puissance voir la valeur estampill e sur le r ch...

Page 17: ...rerw rmung frei von Schmutz und Schadstoffe mit einer Wasserh rte zwischen 7 und 20 Fr HINWEIS F r Wasser das einen H rtegrad von ber 20 F 1 F franz sischer H rtegrad 10 mg CaCo3 l aufweist muss ein g...

Page 18: ...18 Cod 1910000001158 nv03...

Page 19: ...19 Cod 1910000001158 nv03 1 pag 20 2 pag 20 3 pag 20 3 1 pag 20 3 2 pag 21 3 3 pag 21 4 pag 21 5 pag 21 6 pag 21...

Page 20: ...5240000000029 5240000000030 5240000000047 5240000000048 5240000000049 5240000000050 1 2 1 2 3 4 5 6 7 1 INCOLOY 800 2 3 G 1 AISI 304 4 30 C 75 C 98 C O EN60730 1 EN60730 2 9 5 6 7 en PVC 4x1 5 2 mt 40...

Page 21: ...21 Cod 1910000001158 nv03 3 2 3 3 MAX 10 kgm 60 1 3 2 4 1 2 3 4 4 100 C UNI CTI 8065 DL 31 02 02 01 7 20 Fr 20 F 1 F 10 mg CaCo3 1 5 C 45 C 0 015 kg kg 2 0 C 20 C 30 C 40 C 50 C 100 100 60 30 20 5 O 6...

Page 22: ...ise Cordivari S r l compagnie bas e Zona Ind Pagliare Morro D Oro TE ITALY C F Part IVA e Reg Imprese TE n 00735570673 Cap Soc 4 000 000 00 i v D CLARE sous la seule responsabilit que les produits a c...

Page 23: ...23 Cod 1910000001158 nv03...

Page 24: ...D Oro TE ITALY C F Part IVA e Reg Impr TE n 00735570673 Cap Soc Euro 4 000 000 00 i v Tel 39 085 80 40 1 Fax 39 085 80 41 418 www cordivari com www cordivaridesign com UNI EN ISO 9001 14001 Q U A L I...

Reviews: