background image

- 16 -

Cod. 1910000001158 - nv03

Die vorliegende Bedienungsanleitung ist für den Installationsfachmann 
und den Endbenutzer vorgesehen. Daher muss nach Installation und 
Inbetriebnahme der Anlage sichergestellt werden, dass die Anleitung 
dem Endbenutzer bzw. der für den Anlagenbetrieb verantwortlichen 

Person  übergeben  wurde,  von Abwesenheit  oder  Ineffizienz  der  Erdung, 

Manipulation, mangelnder Wartung und Unerfahrenheit in Gebrauch, oder im 

Falle von Nichtbeachtung der landesüblichen elektrischen Sicherheitsnormen 

im Umgang mit dem Gerät, ab
Produktcodes:

5240000000027; 5240000000028; 5240000000029; 5240000000030; 

5240000000047; 5240000000048; 5240000000049; 5240000000050

1.  Zweck der Anlage

Die  elektrischen  Taucherhitzer  mit  Regulier-  und  Sicherheitsthermostat 
sind  als  Reserveheizquelle  im  Boiler  vorgesehen  (Speicher  - 

Brauchwarmwasseraufbereiter). Der Hersteller haftet nicht für 

Materialschäden  bzw.  Schäden  am  Maschinenkorpus,  die  durch 

Zweckentfremdung des Geräts bzw. durch nicht der Bedienungsanleitung 
entsprechende Installation verursacht wurden.

WICHTIG!

 Die Wahl eines zweckentsprechenden elektrischen Widerstandes 

obliegt Ihrem Planungs- bzw. Installationsfachmann.

ELEKTRISCHE SCHALTUNG

2.  Technische Merkmale 

Elektrische Erhitzer, die als Ergänzung an Boilern eingesetzt werden können, 

Konform für den Einsatz mit Trinkwasser, werden mit:

1. Widerstand aus INCOLOY 800.
2. Dichtung
3. 

Gewindeanschluss G 1’’ ½  aus AISI-304.

4. Plastikbehälter mit eingebautem  Regulierthermostat von 30 °C bis 75°C 

und  Sicherheitsthermostat  mit  manueller  Rückstellung,  der  auf  98°C 

geeicht ist. Die angegebenen Temperaturwerte unterliegen den Toleranzen 

gemäß den Normen EN60730-1, EN60730-2-9 und können aufgrund der 
natürlichen thermodynamischen Phänomene von Wassersystemen, wie 

z. B. Schichtung, Konvektionsbewegungen usw., von der beim Anwender 

gemessenen Temperatur auch über diese Toleranzen hinaus abweichen

5. Drehknopf Regulierthermostat.
6. 

Deckel für Zugriff auf  Rückstellungsvorrichung des Sicherheitsthermostats.

7. PVC-Kabel, schwarz, 4x1,5, Länge 2 m

Alimentation: triphasé 400V (± 10%) AC 50/60Hz;

Puissance: voir la valeur estampillée sur le récha5% -10%;

Classe isolation: I
Degré de protection (contre la pénétration d’eau et de corps étrangers selon 
IEC 60529): IP44.

3. Installation

3.1 Hinweise

•  Die Installation des elektrischen Erhitzers muss gemäß der 

Bedienungsanleitung  von  einem  entsprechend  qualifizierten  Fachmann 

und im Einklang mit den geltenden Richtlinien vorgenommen werden, um 
jedwede Risikosituation auszuschließen.

• 

Vor Installation nicht vergessen, die Stromzufuhr zu unterbrechen.

• 

Vergewissern  Sie  sich  dass  das  Gerät  vollständig  ist  und  dass  die  
Serienmäßig  mitgelieferten  Zubehörteile  (Dichtung  und  Netzkabel) 
vorhanden  sind,  Manipulieren  Sie  oder  Verändern  Sie  niemals  Teile 
vom  Heizstab  und  vermeiden  Sie  das  stapeln  dieser  Erhitzer  auch  im 

verpackten Zustand. 

• 

Sicherstellen, dass die Netzspannung, an die der Erhitzer angeschlossen 

wird, den auf dem Widerstand eingeprägten Werten entspricht (± 10%) 
und das die Elektrische Hausanlage den aktuellen Normen entspricht.

•  Den Widerstand nicht biegen und darauf achten dass im innerhalb und 

außerhalb  des  Speichers  ausreichend  Platz  je  nach  der  Länge  und 

Einbauvolumen für den Heizstab vorhanden ist. 

•  Der Erhitzer muss immer so montiert werden, dass der Widerstand 

horizontal positioniert ist und immer komplett eingetaucht ist, wenn Möglich 

im  unteren  Teil  des  Speicher  um  einen  besseren  Wärmeaustausch  zu 

haben.

•  Der Erhitzer darf niemals in Betrieb genommen werden, wenn  der 

Widerstand nicht komplett eingetaucht ist.

• 

Das  Gerät  nicht  an  Stellen  im  Erhitzer  montieren,  an  denen  sich 

Ablagerungen bilden können. 

• 

Den  Erhitzer  an  das  Stromnetz  anschließen  und  ein  Sperrelement  mit 

entsprechenden Merkmalen zwischenschalten.

• 

Der  Stromkreis  des  Gerätes  muss  durch  einen  hoch  empfindlichen 
Differentialschalter geschützt sein. (30 mA max).

• 

Beim Stromanschluss müssen die Farben der einzelnen Leiter beachtet 

werden:

gelb-grün  → Erde
andere Farben → Phasen

Deutsch

Gebrauchsanweisung

1

2

3

4

5

6

7

Summary of Contents for 5240000000000

Page 1: ...000030 5240000000047 5240000000048 5240000000049 5240000000050 Istruzioni d uso Riscaldatori elettrici trifase con termostato User manual Three phase electric heater with thermostat Manuel d utilisati...

