background image

HAAGA 355 USERS MANUAL

• Original operating instructions
• Original Bedienungsanleitung
• Manuel d’utilisation original
• Manual de instrucciones original

Revisionsstand: 1.0 - Mai 2017

Summary of Contents for 355

Page 1: ...HAAGA 355 USERS MANUAL Original operating instructions Original Bedienungsanleitung Manuel d utilisation original Manual de instrucciones original Revisionsstand 1 0 Mai 2017 ...

Page 2: ... 355 EN Original operating instructions 3 DE Original Bedienungsanleitung 16 FR Manuel d utilisation original 29 ES Manual de instrucciones original 42 SPEEDY SWEEP 1 877 977 3339 JanitorialEquipmentSupply com ...

Page 3: ...Delivery 8 5 2 Scope of supply 8 5 3 Handling Packaging Materials 8 5 4 Storage 8 5 5 Carrying the device 9 5 6 Transporting the device in a vehicle 9 6 Commissioning 10 6 1 Assemble the telescopic bracket 10 6 2 Assemble telescopic bracket 10 6 3 Height adjustment of telescopic bracket 11 7 Operation 11 7 1 Before starting work 11 7 2 Operation 12 7 3 Empty sweeping container 12 8 Troubleshooting...

Page 4: ...operating sequence The sequence of the work steps must be observed Tip Tips and notes not machine damage are shown like this 1 3 Symbols and labels All warnings and safety instructions must be complied with When working always act with caution to prevent accidents personal injury and damage to property Safety instructions SIGNAL WORD Type and source of hazard Possible consequences Measures for avo...

Page 5: ...the section Intended use is not in compliance with the in tended purpose The operator of the device alone is liable for any resulting damage The sweeping machine may not be used for sweeping hazardous flammable or glowing substances cigarettes and matches liquids explosive or hazardous dusts ex acids or solvents The sweeping machine may also not be used for sweeping water The sweeping machine may ...

Page 6: ... 2 6 Personal Safety Equipment Personal safety equipment must be worn when working to minimise health hazards For that reason Before starting all work put on each item of specified safety equipment properly and wear it during work Sturdy footwear Wear sturdy footwear with well gripping non slip soles Protective gloves Wear protective gloves Dust protection mask Wear a dust protection mask 3 Techni...

Page 7: ...g via the telescopic bracket 1 At the same time the 2 plate brooms 6 convey the sweepings in the direction of the sweeping container 2 with the aid of the sweeper lip 11 The fine dirt sweeping roll 9 conveys the rest of the sweepings into the sweeping container 2 Fig 2 Component overview 2 Item no Component 9 Fine sweeping roll 10 Helical gear 11 Sweeper lip 12 Sweeping plate Fig 3 Component overv...

Page 8: ...iable for the damage 5 2 Scope of supply Device Sliding bracket 2 telescopic pipes Operating instructions 5 3 Handling Packaging Materials Always dispose of packing in an environmentally responsible manner Observe the local and regional legal provisions in force 5 4 Storage NOTE Improper storage can result in damage to the sweeping machine Store the sweeping machine only in cleaned condition and w...

Page 9: ...he device hold it so that the telescopic bracket cannot tip over Fig 6 Carrying the device 1 Swing the telescopic bracket 1 flat towards the front 2 Grasp the device on the carrying handle 2 3 Carry the device in such a manner that the plate brooms face away from the body 5 6 Transporting the device in a vehicle CAUTION Risk of injury through improper transport of the sweeping machine A wandering ...

Page 10: ...cket CAUTION Risk of injury through tipping over of the telescopic bracket Tipping over of the telescopic bracket may lead to slight injuries such as jamming of the finger or haematomas in users or other persons When carrying the device hold it so that the telescopic bracket cannot tip over Fig 8 Assembly of the telescopic bracket 1 Turn the handles 1 into the vertical position 2 Press the locking...

Page 11: ...nctioning before starting work Check the telescopic sliding bracket to make sure that it is firmly fixed in the handles Check the sweeping container to make sure it is firmly fixed and in good condition Check the plate brooms and the fine dust sweeping roller for rolled up threads and cords Remove these if necessary Check the plate brooms and the fine dust sweeping roller for jammed items or conta...

Page 12: ...ainer in Section of this operating manual 7 3 Empty sweeping container Fig 11 Release position of the sweeping container Empty the sweeping container after each use Empty the sweeping container at regular intervals to achieve a proper sweeping result 1 Bring the telescopic sliding bracket 1 into the vertical position In this position the sweeping container is released for removal from the device T...

Page 13: ...ld it so that the telescopic bracket cannot tip over Even if the prescribed maintenance work and checks of the device before use are complied with faults may occur Possible faults are listed in the table below with specification of the cause and remedy 8 1 Fault table Fault Cause Remedy Device is running with difficulty or roughly Device is contaminated Clean device see Section Broom blocked Remov...

Page 14: ... free operation is described The conduct of the specified work depends in some cases on time and or load For the maintenance interval information shown both in deadlines and service hours the one that occurs first applies In case of questions on the maintenance work and intervals contact the manufacturer 9 1 Maintenance plan Maintenance interval Maintenance work Before starting work Check the devi...

Page 15: ... water Protect the bearings against moisture Do not clean the plate brooms and the fine dirt sweeping roll with compressed air The strong air jet can damage the bristles 1 Clean the plate brooms the fine dirt sweeping roll and the drives with a wet cloth 2 Clean all plastic parts with a damp cloth 10 Decommissioning 10 1 Disassemble telescopic bracket CAUTION Risk of injury through tipping over of...

Page 16: ...ransport Transportieren 21 5 1 Anlieferung 21 5 2 Lieferumfang 21 5 3 Umgang mit Verpackungsmaterialien 21 5 4 Lagerung Aufbewahrung 21 5 5 Gerät tragen 22 5 6 Gerät im Fahrzeug transportieren 22 6 Inbetriebnahme 23 6 1 Teleskop Schiebebügel zusammenbauen 23 6 2 Teleskop Schiebebügel montieren 23 6 3 Höheneinstellung Teleskop Schiebebügel 24 7 Bedienung 24 7 1 Vor Arbeitsbeginn 24 7 2 Betrieb 25 7...

Page 17: ...sfolge 1 Schritt 1 der Arbeitsfolge 2 Schritt 2 der Arbeitsfolge 3 Schritt 3 der Arbeitsfolge Die Reihenfolge der Arbeitsschritte ist einzuhalten Tipp Tipps Hinweise nicht Maschinenschaden werden so dargestellt 1 3 Symbole und Kennzeichnungen Alle Warn und Sicherheitshinweise unbedingt einhalten Beim Arbeiten stets umsichtig handeln um Unfälle Personen und Sachschäden zu vermeiden Aufbau der Siche...

Page 18: ...dung beschriebene Gebrauch gilt als nicht bestimmungsgemäß Für hieraus resultierende Schäden haftet allein der Benutzer des Gerätes Die Kehrmaschine darf nicht zum Kehren von gesundheitsgefährdenden brennbaren oder glühenden Stoffen Zigaretten und Streichhölzern Flüssigkeiten explosiven oder gefährlichen Stäuben Ex Säuren oder Lösungsmitteln genutzt werden Die Kehrmaschine darf ebenfalls nicht zum...

Page 19: ...ersönliche Schutzausrüstung Bei der Arbeit ist das Tragen persönlicher Schutzausrüstung erforderlich um Gesundheitsgefahren zu minimieren Deshalb Vor Beginn aller Arbeiten die jeweils benannte Schutzausrüstung ordnungsgemäß anlegen und während der Arbeit tragen Festes Schuhwerk Tragen Sie festes Schuhwerk mit griffiger rutschfester Sohle Feste Schutzhandschuhe Tragen Sie feste Schutzhandschuhe Sta...

Page 20: ... Das Gerät wird durch Schieben über den Teleskop Schiebebügel 1 vorwärts bewegt Dabei befördern die beiden Tellerbesen 6 mit Hilfe der Kehrlippe 11 das Kehrgut in Richtung Kehrgutbehälter 2 Die Feinschmutz Kehrwalze 9 befördert das restliche Kehrgut in den Kehrgutbehälter 2 12 11 10 9 Abb 2 Komponentenübersicht 2 Pos Nr Bauteil 9 Feinschmutz Kehrwalze 10 Schrägrad 11 Kehrlippe 12 Kehrplatte 13 Abb...

Page 21: ...Schäden haftbar zu machen 5 2 Lieferumfang Gerät Schiebebügel 2 Teleskop Rohre Bedienungsanleitung 5 3 Umgang mit Verpackungsmaterialien Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial stets umweltgerecht Beachten Sie die örtlichen regional geltenden gesetzlichen Vorschriften 5 4 Lagerung Aufbewahrung HINWEIS Unsachgemäße Aufbewahrung kann zu Schäden an der Kehrmaschine führen Lagern Sie das Gerät nur im ge...

Page 22: ...en Sie das Gerät beim Tragen so dass der Teleskop Schiebebügel nicht umkippen kann 2 1 Abb 6 Gerät tragen 1 Schwenken Sie den Teleskop Schiebebügel 1 flach nach vorne 2 Greifen Sie das Gerät am Tragegriff 2 3 Tragen Sie das Gerät so dass die Tellerbesen vom Körper wegzeigen 5 6 Gerät im Fahrzeug transportieren VORSICHT Verletzungsgefahr durch unsachgemäßen Transport der Kehrmaschine Ein umherschle...

Page 23: ...op Schiebebügel montieren VORSICHT Verletzungsgefahr durch Umkippen des Teleskop Schiebebügels Durch Umkippen des Teleskop Schiebebügels kann es zu leichten Verletzungen wie z B Quetschen der Finger oder Blutergüssen beim Benutzer oder anderen Personen kommen Halten Sie das Gerät beim Tragen so dass der Teleskop Schiebebügel nicht umkippen kann 2 1 2 3 3 1 Abb 8 Teleskop Schiebebügelmontage 1 Dreh...

Page 24: ...stung 7 1 Vor Arbeitsbeginn Prüfen Sie das Gerät vor Arbeitsbeginn auf seine Funktionalität Prüfen Sie den Teleskop Schiebebügel auf festen Sitz in den Griffbeschlägen Prüfen Sie den Kehrgutbehälter auf festen Sitz und Zustand Prüfen Sie die Tellerbesen und die Fein schmutz Kehrwalze hinsichtlich aufgespulter Fäden und Schnüre Beseitigen Sie diese ggf Prüfen Sie die Tellerbesen und die Fein schmut...

Page 25: ...gutbehälter entleeren in Kapitel 7 3 in dieser Bedienungsanleitung 7 3 Kehrgutbehälter entleeren 1 2 Abb 11 Freigabeposition Kehrgutbehälter Entleeren Sie den Kehrgutbehälter nach jeder Anwendung Entleeren Sie den Kehrgutbehälter in regelmäßigen Abständen um ein einwandfreies Kehrergebnis zu erzielen 1 Bringen Sie den Teleskop Schiebebügel 1 in die senkrechte Position In dieser Position ist der Ke...

Page 26: ...er Teleskop Schiebebügel nicht umkippen kann Trotz Einhaltung der vorgeschriebenen Wartungsarbeiten und Prüfung des Gerätes vor der Benutzung kann es zu Störungen kommen Mögliche Störungen werden in der nachfolgenden Tabelle unter Angabe von Ursache und Abhilfe aufgelistet 8 1 Störungstabelle Störung Ursache Abhilfe Gerät läuft schwer oder unruhig Gerät verunreinigt Gerät reinigen siehe Kapitel 9 ...

Page 27: ...ungsarbeiten beschrieben die für einen optimalen und störungsfreien Betrieb erforderlich sind Die Durchführung der benannten Arbeiten ist in einigen Fällen zeit und oder lastabhängig Bei Intervallangabe sowohl in Fristen als auch in Betriebsstunden Bh gilt deshalb jeweils der Fall der zuerst eintritt Bei Fragen zu den Wartungsarbeiten und intervallen den Hersteller kontaktieren 9 1 Wartungsplan Wa...

Page 28: ...bgeputzt werden Schützen Sie die Lagerstellen vor Feuchtigkeit Reinigen Sie die Tellerbesen und Feinschmutz Kehrwalze nicht mit Druckluft Der harte Luftstrahl kann die Borsten beschädigen 1 Reinigen Sie die Tellerbesen die Feinschmutz Kehrwalze und Antriebe mit einem nassen Lappen 2 Reinigen Sie alle Kunststoffteile mit einem feuchten Tuch 10 Außerbetriebnahme 10 1 Teleskop Schiebebügel demontiere...

Page 29: ...ndue de la livraison 34 5 3 Traitement des matériaux d emballage 34 5 4 Stockage conservation 34 5 5 Transport de l appareil 35 5 6 Transport de l appareil dans un véhicule 35 6 Mise en service 36 6 1 Assemblage de l arceau rétractable télescopique 36 6 2 Montage de l arceau rétractable télescopique 36 6 3 Réglage de la hauteur de l arceau rétractable télescopique 37 7 Commande 37 7 1 Avant de com...

Page 30: ...quence de travail 3 Étape 3 de la séquence de travail La séquence des étapes de travail doit être respectée Conseil Les conseils et les consignes pas les dommages aux machines sont représentés de la manière suivante 1 3 Symboles et signalisations Respectez obligatoirement tous les avertissements et consignes de sécurité Lors de l utilisation soyez toujours prudent afin d éviter les accidents les d...

Page 31: ... chapitre Utilisation correcte est considérée comme non correcte Les dommages en résultant relèvent de la seule responsabilité de l utilisateur de l appareil La balayeuse ne doit pas être utilisée pour le balayage de substances mettant en danger la santé inflammables ou incandescentes cigarettes et allumettes de liquides de poussières explosives ou dangereuses Ex d acides ou de diluants La balayeu...

Page 32: ...lle Lors du travail le port d un équipement de protection est nécessaire afin de minimiser les dangers pour votre santé Pour cette raison avant de commencer quelque travail que ce soit porter correctement l équipement de protection nommé pendant le travail Chaussures solides Portez des chaussures solides avec des semelles avec bonne accroche et ne glissant pas Gants solides Portez des gants solide...

Page 33: ...avance lorsqu il est poussé via l arceau rétractable télescopique 1 Ce faisant les deux brosses rotatives 6 transportent avec l aide de la lèvre de balayage 11 l élément balayé en direction du container 2 Le rouleau de balayage de déchets de petite taille 9 déplace le reste des déchets dans le container 2 Illustration 2 Vue d ensemble des composants 2 N du repère Composant 9 Rouleau de balayage po...

Page 34: ...e redevable 5 2 Étendue de la livraison Appareil Arceau rétractable télescopique Tubes à 2 télescopes Manuel d utilisation 5 3 Traitement des matériaux d emballage Débarrassez vous toujours des matériaux d emballage en respectant l environnement Observez les règlements locaux et régionaux légaux en vigueur 5 4 Stockage conservation NOTA La conservation incorrecte peut entraîner des dommages de la ...

Page 35: ...e façon à ce que l arceau rétractable télescopique ne puisse pas se renverser Illustration 6 Transport de l appareil 1 Basculez l arceau rétractable télescopique 1 à plat vers l avant 2 Prenez l appareil par la poignée de transport 2 3 Transportez l appareil de façon à ce que les brosses rotatives ne pointent pas vers le corps 5 6 Transport de l appareil dans un véhi cule ATTENTION Risque de bless...

Page 36: ... copique ATTENTION Risque de blessure en cas de renversement de l arceau rétractable télescopique Le renversement de l arceau rétractable té lescopique peut causer des blessures légères comme l écrasement des doigts ou des héma tomes de l utilisateur ou d autres personnes Lors du transport maintenez l appareil de façon à ce que l arceau rétractable télescopique ne puisse pas se renverser Illustrat...

Page 37: ...onctionnement de l appareil avant de commencer à travailler Contrôlez que l assise de l arceau rétractable téles copique est stable dans les ferrures de poignée Contrôlez l assise et l état corrects du container à déchets Contrôlez que les fibres et les cordons des brosses rotatives et des rouleaux de balayage des déchets de petite taille ne sont pas sortis Le cas échéant retirez les Contrôlez l a...

Page 38: ...voir la section Vidage du container à déchets du chapitre 7 3 de ce manuel d utilisation 7 3 Vidage du container à déchets Illustration 11 Position de libération du container à déchets Videz le container à déchets après chacune des utilisations Videz régulièrement le container à déchets afin que le balayage se fasse sans difficulté 1 Mettez l arceau rétractable télescopique 1 en position verticale...

Page 39: ... renverser Malgré le respect des tâches prévues de maintenance et le contrôle de l appareil avant son utilisation des dysfonctionnements peuvent se produire De possibles dysfonctionnements sont inclus dans le tableau ci dessous avec leur cause et leur résolution 8 1 Tableaux des dysfonctionnements Dysfonction nement Cause Dépannage L appareil fonctionne difficilement ou de manière bruyante Apparei...

Page 40: ...de maintenance et de nettoyage nécessaires pour un fonctionnement optimal et sans dérangement L exécution de ces tâches est dans certains cas en relation avec la durée ou la charge Pour ce qui est de l indication de la durée que ce soit en délais comme en heures de fonctionnement HF la première donnée est celle qui s applique En cas de question sur les tâches et les intervalles de maintenance cont...

Page 41: ...dité Ne nettoyez pas les brosses rotatives et les rouleaux de déchets de petite taille avec de l air comprimé Le jet d air puissant peut endommager les brosses 1 Nettoyez les brosses rotatives les rouleaux de déchets de petite taille et les entraînements avec un chiffon humide 2 Nettoyez toutes les pièces de plastique avec un chiffon humide 10 Mise hors service 10 1 Démontage de l arceau rétractab...

Page 42: ...e 47 5 1 Suministro 47 5 2 Volumen de suministro 47 5 3 Manipulación del material de embalaje 47 5 4 Almacenaje Conservación 47 5 5 Cómo llevar el aparato 48 5 6 Transporte del aparato en el vehículo 48 6 Puesta en marcha 49 6 1 Montaje del manillar telescópico 49 6 2 Montaje del manillar telescópico 49 6 3 Ajuste de altura del manillar telescópico 50 7 Manejo 50 7 1 Antes de iniciar el trabajo 50...

Page 43: ...cia de trabajo 1 Paso 1 de la secuencia 2 Paso 2 de la secuencia 3 Paso 3 de la secuencia Debe cumplirse estrictamente la secuencia de pasos de trabajo Consejo Los consejos e instrucciones sin daños en la máquina se presentan así 1 3 Iconos y señalizaciones Cumpla todas las advertencias de seguridad y precaución Al trabajar hay que actuar siempre con precaución para evitar accidentes y daños a per...

Page 44: ...crito en el apartado Uso correcto y conforme a la finalidad se considerará no conforme Los daños resultantes de un tal uso serán responsabilidad exclusiva del usuario del aparato La barredora no debe utilizarse para limpiar sustancias tóxicas combustibles o ignífugas cigarrillos y cerillas líquidos polvos explosivos o nocivos Ex ácidos o disolventes Tampoco puede utilizarse la barredora para limpi...

Page 45: ...abajo es necesario llevar equipo de protección individual para minimizar peligros para la salud Por ello Antes de iniciar los trabajos colóquese el equipamiento de seguridad correctamente y llévelo puesto durante todo el tiempo de trabajo Calzado firme Lleve calzado firme con suela antideslizante de buen agarre Guantes de seguridad resisten tes Lleve guantes de seguridad resistentes Mascarilla con...

Page 46: ... delante mediante empuje desde el manillar telescópico 1 Los dos platos de escoba 6 transportan con ayuda de la pala recogedora 11 la suciedad hacia el recipiente recogedor 2 El cepillo barredor de suciedad fina 9 traslada el resto del material barrido hacia el recipiente recogedor 2 Fig 2 Resumen de componentes 2 Nº pos Componente 9 Cepillo barredor de suciedad fina 10 Grado de inclinación 11 Pal...

Page 47: ... que se responsabilice del daño 5 2 Volumen de suministro Aparato Manillar 2 tubos telescópicos Manual de instrucciones 5 3 Manipulación del material de embalaje Elimine el material de embalaje siempre respetando el medio ambiente Observe la normativa local o regional aplicable 5 4 Almacenaje Conservación NOTA Una conservación inadecuada puede provocar daños en la barredora Almacene el aparato sol...

Page 48: ... lleve el aparato de forma que el manillar telescópico no pueda volcarse Fig 6 Cómo llevar el aparato 1 Pliegue el manillar telescópico 1 hacia delante hasta alcanzar una posición plana 2 Sujete el aparato por el asa 2 3 Lleve el aparato de forma que los platos de escoba estén hacia fuera 5 6 Transporte del aparato en el vehículo CUIDADO Peligro por transporte inadecuado de la barredora Un aparato...

Page 49: ... Montaje del manillar telescópico CUIDADO Peligro de lesiones por vuelco del manillar telescópico Si se vuelca el manillar telescópico pueden producirse lesiones leves como aplastamiento de dedos o heridas tanto en el usuario como en otras personas Durante el traslado lleve el aparato de forma que el manillar telescópico no pueda volcarse Fig 8 Montaje del manillar telescópico 1 Gire los soportes ...

Page 50: ...lidad del aparato antes de empezar a trabajar con él Compruebe que el manillar telescópico está correc tamente fijado en sus soportes Compruebe que el recipiente recogedor está bien colocado y en buen estado Compruebe los platos de escoba y el cepillo barre dor de suciedad fina para ver si hay posibles hilos y cordones enganchados Elimínelos si los hubiera Compruebe los platos de escoba y el cepil...

Page 51: ...Recipiente recogedor en el capítulo 7 3 de este manual de uso 7 3 Vaciado del recipiente recogedor Fig 11 Posición de liberación del recipiente recogedor Vacíe el recipiente recogedor tras cada uso Vacíe el recipiente recogedor a intervalos regulares para lograr un resultado perfecto de barrido 1 Coloque el manillar telescópico 1 en posición vertical En esta posición el recipiente recogedor queda ...

Page 52: ... pesar del cumplimiento de las instrucciones de mantenimiento y comprobación del aparato antes de su uso pueden producirse fallos En la tabla siguiente se enumeran posibles fallos indicando la causa y su subsanación 8 1 Tabla de fallos Fallo Causa Subsanación El aparato no va suave o cuesta empujar Aparato sucio Limpie el aparato ver capítulo 9 4 Escobas bloqueadas Eliminar el bloqueo ver capítulo...

Page 53: ...a realización de los trabajos mencionados dependerá en algunos casos de la carga de trabajo o tiempo de uso Por ello en la indicación de intervalos se aplicará lo que suceda antes sean horas de servicio hs o períodos En caso de preguntas sobre las labores de mantenimiento y los intervalos contacte con el fabricante 9 1 Plan de mantenimiento Intervalo de manteni miento Labores de mantenimiento Ante...

Page 54: ... contra la humedad No limpie los platos de escoba y el cepillo barredor de suciedad fina con aire comprimido El chorro a presión puede dañar las cerdas 1 Limpie los platos de escoba el cepillo barredor de suciedad fina y los accionamientos con un trapo mojado 2 Limpie todas las piezas de plástico con un paño húmedo 10 Puesta fuera de servicio 10 1 Montaje del manillar telescópico CUIDADO Peligro d...

Page 55: ......

Page 56: ......

Reviews: