-
3
– Funkčnost a těsnost zařízení na zka-
palněný plyn musí být v pravidelných
časových intervalech, minimálně jed-
nou za rok, přezkoušeny odborníkem
(podle BGG 936).
– Kontrola musí být potvrzena písemně.
Předmět kontroly je uveden v němec-
kých předpisech § 33 a § 37 UVV "Pou-
žití zkapalněných plynů" (BGV D34).
– Jako všeobecné předpisy platí pokyny
pro kontrolu vozidel, jejichž motory jsou
poháněny zkapalněnými plyny, vydané
spolkovým ministrem pro dopravu.
– Přívod plynu smí být prováděn vždy
pouze z jedné nádrže. Přívod plynu z
více nádob souběžně může způsobit,
že dojde k přečerpání z jedné do druhé
nádoby. Tím je přeplněná nádoba vy-
stavena po pozdějším zavření ventilu
(srov. B. 1 těchto pokynů) nepřípustné-
mu zvýšení tlaku.
– Při montáži naplněné plynové lahve se
musí zohledňovat montážní poloha ply-
nové přípojky, bližší informace najdete
v kapitole „Montáž plynové lahve“.
Výměna plynové láhve musí být provedena
opatrně. Při instalaci a demontáži musí být
výstupní plynové hrdlo ventilu láhve utěs-
něno pevným utažením závěrné matice po-
mocí klíče.
– Netěsné plynové láhve nesmějí být na-
dále používány. Je nezbytné je za dodr-
žení všech bezpečnostních opatření
okamžitě vypustit ve volném prostran-
ství a označit jako netěsné. Při ode-
vzdávání nebo odběru poškozených
plynových láhví musí být pronajimatel
nebo jeho zástupce (zaměstnanec čer-
pací stanice atd.) okamžitě písemně o
poškození informován.
– Dříve než plynovou láhev připojíte, mu-
síte zkontrolovat bezvadný stav připojo-
vacího hrdla.
– Po připojení láhve musíte její těsnost
zkontrolovat pomocí pěnivého pro-
středku.
– Ventily otevírejte pomalu. Otevírání a
zavírání nesmí být prováděno za pomo-
ci úderných nástrojů.
– Požáry tekutého plynu haste pouze z
bezpečné vzdálenosti a bezpečného
krytu.
- používejte pouze suchý nebo plynový
sněhový hasící přístroj.
- k chlazení plynové nádoby použijte
dostatečné množství vody.
– U zařízení na zkapalněný plyn musí být
neustále kontrolován jejich bezpečný
stav, zvláště pak těsnost. Používání
vozidla pokud netěsní plynová lahev je
zakázáno.
– Před povolením potrubního resp. hadi-
cového spoje musíte uzavřít ventil na
lahvi. Připojovací matice na lahvi musí
být otevírána pomalu a nejprve jen leh-
ce, neboť může dojít k spontánnímu
úniku plynu, který se pod tlakem nachá-
zí ve vedení.
– Pokud přečerpáváte plyn z velké nádr-
že, musíte se informovat o platných
předpisech u příslušného velkoobcho-
du se zkapalněnými plyny.
Pozor!
Nebezpe
č
í poran
ě
ní!
–
Zkapaln
ě
ný plyn zp
ů
sobuje v tekuté
form
ě
na k
ů
ži omrzliny.
–
Po demontáži musí být záv
ě
rná matice
pevn
ě
našroubována na p
ř
ipojovací
závit.
–
Na zkoušku t
ě
snosti lze použít mýdlo-
vou vodu nebo jiné p
ě
nivé p
ř
ípravky.
Osv
ě
tlování za
ř
ízení na zkapaln
ě
ný
plyn pomocí otev
ř
eného plamenu je za-
kázané.
–
P
ř
í vým
ě
n
ě
jednotlivých díl
ů
za
ř
ízení
musí být dodržovány montážní p
ř
edpi-
sy výrobc
ů
. P
ř
itom musí být uzav
ř
eny
záv
ě
rné ventily láhve a hlavní záv
ě
rné
ventily.
–
Stav elektrického za
ř
ízení motorových
vozidel s pohonem na zkapaln
ě
né ply-
ny musí být neustále kontrolován. P
ř
i
net
ě
snosti díl
ů
vedoucích plyn mohou
zp
ů
sobit jiskry výbuch.
–
P
ř
i delších odstávkách vozidla na zka-
paln
ě
ný plyn musí být p
ř
ed uvedením
do provozu odstavná plocha vozidla
nebo jeho elektrického za
ř
ízení
ř
ádn
ě
vyv
ě
trána.
–
Nehody spojené s plynovými láhvemi
nebo za
ř
ízeními na zkapaln
ě
ný plyn
musí být neprodlen
ě
nahlášeny oboro-
vému spolku a p
ř
íslušnému živnosten-
skému kontrolnímu ú
ř
adu. Poškozené
díly musí být uchovány až do ukon
č
ení
šet
ř
ení.
– Uskladnění lahví s pohonnými plyny re-
sp. zkapalněnými plyny musí být prová-
děno podle předpisů TRF 1996 (Tech-
nická pravidla pro zkapalněné plyny, viz
DA k BGV D34, příloha 4).
– Plynové láhve musí být skladovány ve
stoje. Manipulace s otevřeným ohněm
a kouření v prostoru skladiště nádob a
během oprav není dovoleno. Ve vol-
ném prostranství uložené láhve musí
být zajištěny proti přístupu neoprávně-
ných osob. Prázné láhve musí být vždy
zavřené.
– Závěrné ventily láhve a hlavní závěrný
ventil musí být uzavřeny okamžitě po
odstavení vozidla.
– Na polohu a vlastnosti odstavných
ploch vozidel poháněných zkapalně-
ným plynem se vztahují ustanovení
spolkového řádu pro garáže a přísluš-
ných zemských stavebních řádů.
– Plynové lahve musí být uchovávány ve
zvláštních prostorech oddělených od
odstavných míst (viz DA k BGV D34,
příloha 2).
– Elektrické ruční lampy používané v
těchto prostorech musí být opatřeny
uzavřeným, utěsněným krytem a pev-
ným ochranným košem.
– Při pracích v upravovacích dílnách
musí být uzavřeny závěrné ventily
láhve a hlavní závěrný ventil a láhev s
pohonným plynem chráněna před te-
pelnými vlivy.
– Před provozními přestávkami a před
koncem provozu musí být zodpověd-
ným pracovníkem zkontrolováno, jestli
jsou všechny ventily, především ventily
láhví uzavřeny. Práce s ohněm, přede-
vším svařování a frézování, nesmí být
prováděny v blízkosti lahví s pohonným
plynem. Láhve s pohonným plynem ne-
smí být uchovávány v dílnách ani v pří-
padě, že jsou prázdné.
– Odstavné a skladovací prostory jakož i
upravovací dílny musí být dobře větra-
né. Přitom je třeba dbát nato, že jsou
zkapalněné plyny těžší než vzduch.
Hromadí se na podlaze, v příkopech a
jiných prohlubních a může zde vytvářet
vzducho-plynové směsi s nebezpečím
výbuchu.
Stroj se nesmí používat v nadmo
ř
ské
výšce nad 1200 m.
NEBEZPE
Č
Í
Nebezpe
č
í otravy!
(Plynový motor)
Provoz za
ř
ízení v uzav
ř
ených prosto-
rech je povolen v p
ř
ípad
ě
dostate
č
ného
v
ě
trání.
(Platné pouze pro N
ě
mecko)
V N
ě
mecku je provoz za
ř
ízení v uzav
ř
e-
ných prostorech zakázán.
Výfukové plyny jsou jedovaté a zdraví
škodlivé, nesm
ě
jí být vdechovány.
NEBEZPE
Č
Í
Nebezpe
č
í úrazu!
Výfukový otvor spalovacího motoru ne-
smí být zav
ř
en.
Motor po vypnutí vyžaduje dob
ě
h, který
trvá asi 3 sekundy. B
ě
hem tohoto inter-
valu se zdržujte dostate
č
n
ě
daleko od
oblasti pohonu.
NEBEZPE
Č
Í
Nebezpe
č
í popálení!
Nedotýkejte se horkého spalovacího
motoru.
P
ř
ed odstran
ě
ní krytování nechte vozi-
dlo vychladnout.
Nad výfuk se nenahýbejte ani se za n
ě
j
nechytejte.
NEBEZPE
Č
Í
Nebezpe
č
í úrazu!
P
ř
i práci na horním vyprazd
ň
ování zce-
la zvedn
ě
te nádobu na nametené ne-
č
istoty a zajist
ě
te ji.
Zajiš
ť
ování provád
ě
jte pouze mimo ne-
bezpe
č
ný prostor.
Údržbu provádí odborník
Uvedení přístroje do provozu/Provoz
V odstavných a skladovacích
prostorech a úpravných dílnách
Zařízení se spalovacím motorem
Přístroje s horním vyprazdňováním
250
CS
Summary of Contents for PB120LPG
Page 2: ...2 ...
Page 442: ...www isalsweepers com ...