Page 2: ...2 Cod 1910000001158 nv03 IT Istruzioni d uso pag 4 EN User manual page 8 FR Notice d emploi page 12 DE Gebrauchsanweisung page 16 EL page 20...

Page 3: ...4 2 Caratteristiche tecniche pag 4 3 Installazione pag 4 3 1 Avvertenze pag 4 3 2 Procedura di installazione flangia pag 5 3 3 Riarmo manuale del termostato pag 5 4 Condizioni di esercizio pag 5 5 Man...

Page 4: ...rchio per l accesso al riarmo del termostato di sicurezza 7 Cavo en PVC nero 4x1 5 di 2 mt di lunghezza Alimentazione trifase 400V 10 AC 50 60Hz Potenza si veda il valore stampigliato sul riscaldatore...

Page 5: ...va di impurit o elementi inquinanti rispondente ai requisiti di UNI CTI 8065 e o D L n 31 del 02 02 01 e s m i e con durezza compresa tra 7 e 20 Fr AVVERTENZA In presenza di acqua con un valore di dur...

Page 6: ...6 Cod 1910000001158 nv03...

Page 7: ...tended use pag 8 2 Technical features pag 8 3 Installation pag 8 3 1 Warnings pag 8 3 2 Installation procedure pag 8 3 3 Thermostat manual reset pag 9 4 Operating conditions pag 9 5 Maintenance pag 9...

Page 8: ...e 2 m length Power three phase 400V 10 AC 50 60Hz Power see the value stamped on the heater 5 10 Insulation class I Degree of protection against the penetration of water and foreign matter according t...

Page 9: ...kable water deprived of any impurity or polluting substances and with hardness included within 7 and 20 Fr WARNING In case of water with hardness value 20 F where 1 F French degree 10mg CaCo3 l to pre...

Page 10: ...10 Cod 1910000001158 nv03...

Page 11: ...2 Caract ristiques techniques pag 12 3 Installation pag 12 3 1 Avertissements pag 12 3 2 Proc dure d installation pag 13 3 3 R armement manuel du thermostat pag 13 4 Conditions d exercice pag 13 5 Ent...

Page 12: ...nt du thermostat de s curit 7 C ble en PVC noir 4x1 5 de 2 m de longueur Alimentation triphas 400V 10 AC 50 60Hz Puissance voir la valeur estampill e sur le r chauffeur 5 10 Classe isolation I Degr de...

Page 13: ...c une duret comprise entre 7 et 20 Fr MISE EN GARDE Si la duret de l eau est 20 fH o 1 fH degr fran ais 10mg CaCo3 l afin de pr server le bon fonctionnement de la r sistance lectrique il faut obligato...

Page 14: ...14 Cod 1910000001158 nv03...

Page 15: ...pag 16 2 Technische Merkmale pag 16 3 Installation pag 16 3 1 Hinweise pag 16 3 2 Installationsschritte pag 17 3 3 Manuelles Reset des Thermostats pag 17 4 Betriebsbedingungen pag 17 5 Wartung pag 17...

Page 16: ...stat 6 Deckelf rZugriffauf R ckstellungsvorrichungdesSicherheitsthermostats 7 PVC Kabel schwarz 4x1 5 L nge 2 m Alimentation triphas 400V 10 AC 50 60Hz Puissance voir la valeur estampill e sur le r ch...

Page 17: ...rerw rmung frei von Schmutz und Schadstoffe mit einer Wasserh rte zwischen 7 und 20 Fr HINWEIS F r Wasser das einen H rtegrad von ber 20 F 1 F franz sischer H rtegrad 10 mg CaCo3 l aufweist muss ein g...

Page 18: ...18 Cod 1910000001158 nv03...

Page 19: ...19 Cod 1910000001158 nv03 1 pag 20 2 pag 20 3 pag 20 3 1 pag 20 3 2 pag 21 3 3 pag 21 4 pag 21 5 pag 21 6 pag 21...

Page 20: ...5240000000029 5240000000030 5240000000047 5240000000048 5240000000049 5240000000050 1 2 1 2 3 4 5 6 7 1 INCOLOY 800 2 3 G 1 AISI 304 4 30 C 75 C 98 C O EN60730 1 EN60730 2 9 5 6 7 en PVC 4x1 5 2 mt 40...

Page 21: ...21 Cod 1910000001158 nv03 3 2 3 3 MAX 10 kgm 60 1 3 2 4 1 2 3 4 4 100 C UNI CTI 8065 DL 31 02 02 01 7 20 Fr 20 F 1 F 10 mg CaCo3 1 5 C 45 C 0 015 kg kg 2 0 C 20 C 30 C 40 C 50 C 100 100 60 30 20 5 O 6...

Page 22: ...ise Cordivari S r l compagnie bas e Zona Ind Pagliare Morro D Oro TE ITALY C F Part IVA e Reg Imprese TE n 00735570673 Cap Soc 4 000 000 00 i v D CLARE sous la seule responsabilit que les produits a c...

Page 23: ...23 Cod 1910000001158 nv03...

Page 24: ...D Oro TE ITALY C F Part IVA e Reg Impr TE n 00735570673 Cap Soc Euro 4 000 000 00 i v Tel 39 085 80 40 1 Fax 39 085 80 41 418 www cordivari com www cordivaridesign com UNI EN ISO 9001 14001 Q U A L I...

Reviews: